歌曲 | The Encoded Cloister |
歌手 | Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows |
专辑 | La Chambre D'Echo - Where the Dead Birds Sing |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Anna-Varney Cantodea |
[00:00.345] | 作词 : Anna-Varney Cantodea |
[00:01.35] | The Encoded Cloister |
[00:03.16] | 被编码的修道院 |
[00:11.90] | (the mirror is the theatre where the autopsy begins) |
[00:32.26] | (这镜子…便是剧院…尸体在哪儿…) |
[01:38.72] | please be so kind to leave this place |
[01:42.20] | none of your kin(d)is wanted here |
[01:46.26] | a dreadful tremor shakes these walls |
[01:49.95] | your presence vibrates violently |
[01:53.72] | over many years we've built the utmost fragile atmosphere |
[02:01.20] | we cant allow the uninvited visitor(s)to interfere |
[02:08.76] | the balance here's most delicate and our salvation if you wish |
[02:16.14] | yes our existence as a whole is depending on this sacred place |
[02:39.04] | a silence powerful and true a minimum of what we seek |
[02:46.25] | pervading everything and all |
[02:50.02] | it can be hered can be percevied |
[02:53.75] | this silence you must understand a quiet state of rest and calm |
[03:01.14] | is like a temple in itself keeps the secluded soul(s)from harm |
[03:08.83] | its gentle light is almost dark a peaceful semble of the tomb |
[03:16.27] | a certain chill's predominant |
[03:19.79] | as most things here have ceased to move |
[03:38.83] | our lord is sleeping in his chambers the centre of our sancutuary |
[03:46.69] | he's not receiving anyone |
[03:49.73] | he has not seen a soul in years |
[03:53.67] | so long ago our lord's retired from the affaires your world to show |
[04:01.17] | we've never heared your name before |
[04:04.73] | our lord's not well you have to go |
[04:08.58] | please be so kind to leave this here |
[04:12.48] | none of your kin(d)is wanted here |
[04:16.25] | a dreadful termor shakes these walls |
[04:19.84] | your presence vibrates violently |
[04:35.61] | Please leave |
[00:00.00] | zuo qu : AnnaVarney Cantodea |
[00:00.345] | zuo ci : AnnaVarney Cantodea |
[00:01.35] | The Encoded Cloister |
[00:03.16] | bei bian ma de xiu dao yuan |
[00:11.90] | the mirror is the theatre where the autopsy begins |
[00:32.26] | zhe jing zi bian shi ju yuan shi ti zai na er |
[01:38.72] | please be so kind to leave this place |
[01:42.20] | none of your kin d is wanted here |
[01:46.26] | a dreadful tremor shakes these walls |
[01:49.95] | your presence vibrates violently |
[01:53.72] | over many years we' ve built the utmost fragile atmosphere |
[02:01.20] | we cant allow the uninvited visitor s to interfere |
[02:08.76] | the balance here' s most delicate and our salvation if you wish |
[02:16.14] | yes our existence as a whole is depending on this sacred place |
[02:39.04] | a silence powerful and true a minimum of what we seek |
[02:46.25] | pervading everything and all |
[02:50.02] | it can be hered can be percevied |
[02:53.75] | this silence you must understand a quiet state of rest and calm |
[03:01.14] | is like a temple in itself keeps the secluded soul s from harm |
[03:08.83] | its gentle light is almost dark a peaceful semble of the tomb |
[03:16.27] | a certain chill' s predominant |
[03:19.79] | as most things here have ceased to move |
