歌曲 | 엇갈려 |
歌手 | HARU |
专辑 | 여행에서 로맨스를 만날 확률 시즌Ⅱ OST Part.3 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : HARU |
[00:00.435] | 作词 : HARU |
[00:01.306] | 어쩌면 우린 너무도 다른 곳에서 왔는지 |
[00:16.031] | 서로의 마음을 헤아리기가 이리도 힘든 일인지 |
[00:28.221] | 소중한 마음은 눈에 보이지도 손에 잡히지도 |
[00:41.205] | 않으니 한 순간 작은 오해가 자라고 또 자라 |
[00:54.490] | 엇갈려 |
[00:59.331] | 우리의 마음의 조각이 흩어져 버려 |
[01:07.646] | 헷갈려 |
[01:12.280] | 그대는 어디쯤에 무얼 바라보고 있는지 |
[01:35.276] | 어쩌면 내가 너무나 쉬운 생각을 했는지 |
[01:48.171] | 누군갈 만나 서로를 알아가기가 어려운일인지 |
[02:00.139] | 나만의 세상에 그대를 가두고 맘을 키웠는지 |
[02:13.787] | 혼자서 수많은 생각을 되풀이 하고만 있는데 |
[02:26.418] | 엇갈려 |
[02:30.568] | 감정의 실타래들이 서로 엉키고 엉켜 |
[02:39.541] | 헷갈려 |
[02:44.107] | 풀어내는 방법을 이제 알 수 없다고 |
[02:56.012] | 없다고 으으음 |
[00:00.000] | zuo qu : HARU |
[00:00.435] | zuo ci : HARU |
[00:01.306] | |
[00:16.031] | |
[00:28.221] | |
[00:41.205] | |
[00:54.490] | |
[00:59.331] | |
[01:07.646] | |
[01:12.280] | |
[01:35.276] | |
[01:48.171] | |
[02:00.139] | |
[02:13.787] | |
[02:26.418] | |
[02:30.568] | |
[02:39.541] | |
[02:44.107] | |
[02:56.012] |
[00:00.000] | zuò qǔ : HARU |
[00:00.435] | zuò cí : HARU |
[00:01.306] | |
[00:16.031] | |
[00:28.221] | |
[00:41.205] | |
[00:54.490] | |
[00:59.331] | |
[01:07.646] | |
[01:12.280] | |
[01:35.276] | |
[01:48.171] | |
[02:00.139] | |
[02:13.787] | |
[02:26.418] | |
[02:30.568] | |
[02:39.541] | |
[02:44.107] | |
[02:56.012] |
[00:01.306] | 或许我们是从截然不同的地方来到这里 |
[00:16.031] | 揣摩对方的内心是如此不容易 |
[00:28.221] | 珍贵的心意无法被看到 也无法抓在手心 |
[00:41.205] | 一瞬之间又生长出小小的误会 |
[00:54.490] | 交错 |
[00:59.331] | 我们内心的碎片散开去 |
[01:07.646] | 混淆 |
[01:12.280] | 你会在何处看着什么呢 |
[01:35.276] | 或许是我想的太过简单 |
[01:48.171] | 与谁相见 与谁相知会很难吗 |
[02:00.139] | 是否将你困在了我的世界里 |
[02:13.787] | 只有自己在重复着无数的想法 |
[02:26.418] | 交错 |
[02:30.568] | 感情的线团缠绕纠结在一起 |
[02:39.541] | 混淆 |
[02:44.107] | 解开的办法现在也无从知晓 |
[02:56.012] | 无从知晓 |