[00:00.00] |
作曲:164 |
[00:00.05] |
作词:164 |
[00:00.50] |
|
[00:14.92] |
僕がずっと前から思ってる事を話そうか |
[00:21.96] |
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ |
[00:28.91] |
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ |
[00:35.85] |
嘘つきの僕が吐いたはんたいことばの愛のうた |
[00:45.08] |
|
[00:56.38] |
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした |
[01:03.51] |
昨日もずっと暇で一日満喫してました |
[01:10.42] |
別に君のことなんて考えてなんかいないさ |
[01:17.26] |
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて |
[01:24.42] |
メリーゴーランドみたいに回る |
[01:29.12] |
僕の頭ん中はもうグルグルさ |
[01:35.06] |
この両手から零れそうなほど |
[01:41.88] |
君に貰った愛はどこに捨てよう? |
[01:48.84] |
限りのある消耗品なんて僕は |
[01:59.52] |
要 ら な い よ |
[02:03.37] |
僕がずっと前から思ってる事を話そうか |
[02:10.09] |
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ |
[02:17.04] |
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ |
[02:24.03] |
ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか |
[02:31.43] |
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ |
[02:44.84] |
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ |
[02:51.87] |
待つくらいならいいじゃないか |
[02:58.28] |
進む君 と 止まった僕の |
[03:05.18] |
縮まらない隙を何で埋めよう? |
[03:12.06] |
まだ素直に言葉に出来ない僕は |
[03:22.61] |
天性の弱虫さ |
[03:26.24] |
この両手から零れそうなほど |
[03:32.76] |
君に渡す愛を誰に譲ろう? |
[03:39.68] |
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ |
[03:50.50] |
ま だ 待 つ よ |
[03:59.85] |
も う い い か い |
[04:06.90] |
|
[00:00.00] |
zuo qu: 164 |
[00:00.05] |
zuo ci: 164 |
[00:00.50] |
|
[00:14.92] |
pu qian si shi hua |
[00:21.96] |
you da ti yi shang wang |
[00:28.91] |
jun pu gou |
[00:35.85] |
xu pu tu ai |
[00:45.08] |
|
[00:56.38] |
jin ri di fang qing tian |
[01:03.51] |
zuo ri xia yi ri man chi |
[01:10.42] |
bie jun kao |
[01:17.26] |
ben dang kao |
[01:24.42] |
hui |
[01:29.12] |
pu tou zhong |
[01:35.06] |
liang shou ling |
[01:41.88] |
jun shi ai she? |
[01:48.84] |
xian xiao hao pin pu |
[01:59.52] |
yao |
[02:03.37] |
pu qian si shi hua |
[02:10.09] |
zi jian yan ye jian |
[02:17.04] |
pu zhi qi kuang |
[02:24.03] |
xia gan qing qi li wu |
[02:31.43] |
pu she wan |
[02:44.84] |
yan ye li li jian dai |
[02:51.87] |
dai |
[02:58.28] |
jin jun zhi pu |
[03:05.18] |
suo xi he mai? |
[03:12.06] |
su zhi yan ye chu lai pu |
[03:22.61] |
tian xing ruo chong |
[03:26.24] |
liang shou ling |
[03:32.76] |
jun du ai shui rang? |
[03:39.68] |
wan |
[03:50.50] |
dai |
[03:59.85] |
|
[04:06.90] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ: 164 |
[00:00.05] |
zuò cí: 164 |
[00:00.50] |
|
[00:14.92] |
pú qián sī shì huà |
[00:21.96] |
yǒu dá tì yǐ shàng wàng |
[00:28.91] |
jūn pú gòu |
[00:35.85] |
xū pú tǔ ài |
[00:45.08] |
|
[00:56.38] |
jīn rì dì fāng qíng tiān |
[01:03.51] |
zuó rì xiá yī rì mǎn chī |
[01:10.42] |
bié jūn kǎo |
[01:17.26] |
běn dāng kǎo |
[01:24.42] |
huí |
[01:29.12] |
pú tóu zhōng |
[01:35.06] |
liǎng shǒu líng |
[01:41.88] |
jūn shì ài shě? |
[01:48.84] |
xiàn xiāo hào pǐn pú |
[01:59.52] |
yào |
[02:03.37] |
pú qián sī shì huà |
[02:10.09] |
zī jiàn yán yè jiàn |
[02:17.04] |
pú zhī qì kuáng |
[02:24.03] |
xià gǎn qíng qǐ lì wū |
[02:31.43] |
pú shě wǎn |
[02:44.84] |
yán yè lǐ lǐ jiàn dài |
[02:51.87] |
dài |
[02:58.28] |
jìn jūn zhǐ pú |
[03:05.18] |
suō xì hé mái? |
[03:12.06] |
sù zhí yán yè chū lái pú |
[03:22.61] |
tiān xìng ruò chóng |
[03:26.24] |
liǎng shǒu líng |
[03:32.76] |
jūn dù ài shuí ràng? |
[03:39.68] |
wǎn |
[03:50.50] |
dài |
[03:59.85] |
|
[04:06.90] |
|
[00:14.92] |
我来告诉你我一直以来所想的事吧 |
[00:21.96] |
能回到朋友关系的话我就别无所求了 |
[00:28.91] |
如果你无所谓的话那我也没关系 |
[00:35.85] |
骗子的我所吐出的相反词的情歌 |
[00:56.38] |
今日附近地区是倾盆大雨的大晴天 |
[01:03.51] |
昨天也是一整天都很闲的充实一天 |
[01:10.42] |
我又没有在想你的事情 |
[01:17.26] |
不对 其实搞不好有想那么一点点 |
[01:24.42] |
像旋转木马那样旋转 |
[01:29.12] |
我的脑袋也转啊转的 |
[01:35.06] |
几乎要自两手中洒出的 |
[01:41.88] |
你所给的爱要扔到哪好? |
[01:48.84] |
这种有限的消耗品 |
[01:59.52] |
我可不要 |
[02:03.37] |
我来告诉你我一直以来所想的事吧 |
[02:10.09] |
明明看不到身影却只能看见词语 |
[02:17.04] |
只要有我所不知道的事情就几乎要疯掉 |
[02:24.03] |
唾手可得的感情 是干净还是肮脏 |
[02:31.43] |
我还不知道 也没地方可丢弃 |
[02:44.84] |
我会等到能够看到言语的反面的反面那时 |
[02:51.87] |
如果只是等待的话那也不错啊 |
[02:58.28] |
前进的你与停步的我 |
[03:05.18] |
不会缩短的缝隙该填什么进去? |
[03:12.06] |
仍然无法直率的说出口的我 |
[03:22.61] |
是天生的胆小鬼 |
[03:26.24] |
几乎要自两手中洒出的 |
[03:32.76] |
交给你的爱要让给谁好? |
[03:39.68] |
我看根本没人可让吧 |
[03:50.50] |
还在等待 |
[03:59.85] |
可以了吗 |