歌曲 | The Sleeper |
歌手 | Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows |
专辑 | Dead Lovers' Sarabande (Face One) |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Anna-Varney Cantodea |
[00:01.00] | 作词 : Edgar Allan Poe |
[00:54.983] | At midnight,in the month of June, |
[01:01.569] | I stand beneath the mystic moon. |
[01:07.904] | An opiate vapor,dewy,dim, |
[01:14.351] | Exhales from out her golden rim, |
[01:20.581] | And,softly dripping,drop by drop, |
[01:27.207] | Upon the quiet mountain top, |
[01:33.517] | Steals drowsily and musically |
[01:39.773] | Into the universal valley, |
[01:46.254] | The rosemary nods upon the grave; |
[01:52.710] | The lily lolls upon the wave; |
[01:59.221] | Wrapping the fog about its breast, |
[02:05.497] | The ruin molders into rest; |
[02:11.991] | Looking like Lethe,see!the lake |
[02:18.277] | A conscious slumber seems to take, |
[02:24.623] | And would not,for the world,awake. |
[02:30.974] | And would not,for the world,awake. |
[02:37.495] | All Beauty sleeps!-and lo!where lies |
[02:43.745] | the skace men dou ben till the sky. |
[02:52.73] | Irene,with her Destinies! |
[03:03.401] | O,lady bright!can it be right- |
[03:09.433] | This window open to the night? |
[03:15.805] | The wanton airs,from the tree-top, |
[03:22.217] | Laughingly through the lattice drop- |
[03:28.636] | The bodiless airs,a wizard rout, |
[03:35.102] | Flit through thy chamber in and out, |
[03:41.417] | And wave the curtain canopy |
[03:47.748] | So fitfully-so cearfully- |
[05:41.203] | Above the closed and fringed lid |
[05:47.50] | ''Neath which thy slumb ′′ring soul lies hid, |
[05:53.509] | That,o ′′er the floor and down the wall, |
[05:59.709] | Like ghosts the shadows rise and fall! |
[06:06.248] | Oh,lady dear,hast thou no fear? |
[06:12.476] | Why and what art thou dreaming here? |
[06:18.882] | Sure thou art come O ′′er far-off seas, |
[06:25.246] | A wonder to these garden trees! |
[07:10.432] | Strange is thy pallor!strange thy dress, |
[07:16.437] | Strange,above all,thy length of tress, |
[07:22.32] | And this all this |
[07:29.289] | And this all solemn silentness! |
[07:35.665] | My lover sleeps!Oh,may her sleep, |
[07:41.981] | Which is enduring,so be deep! |
[07:48.514] | Heaven have her in its sacred keep! |
[08:01.404] | This chamber changed for one more holy, |
[08:07.637] | This bed for one more melancholy, |
[08:12.832] | I pray to God that he may lie |
[08:20.349] | For ever with unopened eye, |
[08:27.706] | While the pale sheeted ghosts go by! |
[09:32.632] | My love,she sleeps!Oh,may her sleep |
[09:35.555] | As it is lasting,so be deep! |
[09:38.658] | Soft may the worms about her creep! |
[09:41.650] | May the worms about her creep! |
[09:45.13] | My love,she sleeps!Oh,may her sleep |
[09:47.716] | As it is lasting,so be deep! |
[09:50.879] | Soft may the worms about her creep! |
[09:53.887] | May the worms about her creep! |
[10:21.401] | Far in the forest,dim and old, |
[10:27.722] | For her may some tall vault unfold- |
[10:33.749] | Some vault that of the flung its black |
[10:40.03] | And winged panels fluttering back, |
[10:46.279] | Triumphant,o ′′er the crested palls, |
[10:52.214] | Of her grand family funerals- |
[10:58.630] | Some sepulchre,remote,alone, |
[11:04.554] | Against whose portal she hath thrown, |
[11:11.974] | In childhood,many an idle stone- |
[11:22.707] | Some tomb from out whose sounding door |
[11:29.133] | She never shall force an echo more, |
[11:36.428] | Thrilling to think,poor child of sin! |
