| 歌曲 | There Was a Country by the Sea |
| 歌手 | Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows |
| 专辑 | Songs from the Inverted Womb |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:00.00] | 作曲 : Anna-Varney Cantodea |
| [00:01.00] | 作词 : Anna-Varney Cantodea |
| [00:51.98] | here was a country by the sea |
| [00:56.76] | but I cannot say for certain |
| [01:01.59] | whether it was part of a lonely isle |
| [01:05.77] | or merely some coastal region. |
| [01:10.40] | A landing-stage of rotten blanks stretched carefully into the waves |
| [01:19.15] | and for one moment I did wonder |
| [01:23.53] | what frightening purpose it might serve. |
| [01:28.11] | Oh,heavy, roaring |
| [01:30.86] | endless seas |
| [01:32.64] | what secrets does this rage entomb? |
| [01:37.02] | Have ancient memories or hungry ghosts |
| [01:41.86] | gathered all their strength |
| [01:43.69] | to call for this storm? |
| [01:49.14] | Deep-seated gardens |
| [01:51.38] | almost a labyrinth |
| [01:53.56] | walled in by ruins and rocks ivy-clad |
| [01:58.04] | perhaps this strange place had once been a palace |
| [02:01.86] | where now viole(n)t bushes bear dark thorns instead. |
| [02:07.35] | A young boy was taking me by the hand |
| [02:10.67] | and unerringly he was leading me down below the gardens |
| [02:18.04] | which I hardly remembered |
| [02:20.43] | the moment I took the first step underground. |
| [02:24.20] | We came to a room with only small windows |
| [02:28.88] | and to my suprise I could somehow still hear |
| [02:33.06] | though reduced to a murmur |
| [02:35.19] | now chant-like and humming |
| [02:37.59] | to once savage voice of the roaring sea. |
| [03:10.01] | The boy has built a catacomb |
| [03:16.07] | he is living in a tomb |
| [03:22.63] | below the ground |
| [03:25.22] | where there's no sound |
| [03:28.65] | he is hiding from the world. |
| [04:28.34] | Something resembling an altar was built there |
| [04:32.87] | a secret overshadowed structure and use |
| [04:37.08] | underneath |
| [04:38.30] | in inanimate self-contemplation |
| [04:41.66] | lay a jet-black mass of coal-like granules. |
| [04:46.06] | Yet, this dark material had an unearthly lightness |
| [04:50.85] | and when I touched it, to feel what it was |
| [04:55.08] | it did seem to totally ignore my presence… |
| [04:59.75] | without leaving a trace |
| [05:01.49] | it came trickling off. |
| [05:03.93] | Then out of a sudden from under the barrow something appeared |
| [05:10.71] | unexpectedly: |
| [05:13.62] | it was the bones of the little boy's mother |
| [05:17.63] | which he had placed with greatest care underneath |
| [05:47.99] | The boy has built a catacomb |
| [05:53.89] | he is living in a tomb |
| [05:59.90] | below the ground |
| [06:02.59] | where there's no sound |
| [06:05.85] | he is hiding from the world |
| [07:02.18] | There must have been something in my look(s) |
| [07:06.51] | 'cause the little boy started to speak |
| [07:11.14] | and to my unvoiced Question of why he had done this |
| [07:15.52] | he answered these words to me: |
| [07:20.31] | "This is the only way I can be save from her |
| [07:25.36] | only this can guarantee |
| [07:28.97] | that she will not rise again |
| [07:32.50] | because when she does |
| [07:34.54] | she is always following me. |
| [07:38.71] | There's just no alternative |
| [07:41.57] | I cannot escape from her |
| [07:43.96] | because as soon as I try |
| [07:47.62] | she will get up again |
| [07:50.21] | merely to haunt me… |
| [07:51.89] | oh, believe me |
| [07:53.32] | I have tried numerous times! |
