[00:00.00] | |
[00:33.18] | 瞳閉じて 浮かべた 言の葉 |
[00:40.59] | 罪に背く 指先 深く沈んで |
[00:50.88] | |
[00:53.02] | 止め処無く溢れる想い 孤独 |
[01:01.11] | 窓の中に映る夢 霞む光 |
[01:06.86] | |
[01:07.04] | 嗚呼 無情に 降り注いでゆく 此の雨に |
[01:15.90] | 立ち尽くして 瓦礫に塗れては 震えている |
[01:27.47] | |
[01:30.98] | 息を潜め 見詰めた 先には |
[01:38.75] | 陰る空と 太陽 涙 落として |
[01:49.14] | |
[01:50.51] | 錆び付いた眼で現在(いま) |
[01:55.06] | 欠けた月に照らされた |
[01:59.17] | 歪(ひず)む心 満ちてゆく |
[02:02.72] | |
[02:03.01] | 嗚呼 無情に 色褪せてゆく あの日々を |
[02:11.73] | 流れる瞬間(とき) 偽りの未来(あす)を視る |
[02:17.99] | 閉ざされた世界に 抗いの鐘(ね)が鳴り響く |
[02:27.70] | 嘆きの雨 全てを哀しみに 染めて |
[02:38.92] | |
[03:06.99] | 硝子の詩(うた) 崩れ堕ちて |
[03:10.65] | |
[03:10.81] | 嗚呼 無情に 降り注いでゆく 此の雨も |
[03:20.00] | 遠く高く 傷付いた 其の羽根で |
[03:25.52] | 聳(そび)え立つ壁に 掠(かす)れた声を響かせた |
[03:35.88] | 足掻き続け 明けない 此の夜を 越えて |
[03:46.13] |
[00:00.00] | |
[00:33.18] | tong bi fu yan ye |
[00:40.59] | zui bei zhi xian shen shen |
[00:50.88] | |
[00:53.02] | zhi chu wu yi xiang gu du |
[01:01.11] | chuang zhong ying meng xia guang |
[01:06.86] | |
[01:07.04] | wu hu wu qing jiang zhu ci yu |
[01:15.90] | li jin wa li tu zhen |
[01:27.47] | |
[01:30.98] | xi qian jian jie xian |
[01:38.75] | yin kong tai yang lei luo |
[01:49.14] | |
[01:50.51] | qiang fu yan xian zai |
[01:55.06] | qian yue zhao |
[01:59.17] | wai xin man |
[02:02.72] | |
[02:03.01] | wu hu wu qing se tui ri |
[02:11.73] | liu shun jian wei wei lai shi |
[02:17.99] | bi shi jie kang zhong ming xiang |
[02:27.70] | tan yu quan ai ran |
[02:38.92] | |
[03:06.99] | xiao zi shi beng duo |
[03:10.65] | |
[03:10.81] | wu hu wu qing jiang zhu ci yu |
[03:20.00] | yuan gao shang fu qi yu gen |
[03:25.52] | song li bi lue sheng xiang |
[03:35.88] | zu sao xu ming ci ye yue |
[03:46.13] |
[00:00.00] | |
[00:33.18] | tóng bì fú yán yè |
[00:40.59] | zuì bèi zhǐ xiān shēn shěn |
[00:50.88] | |
[00:53.02] | zhǐ chǔ wú yì xiǎng gū dú |
[01:01.11] | chuāng zhōng yìng mèng xiá guāng |
[01:06.86] | |
[01:07.04] | wū hū wú qíng jiàng zhù cǐ yǔ |
[01:15.90] | lì jǐn wǎ lì tú zhèn |
[01:27.47] | |
[01:30.98] | xī qián jiàn jié xiān |
[01:38.75] | yīn kōng tài yáng lèi luò |
[01:49.14] | |
[01:50.51] | qiāng fù yǎn xiàn zài |
[01:55.06] | qiàn yuè zhào |
[01:59.17] | wāi xīn mǎn |
[02:02.72] | |
[02:03.01] | wū hū wú qíng sè tuì rì |
[02:11.73] | liú shùn jiān wěi wèi lái shì |
[02:17.99] | bì shì jiè kàng zhōng míng xiǎng |
[02:27.70] | tàn yǔ quán āi rǎn |
[02:38.92] | |
[03:06.99] | xiāo zi shī bēng duò |
[03:10.65] | |
[03:10.81] | wū hū wú qíng jiàng zhù cǐ yǔ |
[03:20.00] | yuǎn gāo shāng fù qí yǔ gēn |
[03:25.52] | sǒng lì bì lüè shēng xiǎng |
[03:35.88] | zú sāo xu míng cǐ yè yuè |
[03:46.13] |
[00:33.18] | 闭上双眼 浮现出 那些话语 |
[00:40.59] | 背过罪恶 那指尖 深深沉没 |
[00:53.02] | 不停溢出的想念 孤独 |
[01:01.11] | 映现在窗中的梦 朦胧光线 |
[01:07.04] | 啊 无情地 倾盆而下 这雨中 |
[01:15.90] | 站到最后 瓦砾都沾染 这颤抖 |
[01:30.98] | 屏息凝神 在那前方 |
[01:38.75] | 阴霾的天空 与太阳 落下泪水 |
[01:50.51] | 现在生锈的双眼 |
[01:55.06] | 被残缺的月光照耀 |
[01:59.17] | 歪斜的内心 逐渐盈满 |
[02:03.01] | 啊 无情地 褪去色彩的 那些日子 |
[02:11.73] | 流淌过的时间 看见虚伪的未来 |
[02:17.99] | 被封闭的世界 不断响着反抗的钟声 |
[02:27.70] | 叹息之雨 全部染上了 一层哀愁 |
[03:06.99] | 玻璃的歌谣 渐渐崩毁 |
[03:10.81] | 啊 无情地 倾盆而下这 雨也 |
[03:20.00] | 高飞远翔 以它受伤的双翅 |
[03:25.52] | 在高耸的墙壁边 响起擦掠之声 |
[03:35.88] | 继续挣扎 越过这不晓之夜 |