XIM BY G_E_N | |
[00:00.000] | 作曲 : 心妹/Çhay |
[00:01.000] | 作词 : 心妹/Çhay |
[00:19.17] | 心妹: |
[00:20.15] | 我被困住了 求你救救我吧 |
[00:22.85] | 爱过的恨过的也应该全都已经放下了吧 |
[00:25.53] | 想远离世俗 这江湖真大 |
[00:27.79] | 在不停挣扎的居然是我真怕 |
[00:30.39] | 午夜的长江吹的我开始有点冷身体变僵硬 |
[00:33.18] | 我想我该回家了 时间应该将近 |
[00:35.78] | 江水打得我好疼 别再和我相遇 |
[00:38.42] | 我可能并不是一个好人去缓解我的伤愈 |
[00:41.50] | 前路太长 有时哭 有时笑 |
[00:42.92] | 路过的行人在阴暗中看不清容貌 |
[00:45.57] | 看一路风景 过去了就会找不到 |
[00:48.60] | 后来发现那些甚至都显得微不足道 |
[00:50.61] | 手心握紧了拳头可是感觉还是全身无力 |
[00:53.71] | 已经都不想去争了 无所顾忌 |
[00:56.34] | 从不后悔即使一切都翻天覆地 |
[00:59.10] | 真正懂我的人 也许已经都寥寥无几 |
[01:00.88] | |
[01:01.39] | Chay: |
[01:02.50] | I'm trapped inside of a cage (我被困在笼中) |
[01:04.95] | Lost in the world looking for my peace (在这个世界中迷失,寻找我的平静) |
[01:07.49] | I was meant to find myself on the stage (我本应在舞台上找到自我) |
[01:10.15] | When can I feel released(什么时候我才能得到解脱) |
[01:12.61] | I'm trapped inside of a cage(我被困笼中) |
[01:14.71] | A cage in my imagination(我想象出来的笼) |
[01:17.35] | People dragged by all the temptations(人们受诱惑牵引) |
[01:19.28] | But no one seems to mention (但是没人站出来说) |
[01:20.70] | Attention is needed(注意了) |
[01:22.43] | At this point no ones succeeded(这么说来没人已经成功) |
[01:24.15] | Cuz no one is still enjoying it (因为没人真正在享受它) |
[01:25.98] | Can someone please delete it (可以删除吗) |
[01:27.41] | The feeling that you feel when you stop to keep it(当你不再有激情时的感觉) |
[01:30.50] | The passion that you had when you first started (就是你刚开始时所拥有的激情) |
[01:32.60] | But it's aching deep inside your heart (但是在内心深处,你仍能感受到疼痛) |
[01:34.55] | Something's scratching out your scars(有一个东西在揭开你的伤疤) |
[01:36.29] | And I know you've noticed that it's hard (我也知道你已经意识到了这有多难) |
[01:38.70] | But when you finally stop (但是当你终于停止) |
[01:39.85] | You'll see the old guitar forgotten in your backyard(你会看到你忘在后院的旧吉他) |
[01:42.90] | |
[01:42.49] | 心妹: |
[01:42.86] | 说实话什么都变了 但我没什么怨的 |
[01:45.46] | 最开始的感觉是不是已经开始厌倦了? |
[01:47.95] | 它被关在盒子里面即将开始被冷藏 |
[01:50.65] | 我想把它放了 始终还在逞强 |
[01:53.14] | 人们总是站得高了摔得痛了才会清醒 |
[01:55.68] | 如噩梦一般突然间 瞬间就惊醒 |
[01:58.52] | 它究竟能不能够走进你的心里 |
[02:00.97] | 还是到后面会触碰更多的禁忌? |
[02:03.60] | 像一根针 它直径刺进你的痛 |
[02:06.10] | 当你失去它 赚多少钱都没有用 |
[02:08.69] | 那些真材实料的人肩上又会背多重 |
[02:11.25] | 你想要成为谁的代表 会不会钻个空 |
[02:13.81] | 我真的早就受够了 |
[02:15.46] | 人心 利益 初心 全被扼杀得不留踪影 |
[02:18.87] | 什么是真实的 我在这个圈子一圈又绕了一圈 好好的问问自己 |
[02:23.59] | 有没有丢失那些最原本的东西? |
[02:25.17] | 什么是正确的?又什么是错误的? |
[02:27.59] | 人们总是会在一条路上迷失自己 |
[02:30.40] | 如果你明白的话 请你救救我 好吗 |
[02:38.90] | |
[02:39.95] |
XIM BY G_E_N | |
[00:00.000] | zuo qu : xin mei hay |
[00:01.000] | zuo ci : xin mei hay |
[00:19.17] | xin mei: |
[00:20.15] | wo bei kun zhu le qiu ni jiu jiu wo ba |
[00:22.85] | ai guo de hen guo de ye ying gai quan dou yi jing fang xia le ba |
[00:25.53] | xiang yuan li shi su zhe jiang hu zhen da |
[00:27.79] | zai bu ting zheng zha de ju ran shi wo zhen pa |
