歌曲 | The Encoded Cloister |
歌手 | Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows |
专辑 | La Chambre D'Echo - Where the Dead Birds Sing |
[00:00.00] | 作曲 : Anna-Varney Cantodea |
[00:00.345] | 作词 : Anna-Varney Cantodea |
[00:01.35] | The Encoded Cloister |
[00:03.16] | 被编码的修道院 |
[00:11.90] | (the mirror is the theatre where the autopsy begins) |
[00:32.26] | (这镜子…便是剧院…尸体在哪儿…) |
[01:38.72] | please be so kind to leave this place |
[01:42.20] | none of your kin(d)is wanted here |
[01:46.26] | a dreadful tremor shakes these walls |
[01:49.95] | your presence vibrates violently |
[01:53.72] | over many years we've built the utmost fragile atmosphere |
[02:01.20] | we cant allow the uninvited visitor(s)to interfere |
[02:08.76] | the balance here's most delicate and our salvation if you wish |
[02:16.14] | yes our existence as a whole is depending on this sacred place |
[02:39.04] | a silence powerful and true a minimum of what we seek |
[02:46.25] | pervading everything and all |
[02:50.02] | it can be hered can be percevied |
[02:53.75] | this silence you must understand a quiet state of rest and calm |
[03:01.14] | is like a temple in itself keeps the secluded soul(s)from harm |
[03:08.83] | its gentle light is almost dark a peaceful semble of the tomb |
[03:16.27] | a certain chill's predominant |
[03:19.79] | as most things here have ceased to move |
[03:38.83] | our lord is sleeping in his chambers the centre of our sancutuary |
[03:46.69] | he's not receiving anyone |
[03:49.73] | he has not seen a soul in years |
[03:53.67] | so long ago our lord's retired from the affaires your world to show |
[04:01.17] | we've never heared your name before |
[04:04.73] | our lord's not well you have to go |
[04:08.58] | please be so kind to leave this here |
[04:12.48] | none of your kin(d)is wanted here |
[04:16.25] | a dreadful termor shakes these walls |
[04:19.84] | your presence vibrates violently |
[04:35.61] | Please leave |
[00:00.00] | zuò qǔ : AnnaVarney Cantodea |
[00:00.345] | zuò cí : AnnaVarney Cantodea |
[00:01.35] | The Encoded Cloister |
[00:03.16] | bèi biān mǎ de xiū dào yuàn |
[00:11.90] | the mirror is the theatre where the autopsy begins |
[00:32.26] | zhè jìng zi biàn shì jù yuàn shī tǐ zài nǎ ér |
[01:38.72] | please be so kind to leave this place |
[01:42.20] | none of your kin d is wanted here |
[01:46.26] | a dreadful tremor shakes these walls |
[01:49.95] | your presence vibrates violently |
[01:53.72] | over many years we' ve built the utmost fragile atmosphere |
[02:01.20] | we cant allow the uninvited visitor s to interfere |
[02:08.76] | the balance here' s most delicate and our salvation if you wish |
[02:16.14] | yes our existence as a whole is depending on this sacred place |
[02:39.04] | a silence powerful and true a minimum of what we seek |
[02:46.25] | pervading everything and all |
[02:50.02] | it can be hered can be percevied |
[02:53.75] | this silence you must understand a quiet state of rest and calm |
[03:01.14] | is like a temple in itself keeps the secluded soul s from harm |
[03:08.83] | its gentle light is almost dark a peaceful semble of the tomb |
[03:16.27] | a certain chill' s predominant |
[03:19.79] | as most things here have ceased to move |
[03:38.83] | our lord is sleeping in his chambers the centre of our sancutuary |
[03:46.69] | he' s not receiving anyone |
[03:49.73] | he has not seen a soul in years |
[03:53.67] | so long ago our lord' s retired from the affaires your world to show |
[04:01.17] | we' ve never heared your name before |
[04:04.73] | our lord' s not well you have to go |
[04:08.58] | please be so kind to leave this here |
[04:12.48] | none of your kin d is wanted here |
[04:16.25] | a dreadful termor shakes these walls |
[04:19.84] | your presence vibrates violently |
[04:35.61] | Please leave |
[00:01.35] | bèi biān mǎ de xiū dào yuàn |
[00:03.16] | |
[00:11.90] | zhè jìng zi biàn shì jù yuàn kāi shǐ shī jiǎn de dì fāng |
[00:32.26] | |
[01:38.72] | qǐng nín gǎn jǐn lí kāi zhè ér |
[01:42.20] | nín de cún zài duì yú zhè ér shì duō yú de |
[01:46.26] | zhè lǐ de qiáng bì hài rén dì zhèn chàn zhe |
[01:49.95] | shì nín de cún zài zhì shǐ le dòng dàng |
[01:53.72] | shù nián lái wǒ men yī zhí xiǎo xīn yì yì dì wéi chí zhe zhè ér qiáng liè què cuì ruò de fēn wéi |
[02:01.20] | jué bù néng róng xǔ tā bèi wài rén cuī huǐ |
[02:08.76] | zhè lǐ de píng héng cuì ruò bù kān qǐng xíng xíng hǎo ba |
[02:16.14] | shì de wǒ men de shēng mìng róng wéi yī tǐ bìng shòu bì hù yú zhè chù shèng dì |
[02:39.04] | wǒ men qǐ qiú de bù guò shì yī fèn zhēn shí láo gù de níng jìng |
[02:46.25] | níng jìng màn sǎ zhōu zāo |
[02:50.02] | tā zài zhè ér kě yǐ bèi gǎn zhī |
[02:53.75] | nǐ bì xū lǐ jiě bìng zhòng shì zhè fèn ān xī bān de níng jìng |
[03:01.14] | jiù xiàng yī zuò sì miào shǒu hù zhe yǐn jū qí zhōng de hún líng men |
[03:08.83] | róu hé de guāng liàng xiàng shì yī chù àn dàn níng jìng de fén mù |
[03:16.27] | yī gǔ hán yì qīn xí |
[03:19.79] | jī hū suǒ yǒu shì wù dōu yǐ jīng tíng zhǐ |
[03:38.83] | wǒ men de shàng dì cǐ kè zhēng an xī zài shèng suǒ de zhōng xīn |
[03:46.69] | tā bù zài jiē nà rèn hé shì wù |
[03:49.73] | tā yě yǐ jīng hěn jiǔ bù céng jiàn guò rèn hé líng hún |
[03:53.67] | hěn jiǔ zhī qián wǒ men de shàng dì jiù yǐ jīng sā shǒu shì jiān suǒ shì |
[04:01.17] | wǒ men cóng wèi tīng shuō guò nín |
[04:04.73] | kàn yàng zi nín kǒng pà xū yào lí kāi le |
[04:08.58] | qǐng gǎn jǐn lí kāi zhè ér ba |
[04:12.48] | nín de cún zài zài zhè ér shì duō yú de |
[04:16.25] | zhè lǐ de qiáng bì hài rén dì zhèn chàn zhe |
[04:19.84] | shì nín de cún zài zhì shǐ le dòng dàng |
[04:35.61] | qǐng lí kāi |