| [07:56.79] | But here in these vaults I have finally found something that works like a seal |
| [08:05.39] | these jet-black granules do keep me from harm |
| [08:09.66] | and her bones can no longer hurt me. |
| [08:14.40] | Piled up in a certain |
| [08:16.58] | specific form |
| [08:18.78] | all the remains must be covered with it |
| [08:22.95] | then everything keeps still and for a brief moment I can pretend |
| [08:29.72] | that she does not exist. |
| [08:32.11] | Yet, all the time I must be on my guards |
| [08:36.49] | because now and then it can happen indeed |
| [08:40.97] | that frequently the earth does tremble and shaken |
| [08:45.80] | and some of the stones are Starting to slip. |
| [08:52.36] | So, constantly I have to control the barrow |
| [08:57.33] | the jet-black darkness of the coal-like mass |
| [09:01.78] | in order to be there |
| [09:04.22] | to repair the damage |
| [09:06.36] | to pile all back safely and to replace..." |
| [09:57.02] | The boy has built a catacomb |
| [10:02.87] | he is living in a tomb |
| [10:08.82] | below the ground |
| [10:11.78] | where there's no sound |
| [10:14.88] | he is hiding from the terrible world |
| [10:21.94] | It took me a while to realize that we all have secrets and fears… |
| [10:33.74] | - is it then a surprise that we close our minds |
| [10:39.57] | from the pain that is causing these tears ? |
| [10:46.23] | he boy has built a catacomb |
| [10:52.18] | he is living in a tomb |
| [10:57.48] | far below the ground |
| [11:00.92] | where there's no sound |
| [11:04.08] | he is hiding from the |
| [11:06.29] | terrible world… |
| ti: | |
| ar: | |
| al: | |
| [00:00.00] | zuo qu : AnnaVarney Cantodea |
| [00:01.00] | zuo ci : AnnaVarney Cantodea |
| [00:51.98] | here was a country by the sea |
| [00:56.76] | but I cannot say for certain |
| [01:01.59] | whether it was part of a lonely isle |
| [01:05.77] | or merely some coastal region. |
| [01:10.40] | A landingstage of rotten blanks stretched carefully into the waves |
| [01:19.15] | and for one moment I did wonder |
| [01:23.53] | what frightening purpose it might serve. |
| [01:28.11] | Oh, heavy, roaring |
| [01:30.86] | endless seas |
| [01:32.64] | what secrets does this rage entomb? |
| [01:37.02] | Have ancient memories or hungry ghosts |
| [01:41.86] | gathered all their strength |
| [01:43.69] | to call for this storm? |
| [01:49.14] | Deepseated gardens |
| [01:51.38] | almost a labyrinth |
| [01:53.56] | walled in by ruins and rocks ivyclad |
| [01:58.04] | perhaps this strange place had once been a palace |
| [02:01.86] | where now viole n t bushes bear dark thorns instead. |
| [02:07.35] | A young boy was taking me by the hand |
| [02:10.67] | and unerringly he was leading me down below the gardens |
| [02:18.04] | which I hardly remembered |
| [02:20.43] | the moment I took the first step underground. |
| [02:24.20] | We came to a room with only small windows |
| [02:28.88] | and to my suprise I could somehow still hear |
| [02:33.06] | though reduced to a murmur |
| [02:35.19] | now chantlike and humming |
| [02:37.59] | to once savage voice of the roaring sea. |
| [03:10.01] | The boy has built a catacomb |
| [03:16.07] | he is living in a tomb |
| [03:22.63] | below the ground |
| [03:25.22] | where there' s no sound |
| [03:28.65] | he is hiding from the world. |
| [04:28.34] | Something resembling an altar was built there |
| [04:32.87] | a secret overshadowed structure and use |
| [04:37.08] | underneath |
| [04:38.30] | in inanimate selfcontemplation |
| [04:41.66] | lay a jetblack mass of coallike granules. |
| [04:46.06] | Yet, this dark material had an unearthly lightness |
