歌曲 | Nectar |
歌手 | Opeth |
专辑 | Morningrise |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作词 : Akerfeldt, Lindgren |
[08:06.52][06:16.78][04:02.23] | - music - |
[00:59.35] | I arose from the lullaby |
[01:04.05] | Enduring yet another tale |
[01:07.24] | You tempt me again |
[01:10.91] | With your embrace, so tainted |
[01:15.62] | Within the night you beckon |
[01:22.96] | Cursing me with every glance |
[02:17.53] | Bring me through |
[02:21.56] | Carry my empty shadow |
[02:26.68] | And guide me inside your warped labyrinth |
[02:33.99] | To the well of sin |
[02:36.29] | I swear I will always love you |
[03:33.19] | Leave me speechless |
[03:40.02] | Release my yearning |
[03:45.47] | The soul I walk is clad with light |
[03:52.45] | Drifting moons thrust me with their rays |
[03:57.63] | And I fall inside |
[05:00.77] | I lament this heritance |
[05:05.37] | Cannot bid farewell |
[05:11.46] | The pale face... |
[05:15.46] | You went as far as you could |
[05:21.08] | And from that moment |
[05:30.85] | I witnessed your beauty, felt your death |
[05:49.90] | Mine is yours, mine is yours |
[06:00.38] | In the wake of dawn |
[06:04.87] | The mist of morning linger before it leaves |
[07:40.88] | Invisible eyes, red reflection |
[07:49.81] | It is you |
[08:00.21] | Smiling in the midst of the moor |
[00:00.00] | zuo ci : Akerfeldt, Lindgren |
[08:06.52][06:16.78][04:02.23] | music |
[00:59.35] | I arose from the lullaby |
[01:04.05] | Enduring yet another tale |
[01:07.24] | You tempt me again |
[01:10.91] | With your embrace, so tainted |
[01:15.62] | Within the night you beckon |
[01:22.96] | Cursing me with every glance |
[02:17.53] | Bring me through |
[02:21.56] | Carry my empty shadow |
[02:26.68] | And guide me inside your warped labyrinth |
[02:33.99] | To the well of sin |
[02:36.29] | I swear I will always love you |
[03:33.19] | Leave me speechless |
[03:40.02] | Release my yearning |
[03:45.47] | The soul I walk is clad with light |
[03:52.45] | Drifting moons thrust me with their rays |
[03:57.63] | And I fall inside |
[05:00.77] | I lament this heritance |
[05:05.37] | Cannot bid farewell |
[05:11.46] | The pale face... |
[05:15.46] | You went as far as you could |
[05:21.08] | And from that moment |
[05:30.85] | I witnessed your beauty, felt your death |
[05:49.90] | Mine is yours, mine is yours |
[06:00.38] | In the wake of dawn |
[06:04.87] | The mist of morning linger before it leaves |
[07:40.88] | Invisible eyes, red reflection |
[07:49.81] | It is you |
[08:00.21] | Smiling in the midst of the moor |
[00:00.00] | zuò cí : Akerfeldt, Lindgren |
[08:06.52][06:16.78][04:02.23] | music |
[00:59.35] | I arose from the lullaby |
[01:04.05] | Enduring yet another tale |
[01:07.24] | You tempt me again |
[01:10.91] | With your embrace, so tainted |
[01:15.62] | Within the night you beckon |
[01:22.96] | Cursing me with every glance |
[02:17.53] | Bring me through |
[02:21.56] | Carry my empty shadow |
[02:26.68] | And guide me inside your warped labyrinth |
[02:33.99] | To the well of sin |
[02:36.29] | I swear I will always love you |
[03:33.19] | Leave me speechless |
[03:40.02] | Release my yearning |
[03:45.47] | The soul I walk is clad with light |
[03:52.45] | Drifting moons thrust me with their rays |
[03:57.63] | And I fall inside |
[05:00.77] | I lament this heritance |
[05:05.37] | Cannot bid farewell |
[05:11.46] | The pale face... |
[05:15.46] | You went as far as you could |
[05:21.08] | And from that moment |
[05:30.85] | I witnessed your beauty, felt your death |
[05:49.90] | Mine is yours, mine is yours |
[06:00.38] | In the wake of dawn |
[06:04.87] | The mist of morning linger before it leaves |
[07:40.88] | Invisible eyes, red reflection |
[07:49.81] | It is you |
[08:00.21] | Smiling in the midst of the moor |
[00:59.35] | 我在摇篮曲中苏醒 |
[01:04.05] | 倾诉着耻辱的传说 |
[01:07.24] | 我再次诱导我 |
[01:10.91] | 利用你的拥抱,如此肮脏 |
[01:15.62] | 夜里你挥手 |
[01:22.96] | 每一刹目光都是你的诅咒 |
[02:17.53] | 带我度过 |
[02:21.56] | 重拾我空荡的灵魂 |
[02:26.68] | 引领我进入那扭曲的迷宫 |
[02:33.99] | 看到罪恶之丼 |
[02:36.29] | 我发誓过我会爱你 |
[03:33.19] | 可你让我无言语对 |
[03:40.02] | 我的牵挂无法释怀 |
[03:45.47] | 我的灵魂被光明包围 |
[03:52.45] | 缥缈的月光用光芒刺向我 |
[03:57.63] | 我此刻堕入深渊 |
[04:02.23] | |
[05:00.77] | 我为这传承而叹惋 |
[05:05.37] | 无法告别 |
[05:11.46] | 这苍白的脸庞 |
[05:15.46] | 你已渐行渐远 |
[05:21.08] | 从那一刻 |
[05:30.85] | 我见证了你的美,感受了你的死 |
[05:49.90] | 我是你的 |
[06:00.38] | 黎明将至 |
[06:04.87] | 清晨的薄雾在它离去之后徘徊 |
[06:16.78] | |
[07:40.88] | 无形的目光,红色的倒影 |
[07:49.81] | 正是你 |
[08:00.21] | 在荒原之中对我微笑 |
[08:06.52] |