歌曲 | Saltatio Crudelitatis |
歌手 | Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows |
专辑 | Like A Corpse Standing In Desperation |
下载 | Image LRC TXT |
[00:32.56] | Tongue of silence, lick my lips, |
[00:40.48] | steal my thoughts, and steal my pride. |
[00:48.34] | My soul lies offered as I'm waiting, |
[00:57.01] | intoxicate me when you step inside... |
[01:04.48] | Hold my hands, my hands are trembling, |
[01:12.49] | your charming beauty takes my breath, |
[01:20.34] | fragrant perfumes veil my senses, |
[01:28.60] | hold my hands sweet tormentress. |
[01:36.25] | Out of darkness we all came from, |
[01:44.20] | flight from darkness is in vain, |
[01:52.07] | I'm the banquet; I'm delicious. |
[02:00.33] | Into darkness we'll fall back again. |
[02:24.37] | Meister des Mordes, nimm meine Augen, |
[02:32.52] | an diesem Ort kann ich nicht sein. |
[02:40.33] | Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt, |
[02:48.63] | Meister des Mordes, schenke mir den Tod... |
[02:56.51] | Meister des Mordes, erhöre mein Flehen, |
[03:04.01] | beende die Leiden, nimm den Schmerz von mir. |
[03:12.40] | Öffne die Tore, es ist für mich Zeit. |
[03:20.54] | Meister des Mordes, dieser Tanz ist Grausamkeit. |
[03:28.37] | Meister des Mordes, nimm meine Augen, |
[03:36.73] | gefangen im Fleische, erbärmlich und alt. |
[03:44.54] | Führe mich fort in die Dunkelheit, |
[03:52.50] | Vater meiner Seele, dieser Tanz iest Grausamkeit. |
[04:01.78] | Vater meiner Seele, reiß mich in den Tod... |
[05:22.01] | ...Es tut mir leid. …… |
[00:32.56] | Tongue of silence, lick my lips, |
[00:40.48] | steal my thoughts, and steal my pride. |
[00:48.34] | My soul lies offered as I' m waiting, |
[00:57.01] | intoxicate me when you step inside... |
[01:04.48] | Hold my hands, my hands are trembling, |
[01:12.49] | your charming beauty takes my breath, |
[01:20.34] | fragrant perfumes veil my senses, |
[01:28.60] | hold my hands sweet tormentress. |
[01:36.25] | Out of darkness we all came from, |
[01:44.20] | flight from darkness is in vain, |
[01:52.07] | I' m the banquet I' m delicious. |
[02:00.33] | Into darkness we' ll fall back again. |
[02:24.37] | Meister des Mordes, nimm meine Augen, |
[02:32.52] | an diesem Ort kann ich nicht sein. |
[02:40.33] | Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt, |
[02:48.63] | Meister des Mordes, schenke mir den Tod... |
[02:56.51] | Meister des Mordes, erh re mein Flehen, |
[03:04.01] | beende die Leiden, nimm den Schmerz von mir. |
[03:12.40] | ffne die Tore, es ist fü r mich Zeit. |
[03:20.54] | Meister des Mordes, dieser Tanz ist Grausamkeit. |
[03:28.37] | Meister des Mordes, nimm meine Augen, |
[03:36.73] | gefangen im Fleische, erb rmlich und alt. |
[03:44.54] | Fü hre mich fort in die Dunkelheit, |
[03:52.50] | Vater meiner Seele, dieser Tanz iest Grausamkeit. |
[04:01.78] | Vater meiner Seele, rei mich in den Tod... |
[05:22.01] | ... Es tut mir leid. |
[00:32.56] | Tongue of silence, lick my lips, |
[00:40.48] | steal my thoughts, and steal my pride. |
[00:48.34] | My soul lies offered as I' m waiting, |
[00:57.01] | intoxicate me when you step inside... |
[01:04.48] | Hold my hands, my hands are trembling, |
[01:12.49] | your charming beauty takes my breath, |
[01:20.34] | fragrant perfumes veil my senses, |
[01:28.60] | hold my hands sweet tormentress. |
[01:36.25] | Out of darkness we all came from, |
[01:44.20] | flight from darkness is in vain, |
[01:52.07] | I' m the banquet I' m delicious. |
[02:00.33] | Into darkness we' ll fall back again. |
[02:24.37] | Meister des Mordes, nimm meine Augen, |
[02:32.52] | an diesem Ort kann ich nicht sein. |
[02:40.33] | Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt, |
[02:48.63] | Meister des Mordes, schenke mir den Tod... |
[02:56.51] | Meister des Mordes, erh re mein Flehen, |
[03:04.01] | beende die Leiden, nimm den Schmerz von mir. |
[03:12.40] | ffne die Tore, es ist fü r mich Zeit. |
[03:20.54] | Meister des Mordes, dieser Tanz ist Grausamkeit. |
[03:28.37] | Meister des Mordes, nimm meine Augen, |
[03:36.73] | gefangen im Fleische, erb rmlich und alt. |
[03:44.54] | Fü hre mich fort in die Dunkelheit, |
[03:52.50] | Vater meiner Seele, dieser Tanz iest Grausamkeit. |
[04:01.78] | Vater meiner Seele, rei mich in den Tod... |
[05:22.01] | ... Es tut mir leid. |
[00:32.56] | 寂灭之舌,吻我的唇 |
[00:40.48] | 抽去我的思绪,剥去我的骄逸 |
[00:48.34] | 献上灵魂,静待摘取 |
[00:57.01] | 你降临的时刻,我将心醉神迷 |
[01:04.48] | 握我双手,激动震颤 |
[01:12.49] | 你的无上之美,使我几近窒息 |
[01:20.34] | 沁我心脾,攫我心神 |
[01:28.60] | 握住我的手吧,甜美的施虐者 |
[01:36.25] | 无边之暗,你我本源 |
[01:44.20] | 徒劳挣扎,无处脱身 |
[01:52.07] | 我即珍馐,我即佳宴 |
[02:00.33] | 堕回黑暗,与我并肩 |
[02:24.37] | 杀戮之王啊,取走我的眼 |
[02:32.52] | 此生所见,我已不堪 |
[02:40.33] | 折我脊梁,碎我头颅 |
[02:48.63] | 杀戮之王啊,请赐我一死 |
[02:56.51] | 杀戮之王,听我祈愿 |
[03:04.01] | 收走我的悲哀,结束我的苦难 |
[03:12.40] | 向我敞开怀抱,时辰已经来到 |
[03:20.54] | 杀戮之王啊,这一曲残酷之舞 |
[03:28.37] | 杀戮之王啊,取走我的眼 |
[03:36.73] | 久被肉身拘禁,苍老颓败可怜 |
[03:44.54] | 引领我的脚步,向黑暗更深处 |
[03:52.50] | 灵魂之父啊,这一曲残酷之舞 |
[04:01.78] | 灵魂之父啊,请赐我安眠 |
[05:22.01] | 多么遗憾。 |