| [04:50.85] | and when I touched it, to feel what it was |
| [04:55.08] | it did seem to totally ignore my presence |
| [04:59.75] | without leaving a trace |
| [05:01.49] | it came trickling off. |
| [05:03.93] | Then out of a sudden from under the barrow something appeared |
| [05:10.71] | unexpectedly: |
| [05:13.62] | it was the bones of the little boy' s mother |
| [05:17.63] | which he had placed with greatest care underneath |
| [05:47.99] | The boy has built a catacomb |
| [05:53.89] | he is living in a tomb |
| [05:59.90] | below the ground |
| [06:02.59] | where there' s no sound |
| [06:05.85] | he is hiding from the world |
| [07:02.18] | There must have been something in my look s |
| [07:06.51] | ' cause the little boy started to speak |
| [07:11.14] | and to my unvoiced Question of why he had done this |
| [07:15.52] | he answered these words to me: |
| [07:20.31] | " This is the only way I can be save from her |
| [07:25.36] | only this can guarantee |
| [07:28.97] | that she will not rise again |
| [07:32.50] | because when she does |
| [07:34.54] | she is always following me. |
| [07:38.71] | There' s just no alternative |
| [07:41.57] | I cannot escape from her |
| [07:43.96] | because as soon as I try |
| [07:47.62] | she will get up again |
| [07:50.21] | merely to haunt me |
| [07:51.89] | oh, believe me |
| [07:53.32] | I have tried numerous times! |
| [07:56.79] | But here in these vaults I have finally found something that works like a seal |
| [08:05.39] | these jetblack granules do keep me from harm |
| [08:09.66] | and her bones can no longer hurt me. |
| [08:14.40] | Piled up in a certain |
| [08:16.58] | specific form |
| [08:18.78] | all the remains must be covered with it |
| [08:22.95] | then everything keeps still and for a brief moment I can pretend |
| [08:29.72] | that she does not exist. |
| [08:32.11] | Yet, all the time I must be on my guards |
| [08:36.49] | because now and then it can happen indeed |
| [08:40.97] | that frequently the earth does tremble and shaken |
| [08:45.80] | and some of the stones are Starting to slip. |
| [08:52.36] | So, constantly I have to control the barrow |
| [08:57.33] | the jetblack darkness of the coallike mass |
| [09:01.78] | in order to be there |
| [09:04.22] | to repair the damage |
| [09:06.36] | to pile all back safely and to replace..." |
| [09:57.02] | The boy has built a catacomb |
| [10:02.87] | he is living in a tomb |
| [10:08.82] | below the ground |
| [10:11.78] | where there' s no sound |
| [10:14.88] | he is hiding from the terrible world |
| [10:21.94] | It took me a while to realize that we all have secrets and fears |
| [10:33.74] | is it then a surprise that we close our minds |
| [10:39.57] | from the pain that is causing these tears ? |
| [10:46.23] | he boy has built a catacomb |
| [10:52.18] | he is living in a tomb |
| [10:57.48] | far below the ground |
| [11:00.92] | where there' s no sound |
| [11:04.08] | he is hiding from the |
| [11:06.29] | terrible world |
| ti: | |
| ar: | |
| al: | |
| [00:00.00] | zuò qǔ : AnnaVarney Cantodea |
| [00:01.00] | zuò cí : AnnaVarney Cantodea |
| [00:51.98] | here was a country by the sea |
| [00:56.76] | but I cannot say for certain |
| [01:01.59] | whether it was part of a lonely isle |
| [01:05.77] | or merely some coastal region. |
| [01:10.40] | A landingstage of rotten blanks stretched carefully into the waves |
| [01:19.15] | and for one moment I did wonder |
| [01:23.53] | what frightening purpose it might serve. |
| [01:28.11] | Oh, heavy, roaring |
| [01:30.86] | endless seas |
| [01:32.64] | what secrets does this rage entomb? |
