歌曲 | Sheep |
歌手 | Pink Floyd |
专辑 | A Collection of Great Dance Songs |
下载 | Image LRC TXT |
[01:45.70] | Harmlessly passing your time in the awaygrassland |
[02:07.88] | Only dimly aware of a certain unease in the air |
[02:24.04] | |
[02:31.21] | You better watch out |
[02:33.71] | |
[02:34.56] | There may be dogs about |
[02:37.74] | I’ve looked over Jordan and I have seen |
[02:42.80] | Things are not what they seem |
[02:46.91] | |
[02:52.85] | What do you get for pretending the danger’s not real |
[03:14.87] | Meek and obedient you follow the leader |
[03:18.12] | Down well trodden corridors into the valley of steel |
[03:29.29] | |
[03:37.29] | What a surprise |
[03:40.84] | A look of terminal shock in your eyes |
[03:44.40] | Now things are really what they seem |
[03:48.03] | No this is no bad dream |
[03:53.33] | |
[07:15.64] | Bleating and babbling we fell on his neck with a scream |
[07:30.21] | |
[07:36.70] | Wave upon wave of demented avengers |
[07:38.94] | |
[07:39.90] | March cheerfully out of obscurity into the dream |
[07:51.45] | |
[07:57.50] | Have you heard the news |
[08:01.31] | The dogs are dead |
[08:05.17] | You better stay home |
[08:06.61] | And do as you’re told |
[08:08.67] | Get out of the road if you want to grow old |
[01:45.70] | Harmlessly passing your time in the awaygrassland |
[02:07.88] | Only dimly aware of a certain unease in the air |
[02:24.04] | |
[02:31.21] | You better watch out |
[02:33.71] | |
[02:34.56] | There may be dogs about |
[02:37.74] | I' ve looked over Jordan and I have seen |
[02:42.80] | Things are not what they seem |
[02:46.91] | |
[02:52.85] | What do you get for pretending the danger' s not real |
[03:14.87] | Meek and obedient you follow the leader |
[03:18.12] | Down well trodden corridors into the valley of steel |
[03:29.29] | |
[03:37.29] | What a surprise |
[03:40.84] | A look of terminal shock in your eyes |
[03:44.40] | Now things are really what they seem |
[03:48.03] | No this is no bad dream |
[03:53.33] | |
[07:15.64] | Bleating and babbling we fell on his neck with a scream |
[07:30.21] | |
[07:36.70] | Wave upon wave of demented avengers |
[07:38.94] | |
[07:39.90] | March cheerfully out of obscurity into the dream |
[07:51.45] | |
[07:57.50] | Have you heard the news |
[08:01.31] | The dogs are dead |
[08:05.17] | You better stay home |
[08:06.61] | And do as you' re told |
[08:08.67] | Get out of the road if you want to grow old |
[01:45.70] | Harmlessly passing your time in the awaygrassland |
[02:07.88] | Only dimly aware of a certain unease in the air |
[02:24.04] | |
[02:31.21] | You better watch out |
[02:33.71] | |
[02:34.56] | There may be dogs about |
[02:37.74] | I' ve looked over Jordan and I have seen |
[02:42.80] | Things are not what they seem |
[02:46.91] | |
[02:52.85] | What do you get for pretending the danger' s not real |
[03:14.87] | Meek and obedient you follow the leader |
[03:18.12] | Down well trodden corridors into the valley of steel |
[03:29.29] | |
[03:37.29] | What a surprise |
[03:40.84] | A look of terminal shock in your eyes |
[03:44.40] | Now things are really what they seem |
[03:48.03] | No this is no bad dream |
[03:53.33] | |
[07:15.64] | Bleating and babbling we fell on his neck with a scream |
[07:30.21] | |
[07:36.70] | Wave upon wave of demented avengers |
[07:38.94] | |
[07:39.90] | March cheerfully out of obscurity into the dream |
[07:51.45] | |
[07:57.50] | Have you heard the news |
[08:01.31] | The dogs are dead |
[08:05.17] | You better stay home |
[08:06.61] | And do as you' re told |
[08:08.67] | Get out of the road if you want to grow old |
[01:45.70] | 在世外桃源与世无争地消磨着时间 |
[02:07.88] | 隐隐约约感觉到空气中的确存有些许不安的扰动 |
[02:31.21] | 你最好提高警惕 |
[02:34.56] | 或许有狗在附近 |
[02:37.74] | 我从乔丹头顶上看过去,我看到了一些东西 |
[02:42.80] | 事物不总是它们看上去的那样 |
[02:52.85] | 假装危险并不存在对你来说有什么好处呢 |
[03:14.87] | 温顺服从地跟随着头羊 |
[03:18.12] | 沿着已被踩实的小径,走进钢铁峡谷 |
[03:37.29] | 多么令人震惊 |
[03:40.84] | 一种终极的震撼直冲你的眼球 |
[03:44.40] | 现在事物正如它们所看起来那样 |
[03:48.03] | 不过这并非噩梦 |
[07:15.64] | 咩咩叫着喋喋不休着,我们尖叫着跌落岩颈 |
[07:36.70] | 疯狂的复仇者一浪紧接一浪地袭来 |
[07:39.90] | 于是行军愉快地从晦涩走向梦幻 |
[07:57.50] | 你听说那消息了吗 |
[08:01.31] | 狗都死光了 |
[08:05.17] | 你最好待在家里 |
[08:06.61] | 然后照所你听说的做 |
[08:08.67] | 你如果不想死得太年轻的话就离开那条路 |