歌曲 | Ozgiqa |
歌手 | Parman-Heyit |
专辑 | ParmanHeyit(原创) |
作曲 : Parman-Heyit | |
作词 : Parman-Heyit | |
مىنىڭ سۆيگەن يارىمنىڭ قاراشلىرى ئۆزگىچە، | |
ئۇز بولۇشقا ساچىنى،تاراشلارى ئۆزگىچە. | |
قاشلىرىنى ئوينۇتۇپ،يۈرۈگۈمنى كۆيدۈرۈپ | |
كوچىلاردا قول سىلىپ مىڭىشلارى ئۆزگىچە . | |
ئامراقلىقى كەلگەندە،ماڭا شۇئان ئسلىپ، | |
جاندىن ئەزىز يارىم دەپ سۆيۈشلىرى ئۆزگىچە. | |
خوشال قىلسام گاھىدا، گۆدەكلەرچە ئەركىلەپ، | |
نازى بىلەن ئالدىمدا،كۈلۈشلىرى ئۆزگىچە. | |
يارنى كۈيلەپ ناخشامدا،چىلىسام مەن سەيناغا، | |
پەرۋانە بولۇپ يىنىمدا،ئويناشلىرى ئۆزگىچە. | |
قېيداپ قالسا مىنىڭدىن،قارىماستىن ئارقىغا، | |
يىغلامسىراپ شۇ ھامان، قېيداشلىرى ئۆزگىچە. | |
我所爱的爱人的看法。不合理的, | |
当的冰雪,不合理的。 | |
去驱赶,让眉毛烧 | |
大街上动手脚特色。 | |
到喜爱,我的侧枝, | |
他不想爱人?我出于特色。 | |
高兴高兴,有时幼稚的撒娇, | |
纳和,一笑一颦,独特的。 | |
歌中有恋人唱响,我一路行, | |
守在身边,特色。 | |
乞丐赌气,就问我,他不顾回头, | |
泪汪汪,就会发生特色 |
zuò qǔ : ParmanHeyit | |
zuò cí : ParmanHeyit | |
. | |
. | |
. | |
. | |
. | |
. | |
wǒ suǒ ài de ài rén de kàn fǎ. bù hé lǐ de, | |
dāng de bīng xuě, bù hé lǐ de. | |
qù qū gǎn, ràng méi máo shāo | |
dà jiē shàng dòng shǒu jiǎo tè sè. | |
dào xǐ ài, wǒ de cè zhī, | |
tā bù xiǎng ài rén? wǒ chū yú tè sè. | |
gāo xìng gāo xìng, yǒu shí yòu zhì de sā jiāo, | |
nà hé, yī xiào yī pín, dú tè de. | |
gē zhōng yǒu liàn rén chàng xiǎng, wǒ yí lù xíng, | |
shǒu zài shēn biān, tè sè. | |
qǐ gài dǔ qì, jiù wèn wǒ, tā bù gù huí tóu, | |
lèi wāng wāng, jiù huì fā shēng tè sè |