| [01:37.02] | Have ancient memories or hungry ghosts |
| [01:41.86] | gathered all their strength |
| [01:43.69] | to call for this storm? |
| [01:49.14] | Deepseated gardens |
| [01:51.38] | almost a labyrinth |
| [01:53.56] | walled in by ruins and rocks ivyclad |
| [01:58.04] | perhaps this strange place had once been a palace |
| [02:01.86] | where now viole n t bushes bear dark thorns instead. |
| [02:07.35] | A young boy was taking me by the hand |
| [02:10.67] | and unerringly he was leading me down below the gardens |
| [02:18.04] | which I hardly remembered |
| [02:20.43] | the moment I took the first step underground. |
| [02:24.20] | We came to a room with only small windows |
| [02:28.88] | and to my suprise I could somehow still hear |
| [02:33.06] | though reduced to a murmur |
| [02:35.19] | now chantlike and humming |
| [02:37.59] | to once savage voice of the roaring sea. |
| [03:10.01] | The boy has built a catacomb |
| [03:16.07] | he is living in a tomb |
| [03:22.63] | below the ground |
| [03:25.22] | where there' s no sound |
| [03:28.65] | he is hiding from the world. |
| [04:28.34] | Something resembling an altar was built there |
| [04:32.87] | a secret overshadowed structure and use |
| [04:37.08] | underneath |
| [04:38.30] | in inanimate selfcontemplation |
| [04:41.66] | lay a jetblack mass of coallike granules. |
| [04:46.06] | Yet, this dark material had an unearthly lightness |
| [04:50.85] | and when I touched it, to feel what it was |
| [04:55.08] | it did seem to totally ignore my presence |
| [04:59.75] | without leaving a trace |
| [05:01.49] | it came trickling off. |
| [05:03.93] | Then out of a sudden from under the barrow something appeared |
| [05:10.71] | unexpectedly: |
| [05:13.62] | it was the bones of the little boy' s mother |
| [05:17.63] | which he had placed with greatest care underneath |
| [05:47.99] | The boy has built a catacomb |
| [05:53.89] | he is living in a tomb |
| [05:59.90] | below the ground |
| [06:02.59] | where there' s no sound |
| [06:05.85] | he is hiding from the world |
| [07:02.18] | There must have been something in my look s |
| [07:06.51] | ' cause the little boy started to speak |
| [07:11.14] | and to my unvoiced Question of why he had done this |
| [07:15.52] | he answered these words to me: |
| [07:20.31] | " This is the only way I can be save from her |
| [07:25.36] | only this can guarantee |
| [07:28.97] | that she will not rise again |
| [07:32.50] | because when she does |
| [07:34.54] | she is always following me. |
| [07:38.71] | There' s just no alternative |
| [07:41.57] | I cannot escape from her |
| [07:43.96] | because as soon as I try |
| [07:47.62] | she will get up again |
| [07:50.21] | merely to haunt me |
| [07:51.89] | oh, believe me |
| [07:53.32] | I have tried numerous times! |
| [07:56.79] | But here in these vaults I have finally found something that works like a seal |
| [08:05.39] | these jetblack granules do keep me from harm |
| [08:09.66] | and her bones can no longer hurt me. |
| [08:14.40] | Piled up in a certain |
| [08:16.58] | specific form |
| [08:18.78] | all the remains must be covered with it |
| [08:22.95] | then everything keeps still and for a brief moment I can pretend |
| [08:29.72] | that she does not exist. |
| [08:32.11] | Yet, all the time I must be on my guards |
| [08:36.49] | because now and then it can happen indeed |
| [08:40.97] | that frequently the earth does tremble and shaken |
| [08:45.80] | and some of the stones are Starting to slip. |
| [08:52.36] | So, constantly I have to control the barrow |