[03:38.83] | our lord is sleeping in his chambers the centre of our sancutuary |
[03:46.69] | he' s not receiving anyone |
[03:49.73] | he has not seen a soul in years |
[03:53.67] | so long ago our lord' s retired from the affaires your world to show |
[04:01.17] | we' ve never heared your name before |
[04:04.73] | our lord' s not well you have to go |
[04:08.58] | please be so kind to leave this here |
[04:12.48] | none of your kin d is wanted here |
[04:16.25] | a dreadful termor shakes these walls |
[04:19.84] | your presence vibrates violently |
[04:35.61] | Please leave |
[00:00.00] | zuò qǔ : AnnaVarney Cantodea |
[00:00.345] | zuò cí : AnnaVarney Cantodea |
[00:01.35] | The Encoded Cloister |
[00:03.16] | bèi biān mǎ de xiū dào yuàn |
[00:11.90] | the mirror is the theatre where the autopsy begins |
[00:32.26] | zhè jìng zi biàn shì jù yuàn shī tǐ zài nǎ ér |
[01:38.72] | please be so kind to leave this place |
[01:42.20] | none of your kin d is wanted here |
[01:46.26] | a dreadful tremor shakes these walls |
[01:49.95] | your presence vibrates violently |
[01:53.72] | over many years we' ve built the utmost fragile atmosphere |
[02:01.20] | we cant allow the uninvited visitor s to interfere |
[02:08.76] | the balance here' s most delicate and our salvation if you wish |
[02:16.14] | yes our existence as a whole is depending on this sacred place |
[02:39.04] | a silence powerful and true a minimum of what we seek |
[02:46.25] | pervading everything and all |
[02:50.02] | it can be hered can be percevied |
[02:53.75] | this silence you must understand a quiet state of rest and calm |
[03:01.14] | is like a temple in itself keeps the secluded soul s from harm |
[03:08.83] | its gentle light is almost dark a peaceful semble of the tomb |
[03:16.27] | a certain chill' s predominant |
[03:19.79] | as most things here have ceased to move |
[03:38.83] | our lord is sleeping in his chambers the centre of our sancutuary |
[03:46.69] | he' s not receiving anyone |
[03:49.73] | he has not seen a soul in years |
[03:53.67] | so long ago our lord' s retired from the affaires your world to show |
[04:01.17] | we' ve never heared your name before |
[04:04.73] | our lord' s not well you have to go |
[04:08.58] | please be so kind to leave this here |
[04:12.48] | none of your kin d is wanted here |
[04:16.25] | a dreadful termor shakes these walls |
[04:19.84] | your presence vibrates violently |
[04:35.61] | Please leave |
[00:01.35] | 被编码的修道院 |
[00:03.16] | |
[00:11.90] | (这镜子便是剧院 开始尸检的地方) |
[00:32.26] | |
[01:38.72] | 请您赶紧离开这儿 |
[01:42.20] | 您的存在对于这儿是多余的 |
[01:46.26] | 这里的墙壁骇人地震颤着 |
[01:49.95] | 是您的存在致使了动荡 |
[01:53.72] | 数年来我们一直小心翼翼地维持着这儿强烈却脆弱的氛围 |
[02:01.20] | 绝不能容许它被外人摧毁 |
[02:08.76] | 这里的平衡脆弱不堪 请行行好吧 |
[02:16.14] | 是的 我们的生命融为一体 并受庇护于这处圣地 |
[02:39.04] | 我们乞求的不过是一份真实牢固的宁静 |
[02:46.25] | 宁静漫洒周遭 |
[02:50.02] | 它在这儿可以被感知 |
[02:53.75] | 你必须理解并重视这份安息般的宁静 |
[03:01.14] | 就像一座寺庙 守护着隐居其中的魂灵(们) |
[03:08.83] | 柔和的光亮像是一处暗淡宁静的坟墓 |
[03:16.27] | 一股寒意侵袭 |
[03:19.79] | 几乎所有事物都已经停止 |
[03:38.83] | 我们的上帝此刻正安息在圣所的中心 |
[03:46.69] | 他不再接纳任何事物 |
[03:49.73] | 他也已经很久不曾见过任何灵魂 |
[03:53.67] | 很久之前我们的上帝就已经撒手世间琐事 |
[04:01.17] | 我们从未听说过您 |
[04:04.73] | 看样子您恐怕需要离开了 |
[04:08.58] | 请赶紧离开这儿吧 |
[04:12.48] | 您的存在在这儿是多余的 |
[04:16.25] | 这里的墙壁骇人地震颤着 |
[04:19.84] | 是您的存在致使了动荡 |
[04:35.61] | 请离开 |