歌曲 | Baxka |
歌手 | Parman-Heyit |
专辑 | ParmanHeyit(原创) |
作曲 : Parman-Heyit | |
作词 : Parman-Heyit | |
باشقا | |
خىيال باشقا رىياللىق باشقا | |
ئارمانلىرىم ئايلاندى ياشقا | |
سىنى سۆيمەي تۇرۇپ ئەي گۈلۈم | |
كۆزۈم تولدى ھەسرەتلىك ياشقا | |
بەرباد بولدى ئارزۇ ئارمىنىم | |
سىنى كۆرۈپ نىچۈكتۇر ھالىم | |
سەن مىنىڭكى گۈلى رەيھانىم | |
پۇرسەت بەرگىن سىنى پۇراشقا | |
غەمكىن ئۆتەر ھەربىر كۈنلىرىم | |
مەيلى كۈندۈز مەيلى تۈنلىرىم | |
سۇلماس بولسا باغدا گۈللۈرۈم | |
مەن قايتارمەن ئون سەككىز ياشقا | |
另 | |
幻想其他的现实,其他 | |
成为梦想岁 | |
你既然不爱爱花。 | |
眼睛充满了悲伤岁 | |
巴尔巴了梦想, | |
你看状态 | |
你是我的花 | |
机会吧,你闻 | |
忧郁的道路上每一天都过的 | |
不论是白天,无论是无知觉。 | |
常青是因为豌豆已经开花的果园 | |
我君问归期未有期是18岁。 |
zuò qǔ : ParmanHeyit | |
zuò cí : ParmanHeyit | |
lìng | |
huàn xiǎng qí tā de xiàn shí, qí tā | |
chéng wéi mèng xiǎng suì | |
nǐ jì rán bù ài ài huā. | |
yǎn jīng chōng mǎn le bēi shāng suì | |
bā ěr bā le mèng xiǎng, | |
nǐ kàn zhuàng tài | |
nǐ shì wǒ de huā | |
jī huì ba, nǐ wén | |
yōu yù de dào lù shàng měi yì tiān dōu guò de | |
bù lùn shì bái tiān, wú lùn shì wú zhī jué. | |
cháng qīng shì yīn wèi wān dòu yǐ jīng kāi huā de guǒ yuán | |
wǒ jūn wèn guī qī wèi yǒu qī shì 18 suì. |