[00:30.39] | wu ye de chang jiang chui de wo kai shi you dian leng shen ti bian jiang ying |
[00:33.18] | wo xiang wo gai hui jia le shi jian ying gai jiang jin |
[00:35.78] | jiang shui da de wo hao teng bie zai he wo xiang yu |
[00:38.42] | wo ke neng bing bu shi yi ge hao ren qu huan jie wo de shang yu |
[00:41.50] | qian lu tai zhang you shi ku you shi xiao |
[00:42.92] | lu guo de xing ren zai yin an zhong kan bu qing rong mao |
[00:45.57] | kan yi lu feng jing guo qu le jiu hui zhao bu dao |
[00:48.60] | hou lai fa xian nei xie shen zhi dou xian de wei bu zu dao |
[00:50.61] | shou xin wo jin le quan tou ke shi gan jue hai shi quan shen wu li |
[00:53.71] | yi jing dou bu xiang qu zheng le wu suo gu ji |
[00:56.34] | cong bu hou hui ji shi yi qie dou fan tian fu di |
[00:59.10] | zhen zheng dong wo de ren ye xu yi jing dou liao liao wu ji |
[01:00.88] | |
[01:01.39] | Chay: |
[01:02.50] | I' m trapped inside of a cage wo bei kun zai long zhong |
[01:04.95] | Lost in the world looking for my peace zai zhe ge shi jie zhong mi shi, xun zhao wo de ping jing |
[01:07.49] | I was meant to find myself on the stage wo ben ying zai wu tai shang zhao dao zi wo |
[01:10.15] | When can I feel released shen me shi hou wo cai neng de dao jie tuo |
[01:12.61] | I' m trapped inside of a cage wo bei kun long zhong |
[01:14.71] | A cage in my imagination wo xiang xiang chu lai de long |
[01:17.35] | People dragged by all the temptations ren men shou you huo qian yin |
[01:19.28] | But no one seems to mention dan shi mei ren zhan chu lai shuo |
[01:20.70] | Attention is needed zhu yi le |
[01:22.43] | At this point no ones succeeded zhe me shuo lai mei ren yi jing cheng gong |
[01:24.15] | Cuz no one is still enjoying it yin wei mei ren zhen zheng zai xiang shou ta |
[01:25.98] | Can someone please delete it ke yi shan chu ma |
[01:27.41] | The feeling that you feel when you stop to keep it dang ni bu zai you ji qing shi de gan jue |
[01:30.50] | The passion that you had when you first started jiu shi ni gang kai shi shi suo yong you de ji qing |
[01:32.60] | But it' s aching deep inside your heart dan shi zai nei xin shen chu, ni reng neng gan shou dao teng tong |
[01:34.55] | Something' s scratching out your scars you yi ge dong xi zai jie kai ni de shang ba |
[01:36.29] | And I know you' ve noticed that it' s hard wo ye zhi dao ni yi jing yi shi dao le zhe you duo nan |
[01:38.70] | But when you finally stop dan shi dang ni zhong yu ting zhi |
[01:39.85] | You' ll see the old guitar forgotten in your backyard ni hui kan dao ni wang zai hou yuan de jiu ji ta |
[01:42.90] | |
[01:42.49] | xin mei: |
[01:42.86] | shuo shi hua shen me dou bian le dan wo mei shen me yuan de |
[01:45.46] | zui kai shi de gan jue shi bu shi yi jing kai shi yan juan le? |
