歌曲 | The Compass |
歌手 | Rise To Fall |
专辑 | Defying the Gods |
下载 | Image LRC TXT |
2. The Compass心之所向 | |
Eee-aaww | |
Running from the dark | |
(我)从黑暗中奔跑而来 | |
Dry in a dustbowl | |
遗骸之中仅是饥渴 | |
I was captivated by a dazzling glance | |
我被一个夺目的闪光所迷惑 | |
Almost like a sudden blast | |
实在是像一个巨大的爆炸 | |
You rose from the gutter | |
你从一个卑贱的地方崛起 | |
To illuminate the night | |
照亮了黑夜 | |
You taught me how to turn invisible | |
你教会我如何隐藏自己 | |
How to blend in with the scene | |
如何很好的成为剧中人物 | |
Everything's alive and conscious | |
这一切都是存在着的,并清楚的知道 | |
(Conscious, conscious) | |
Listen to the sheer breathing | |
听听这纯粹的呼吸声 | |
The image of all that's pure | |
这景象是那么的纯洁美丽 | |
Hide beyond the obvious | |
而隐藏在真实之下的…… | |
It's the reflections of the real laws | |
这全是真正的规则的映射 | |
You taught me how to turn invisible | |
你教会我如何隐藏自己 | |
How to blend in with the scene | |
如何很好的成为剧中人物 | |
To maintain balance we must go unnoticed | |
我们并未察觉,我们必须向着光明 | |
(Unnoticed) | |
Never alter the atmosphere | |
从未更改 | |
[Chorus:] | |
Feel the shine inside the core | |
[1] | 内部的核心处(我)感受到了这光照 |
Emotions come back to live | |
(我)重新拥有了情志 | |
Let's resurrect intuition | |
让我们恢复这些直觉(情志) | |
Once burnt out | |
曾经(如火)燃烧的情志 | |
Sharp your limited perception | |
挑开你敏感的知觉 | |
Try to feel the things | |
That you can't see | |
设法让你感受到一些你无法察觉的事物 | |
The precious gift you are | |
你是这最珍贵的礼物 | |
A compass in the dark | |
黑暗中的指南针 | |
Syntonized we can never get lost | |
我们的谐振不会使我们迷失(丧失自我) | |
[Chorus:] | |
Feel the shine inside the core | |
内部的核心处(我)感受到了这光照 | |
Emotions come back to live | |
(我)重新拥有了情志 | |
Let's resurrect intuition | |
让我们恢复这些直觉(情志) | |
Once burnt out | |
曾经(如火)燃烧的情志 | |
Total disconnection from the natural world | |
完全从这世界断开了 | |
Never will we reach full growth | |
我们不会再变得和他人一样 | |
You gave me the drop that shakes | |
你给我的动摇,你给我的泪 | |
Every feeling inside | |
[2] | 尽在心底 |
[Solo] | |
[Chorus:] | |
Feel the shine inside the core | |
内部的核心处(我)感受到了这光照 | |
Emotions come back to live | |
(我)重新拥有了情志 | |
Let's resurrect intuition | |
让我们恢复这些直觉(情志) | |
Once burnt out | |
曾经(如火)燃烧的情志 | |
Eee-aaww |
2. The Compass xin zhi suo xiang | |
Eeeaaww | |
Running from the dark | |
wo cong hei an zhong ben pao er lai | |
Dry in a dustbowl | |
yi hai zhi zhong jin shi ji ke | |
I was captivated by a dazzling glance | |
wo bei yi ge duo mu di shan guang suo mi huo | |
Almost like a sudden blast | |
shi zai shi xiang yi ge ju da de bao zha | |
You rose from the gutter | |
ni cong yi ge bei jian de di fang jue qi | |
To illuminate the night | |
zhao liang le hei ye | |
You taught me how to turn invisible | |
ni jiao hui wo ru he yin cang zi ji | |
How to blend in with the scene | |
ru he hen hao de cheng wei ju zhong ren wu | |
Everything' s alive and conscious | |
zhe yi qie dou shi cun zai zhe de, bing qing chu de zhi dao | |
Conscious, conscious | |
Listen to the sheer breathing | |
ting ting zhe chun cui de hu xi sheng | |
The image of all that' s pure | |
zhe jing xiang shi na me de chun jie mei li | |
Hide beyond the obvious | |
er yin cang zai zhen shi zhi xia de | |
It' s the reflections of the real laws | |
zhe quan shi zhen zheng de gui ze de ying she | |
You taught me how to turn invisible | |
ni jiao hui wo ru he yin cang zi ji | |
How to blend in with the scene | |
ru he hen hao de cheng wei ju zhong ren wu | |
To maintain balance we must go unnoticed | |
wo men bing wei cha jue, wo men bi xu xiang zhe guang ming | |
Unnoticed | |
Never alter the atmosphere | |
cong wei geng gai | |
Chorus: | |
Feel the shine inside the core | |
[1] | nei bu de he xin chu wo gan shou dao le zhe guang zhao |
Emotions come back to live | |
wo chong xin yong you le qing zhi | |
Let' s resurrect intuition | |
rang wo men hui fu zhei xie zhi jue qing zhi | |
Once burnt out | |
ceng jing ru huo ran shao de qing zhi | |
Sharp your limited perception | |
tiao kai ni min gan de zhi jue | |
Try to feel the things | |
That you can' t see | |
she fa rang ni gan shou dao yi xie ni wu fa cha jue de shi wu | |
The precious gift you are | |
ni shi zhe zui zhen gui de li wu | |
A compass in the dark | |
hei an zhong de zhi nan zhen | |