| [08:57.33] | the jetblack darkness of the coallike mass |
| [09:01.78] | in order to be there |
| [09:04.22] | to repair the damage |
| [09:06.36] | to pile all back safely and to replace..." |
| [09:57.02] | The boy has built a catacomb |
| [10:02.87] | he is living in a tomb |
| [10:08.82] | below the ground |
| [10:11.78] | where there' s no sound |
| [10:14.88] | he is hiding from the terrible world |
| [10:21.94] | It took me a while to realize that we all have secrets and fears |
| [10:33.74] | is it then a surprise that we close our minds |
| [10:39.57] | from the pain that is causing these tears ? |
| [10:46.23] | he boy has built a catacomb |
| [10:52.18] | he is living in a tomb |
| [10:57.48] | far below the ground |
| [11:00.92] | where there' s no sound |
| [11:04.08] | he is hiding from the |
| [11:06.29] | terrible world |
| [00:51.98] | 海边曾经有一个国家 |
| [00:56.76] | 但是我不能确切地说 |
| [01:01.59] | 它是一个孤立小岛的一部分呢 |
| [01:05.77] | 抑或仅仅是沿海的一个区域 |
| [01:10.40] | 一座带着腐朽的空白的码头,小心翼翼地伸入海浪中 |
| [01:19.15] | 有时候我会疑惑 |
| [01:23.53] | 它会带着怎么样恐怖的企图呢? |
| [01:28.11] | 噢,沉重的,叫嚣的, |
| [01:30.86] | 无止尽的海啊 |
| [01:32.64] | 这愤怒成了什么秘密的坟墓? |
| [01:37.02] | 有没有古老的回忆或者饥饿的鬼魂 |
| [01:41.86] | 积聚着他们所有的力量 |
| [01:43.69] | 去召唤来这风暴? |
| [01:49.14] | 深藏的花园 |
| [01:51.38] | 近乎迷宫 |
| [01:53.56] | 围以遗迹和披着常青藤的岩石 |
| [01:58.04] | 也许这奇怪的地方曾经是一座宫殿 |
| [02:01.86] | 而现在,却充满着紫罗兰色的灌丛和阴暗的荆棘 |
| [02:07.35] | 一个年轻的男孩拉着我的手 |
| [02:10.67] | 准确地把我带到底下的花园 |
| [02:18.04] | 我几乎不能够能够记起 |
| [02:20.43] | 我初次进入地下的一瞬间 |
| [02:24.20] | 我们来到一个只有小窗的房间 |
| [02:28.88] | 让我惊讶的是我仍然能够听见 |
| [02:33.06] | 尽管已经消褪为低语 |
| [02:35.19] | 现在像唱诗又像嗡嗡叫 |
| [02:37.59] | 曾经是咆哮大海粗犷的吼声 |
| [03:10.01] | 这个男孩建造了地下陵寝 |
| [03:16.07] | 他住在墓穴中 |
| [03:22.63] | 在大地之下 |
| [03:25.22] | 那里没有声音 |
| [03:28.65] | 他在躲避着这个世界 |
| [04:28.34] | 一些貌似祭坛的东西被建起 |
| [04:32.87] | 一个隐藏了结构和用途的秘密 |
| [04:37.08] | 在下面 |
| [04:38.30] | 在死气沉沉的自省中 |
| [04:41.66] | 放置着一个黑玉、煤炭一般的聚合颗粒 |
| [04:46.06] | 然而,这黑暗的材料有着非尘世的轻盈 |
| [04:50.85] | 当我触及它,去感觉它为何物的时候 |
| [04:55.08] | 它似乎完全无视我的存在...- |
| [04:59.75] | 它没有留下痕迹 |
| [05:01.49] | 却一滴一滴地流失殆尽 |
| [05:03.93] | 而一会儿之后,在手推车下面,一些东西出现了 |
| [05:10.71] | 出于意料 |
| [05:13.62] | 它是小男孩妈妈的骨头 |
| [05:17.63] | 他本着最大的小心翼翼把他们藏在下面. |
| [05:47.99] | 这个男孩建造了地下陵寝 |
| [05:53.89] | 他住在墓穴中 |
| [05:59.90] | 在大地之下 |
| [06:02.59] | 那里没有声音 |
| [06:05.85] | 他在躲避着这个世界 |
| [07:02.18] | 我的模样上必然有着什么 |
| [07:06.51] | ,因为这小男孩开始说话 |
| [07:11.14] | 对于我无声的疑问:为什么你要这么做? |
| [07:15.52] | 他这样回答 |
| [07:20.31] | 这是唯一我能够从她手中得救的方法 |
| [07:25.36] | 只有这样才能够担保 |
| [07:28.97] | 她永远不会复活 |
| [07:32.50] | 因为如果她这样做了 |
| [07:34.54] | 她会永远跟在我的后面 |
| [07:38.71] | 不存在别的选择 |
| [07:41.57] | 我不能逃离她 |
| [07:43.96] | 因为只要我尝试 |
| [07:47.62] | 她马上就会再起来 |
| [07:50.21] | 仅仅为了萦绕在我身边... |
| [07:51.89] | 噢,相信我 |
| [07:53.32] | 我已经尝试了无数次!” |
| [07:56.79] | 但是在这里,在这个墓穴中我终于找到了一些东西就像封铅一样 |
| [08:05.39] | 这些黑玉一样的小颗粒真的能够让我远离伤害 |
| [08:09.66] | 她的骨头永远都不能伤害我了 |
| [08:14.40] | 以一种特殊的方式 |
| [08:16.58] | 堆叠起来 |
| [08:18.78] | 所有的残骸都必须用它覆盖 |
| [08:22.95] | 然后一切保持静止 |
| [08:29.72] | 在短暂的一段时间里,我能够假装她已经不存在了 |
| [08:32.11] | 然而,任何时候我都必须警惕 |
| [08:36.49] | 因为总有时候. |
| [08:40.97] | 大地会摇晃和颤动, |
| [08:45.80] | 而一些石头也会开始下滑. |
| [08:52.36] | 因此,我必须不停地控制着手推车 |
| [08:57.33] | 这黑玉一般黑暗,煤碳一样的东西 |
| [09:01.78] | 为了让他们留在那儿 |
| [09:04.22] | 去修复损伤 |
| [09:06.36] | 去安全地把东西累叠和代替 |
| [09:57.02] | 这个男孩建造了一个地下陵寝 |
| [10:02.87] | 他住在坟墓里面 |
| [10:08.82] | 在大地之下 |
| [10:11.78] | 那儿没有声音 |
| [10:14.88] | 他在躲避这个可怕的世界 |
| [10:21.94] | 我好一会儿才明白过来我们都有秘密和恐惧 |
| [10:33.74] | 这值得惊奇吗? |
| [10:39.57] | 如果我们关闭了通往痛苦的意识,而那让我们留下眼泪? |
| [10:46.23] | 这个男孩建造了一个地下陵寝 |
| [10:52.18] | 他住在坟墓里面 |
| [10:57.48] | 在大地之下 |
| [11:00.92] | 那儿没有声音 |
| [11:04.08] | 他在躲避这个 |
| [11:06.29] | 可怕的世界 |