[01:47.95] | ta bei guan zai he zi li mian ji jiang kai shi bei leng cang |
[01:50.65] | wo xiang ba ta fang le shi zhong hai zai cheng qiang |
[01:53.14] | ren men zong shi zhan de gao le shuai de tong le cai hui qing xing |
[01:55.68] | ru e meng yi ban tu ran jian shun jian jiu jing xing |
[01:58.52] | ta jiu jing neng bu neng gou zou jin ni de xin li |
[02:00.97] | hai shi dao hou mian hui chu peng geng duo de jin ji? |
[02:03.60] | xiang yi gen zhen ta zhi jing ci jin ni de tong |
[02:06.10] | dang ni shi qu ta zhuan duo shao qian dou mei you yong |
[02:08.69] | nei xie zhen cai shi liao de ren jian shang you hui bei duo chong |
[02:11.25] | ni xiang yao cheng wei shui de dai biao hui bu hui zuan ge kong |
[02:13.81] | wo zhen de zao jiu shou gou le |
[02:15.46] | ren xin li yi chu xin quan bei e sha de bu liu zong ying |
[02:18.87] | shen me shi zhen shi de wo zai zhe ge quan zi yi quan you rao le yi quan hao hao de wen wen zi ji |
[02:23.59] | you mei you diu shi nei xie zui yuan ben de dong xi? |
[02:25.17] | shen me shi zheng que de? you shen me shi cuo wu de? |
[02:27.59] | ren men zong shi hui zai yi tiao lu shang mi shi zi ji |
[02:30.40] | ru guo ni ming bai de hua qing ni jiu jiu wo hao ma |
[02:38.90] | |
[02:39.95] |
XIM BY G_E_N | |
[00:00.000] | zuò qǔ : xīn mèi hay |
[00:01.000] | zuò cí : xīn mèi hay |
[00:19.17] | xīn mèi: |
[00:20.15] | wǒ bèi kùn zhù le qiú nǐ jiù jiù wǒ ba |
[00:22.85] | ài guò de hèn guò de yě yīng gāi quán dōu yǐ jīng fàng xià le ba |
[00:25.53] | xiǎng yuǎn lí shì sú zhè jiāng hú zhēn dà |
[00:27.79] | zài bù tíng zhēng zhá de jū rán shì wǒ zhēn pà |
[00:30.39] | wǔ yè de cháng jiāng chuī de wǒ kāi shǐ yǒu diǎn lěng shēn tǐ biàn jiāng yìng |
[00:33.18] | wǒ xiǎng wǒ gāi huí jiā le shí jiān yīng gāi jiāng jìn |
[00:35.78] | jiāng shuǐ dǎ dé wǒ hǎo téng bié zài hé wǒ xiāng yù |
[00:38.42] | wǒ kě néng bìng bú shì yí gè hǎo rén qù huǎn jiě wǒ de shāng yù |
[00:41.50] | qián lù tài zhǎng yǒu shí kū yǒu shí xiào |
[00:42.92] | lù guò de xíng rén zài yīn àn zhōng kàn bù qīng róng mào |
[00:45.57] | kàn yí lù fēng jǐng guò qù le jiù huì zhǎo bu dào |
[00:48.60] | hòu lái fā xiàn nèi xiē shèn zhì dōu xiǎn de wēi bù zú dào |
[00:50.61] | shǒu xīn wò jǐn le quán tou kě shì gǎn jué hái shì quán shēn wú lì |
[00:53.71] | yǐ jīng dōu bù xiǎng qù zhēng le wú suǒ gù jì |
[00:56.34] | cóng bù hòu huǐ jí shǐ yī qiè dōu fān tiān fù dì |
[00:59.10] | zhēn zhèng dǒng wǒ de rén yě xǔ yǐ jīng dōu liáo liáo wú jǐ |
[01:00.88] | |
[01:01.39] | Chay: |
[01:02.50] | I' m trapped inside of a cage wǒ bèi kùn zài lóng zhōng |
[01:04.95] | Lost in the world looking for my peace zài zhè gè shì jiè zhōng mí shī, xún zhǎo wǒ de píng jìng |
[01:07.49] | I was meant to find myself on the stage wǒ běn yīng zài wǔ tái shàng zhǎo dào zì wǒ |
[01:10.15] | When can I feel released shén me shí hòu wǒ cái néng dé dào jiě tuō |