Syntonized we can never get lost | |
wo men de xie zhen bu hui shi wo men mi shi sang shi zi wo | |
Chorus: | |
Feel the shine inside the core | |
nei bu de he xin chu wo gan shou dao le zhe guang zhao | |
Emotions come back to live | |
wo chong xin yong you le qing zhi | |
Let' s resurrect intuition | |
rang wo men hui fu zhei xie zhi jue qing zhi | |
Once burnt out | |
ceng jing ru huo ran shao de qing zhi | |
Total disconnection from the natural world | |
wan quan cong zhe shi jie duan kai le | |
Never will we reach full growth | |
wo men bu hui zai bian de he ta ren yi yang | |
You gave me the drop that shakes | |
ni gei wo de dong yao, ni gei wo de lei | |
Every feeling inside | |
[2] | jin zai xin di |
Solo | |
Chorus: | |
Feel the shine inside the core | |
nei bu de he xin chu wo gan shou dao le zhe guang zhao | |
Emotions come back to live | |
wo chong xin yong you le qing zhi | |
Let' s resurrect intuition | |
rang wo men hui fu zhei xie zhi jue qing zhi | |
Once burnt out | |
ceng jing ru huo ran shao de qing zhi | |
Eeeaaww |
2. The Compass xīn zhī suǒ xiàng | |
Eeeaaww | |
Running from the dark | |
wǒ cóng hēi àn zhōng bēn pǎo ér lái | |
Dry in a dustbowl | |
yí hái zhī zhōng jǐn shì jī kě | |
I was captivated by a dazzling glance | |
wǒ bèi yí gè duó mù dì shǎn guāng suǒ mí huò | |
Almost like a sudden blast | |
shí zài shì xiàng yí gè jù dà de bào zhà | |
You rose from the gutter | |
nǐ cóng yí gè bēi jiàn de dì fāng jué qǐ | |
To illuminate the night | |
zhào liàng le hēi yè | |
You taught me how to turn invisible | |
nǐ jiào huì wǒ rú hé yǐn cáng zì jǐ | |
How to blend in with the scene | |
rú hé hěn hǎo de chéng wéi jù zhōng rén wù | |
Everything' s alive and conscious | |
zhè yī qiè dōu shì cún zài zhe de, bìng qīng chǔ de zhī dào | |
Conscious, conscious | |
Listen to the sheer breathing | |
tīng tīng zhè chún cuì de hū xī shēng | |
The image of all that' s pure | |
zhè jǐng xiàng shì nà me de chún jié měi lì | |
Hide beyond the obvious | |
ér yǐn cáng zài zhēn shí zhī xià de | |
It' s the reflections of the real laws | |
zhè quán shì zhēn zhèng de guī zé de yìng shè | |
You taught me how to turn invisible | |
nǐ jiào huì wǒ rú hé yǐn cáng zì jǐ | |
How to blend in with the scene | |
rú hé hěn hǎo de chéng wéi jù zhōng rén wù | |
To maintain balance we must go unnoticed | |
wǒ men bìng wèi chá jué, wǒ men bì xū xiàng zhe guāng míng | |
Unnoticed | |
Never alter the atmosphere | |
cóng wèi gēng gǎi | |
Chorus: | |
Feel the shine inside the core | |
[1] | nèi bù de hé xīn chù wǒ gǎn shòu dào le zhè guāng zhào |
Emotions come back to live | |
wǒ chóng xīn yōng yǒu le qíng zhì | |
Let' s resurrect intuition | |
ràng wǒ men huī fù zhèi xiē zhí jué qíng zhì | |
Once burnt out | |
céng jīng rú huǒ rán shāo de qíng zhì | |
Sharp your limited perception | |
tiāo kāi nǐ mǐn gǎn de zhī jué | |
Try to feel the things | |
That you can' t see | |
shè fǎ ràng nǐ gǎn shòu dào yī xiē nǐ wú fǎ chá jué de shì wù | |
The precious gift you are | |
nǐ shì zhè zuì zhēn guì de lǐ wù | |
A compass in the dark | |
hēi àn zhōng de zhǐ nán zhēn | |
Syntonized we can never get lost | |
wǒ men de xié zhèn bú huì shǐ wǒ men mí shī sàng shī zì wǒ | |
Chorus: | |
Feel the shine inside the core | |
nèi bù de hé xīn chù wǒ gǎn shòu dào le zhè guāng zhào | |
Emotions come back to live | |
wǒ chóng xīn yōng yǒu le qíng zhì | |
Let' s resurrect intuition | |
ràng wǒ men huī fù zhèi xiē zhí jué qíng zhì | |
Once burnt out | |
céng jīng rú huǒ rán shāo de qíng zhì | |
Total disconnection from the natural world | |
wán quán cóng zhè shì jiè duàn kāi le | |
Never will we reach full growth | |
wǒ men bú huì zài biàn de hé tā rén yí yàng | |
You gave me the drop that shakes | |
nǐ gěi wǒ de dòng yáo, nǐ gěi wǒ de lèi | |
Every feeling inside | |
[2] | jǐn zài xīn dǐ |
Solo | |
Chorus: | |
Feel the shine inside the core | |
nèi bù de hé xīn chù wǒ gǎn shòu dào le zhè guāng zhào | |
Emotions come back to live | |
wǒ chóng xīn yōng yǒu le qíng zhì | |
Let' s resurrect intuition | |
ràng wǒ men huī fù zhèi xiē zhí jué qíng zhì | |
Once burnt out | |
céng jīng rú huǒ rán shāo de qíng zhì | |
Eeeaaww |