[01:12.61] | I' m trapped inside of a cage wǒ bèi kùn lóng zhōng |
[01:14.71] | A cage in my imagination wǒ xiǎng xiàng chū lái de lóng |
[01:17.35] | People dragged by all the temptations rén men shòu yòu huò qiān yǐn |
[01:19.28] | But no one seems to mention dàn shì méi rén zhàn chū lái shuō |
[01:20.70] | Attention is needed zhù yì le |
[01:22.43] | At this point no ones succeeded zhè me shuō lái méi rén yǐ jīng chéng gōng |
[01:24.15] | Cuz no one is still enjoying it yīn wèi méi rén zhēn zhèng zài xiǎng shòu tā |
[01:25.98] | Can someone please delete it kě yǐ shān chú ma |
[01:27.41] | The feeling that you feel when you stop to keep it dāng nǐ bù zài yǒu jī qíng shí de gǎn jué |
[01:30.50] | The passion that you had when you first started jiù shì nǐ gāng kāi shǐ shí suǒ yōng yǒu de jī qíng |
[01:32.60] | But it' s aching deep inside your heart dàn shì zài nèi xīn shēn chù, nǐ réng néng gǎn shòu dào téng tòng |
[01:34.55] | Something' s scratching out your scars yǒu yí gè dōng xī zài jiē kāi nǐ de shāng bā |
[01:36.29] | And I know you' ve noticed that it' s hard wǒ yě zhī dào nǐ yǐ jīng yì shí dào le zhè yǒu duō nàn |
[01:38.70] | But when you finally stop dàn shì dāng nǐ zhōng yú tíng zhǐ |
[01:39.85] | You' ll see the old guitar forgotten in your backyard nǐ huì kàn dào nǐ wàng zài hòu yuàn de jiù jí tā |
[01:42.90] | |
[01:42.49] | xīn mèi: |
[01:42.86] | shuō shí huà shén me dōu biàn le dàn wǒ méi shén me yuàn de |
[01:45.46] | zuì kāi shǐ de gǎn jué shì bú shì yǐ jīng kāi shǐ yàn juàn le? |
[01:47.95] | tā bèi guān zài hé zi lǐ miàn jí jiāng kāi shǐ bèi lěng cáng |
[01:50.65] | wǒ xiǎng bǎ tā fàng le shǐ zhōng hái zài chěng qiáng |
[01:53.14] | rén men zǒng shì zhàn dé gāo le shuāi dé tòng le cái huì qīng xǐng |
[01:55.68] | rú è mèng yì bān tū rán jiān shùn jiān jiù jīng xǐng |
[01:58.52] | tā jiū jìng néng bù néng gòu zǒu jìn nǐ de xīn lǐ |
[02:00.97] | hái shì dào hòu miàn huì chù pèng gèng duō de jìn jì? |
[02:03.60] | xiàng yī gēn zhēn tā zhí jìng cì jìn nǐ de tòng |
[02:06.10] | dāng nǐ shī qù tā zhuàn duō shǎo qián dōu méi yǒu yòng |
[02:08.69] | nèi xiē zhēn cái shí liào de rén jiān shàng yòu huì bèi duō chóng |
[02:11.25] | nǐ xiǎng yào chéng wéi shuí de dài biǎo huì bú huì zuān gè kōng |
[02:13.81] | wǒ zhēn de zǎo jiù shòu gòu le |
[02:15.46] | rén xīn lì yì chū xīn quán bèi è shā dé bù liú zōng yǐng |
[02:18.87] | shén me shì zhēn shí de wǒ zài zhè gè quān zi yī quān yòu rào le yī quān hǎo hǎo de wèn wèn zì jǐ |
[02:23.59] | yǒu méi yǒu diū shī nèi xiē zuì yuán běn de dōng xī? |
[02:25.17] | shén me shì zhèng què de? yòu shén me shì cuò wù de? |
[02:27.59] | rén men zǒng shì huì zài yī tiáo lù shàng mí shī zì jǐ |
[02:30.40] | rú guǒ nǐ míng bái de huà qǐng nǐ jiù jiù wǒ hǎo ma |
[02:38.90] | |
[02:39.95] |