[11:42.162] | It was the dead who groaned within. |
[00:00.00] | zuo qu : AnnaVarney Cantodea |
[00:01.00] | zuo ci : Edgar Allan Poe |
[00:54.983] | At midnight, in the month of June, |
[01:01.569] | I stand beneath the mystic moon. |
[01:07.904] | An opiate vapor, dewy, dim, |
[01:14.351] | Exhales from out her golden rim, |
[01:20.581] | And, softly dripping, drop by drop, |
[01:27.207] | Upon the quiet mountain top, |
[01:33.517] | Steals drowsily and musically |
[01:39.773] | Into the universal valley, |
[01:46.254] | The rosemary nods upon the grave |
[01:52.710] | The lily lolls upon the wave |
[01:59.221] | Wrapping the fog about its breast, |
[02:05.497] | The ruin molders into rest |
[02:11.991] | Looking like Lethe, see! the lake |
[02:18.277] | A conscious slumber seems to take, |
[02:24.623] | And would not, for the world, awake. |
[02:30.974] | And would not, for the world, awake. |
[02:37.495] | All Beauty sleeps! and lo! where lies |
[02:43.745] | the skace men dou ben till the sky. |
[02:52.73] | Irene, with her Destinies! |
[03:03.401] | O, lady bright! can it be right |
[03:09.433] | This window open to the night? |
[03:15.805] | The wanton airs, from the treetop, |
[03:22.217] | Laughingly through the lattice drop |
[03:28.636] | The bodiless airs, a wizard rout, |
[03:35.102] | Flit through thy chamber in and out, |
[03:41.417] | And wave the curtain canopy |
[03:47.748] | So fitfullyso cearfully |
[05:41.203] | Above the closed and fringed lid |
[05:47.50] | '' Neath which thy slumb ring soul lies hid, |
[05:53.509] | That, o er the floor and down the wall, |
[05:59.709] | Like ghosts the shadows rise and fall! |
[06:06.248] | Oh, lady dear, hast thou no fear? |
[06:12.476] | Why and what art thou dreaming here? |
[06:18.882] | Sure thou art come O er faroff seas, |
[06:25.246] | A wonder to these garden trees! |
[07:10.432] | Strange is thy pallor! strange thy dress, |
[07:16.437] | Strange, above all, thy length of tress, |
[07:22.32] | And this all this |
[07:29.289] | And this all solemn silentness! |
[07:35.665] | My lover sleeps! Oh, may her sleep, |
[07:41.981] | Which is enduring, so be deep! |
[07:48.514] | Heaven have her in its sacred keep! |
[08:01.404] | This chamber changed for one more holy, |
[08:07.637] | This bed for one more melancholy, |
[08:12.832] | I pray to God that he may lie |
[08:20.349] | For ever with unopened eye, |
[08:27.706] | While the pale sheeted ghosts go by! |
[09:32.632] | My love, she sleeps! Oh, may her sleep |
[09:35.555] | As it is lasting, so be deep! |
[09:38.658] | Soft may the worms about her creep! |
[09:41.650] | May the worms about her creep! |
[09:45.13] | My love, she sleeps! Oh, may her sleep |
[09:47.716] | As it is lasting, so be deep! |
[09:50.879] | Soft may the worms about her creep! |
[09:53.887] | May the worms about her creep! |
[10:21.401] | Far in the forest, dim and old, |
[10:27.722] | For her may some tall vault unfold |
[10:33.749] | Some vault that of the flung its black |
[10:40.03] | And winged panels fluttering back, |
[10:46.279] | Triumphant, o er the crested palls, |
[10:52.214] | Of her grand family funerals |
[10:58.630] | Some sepulchre, remote, alone, |
[11:04.554] | Against whose portal she hath thrown, |
[11:11.974] | In childhood, many an idle stone |
[11:22.707] | Some tomb from out whose sounding door |
[11:29.133] | She never shall force an echo more, |
[11:36.428] | Thrilling to think, poor child of sin! |
[11:42.162] | It was the dead who groaned within. |
[00:00.00] | zuò qǔ : AnnaVarney Cantodea |
[00:01.00] | zuò cí : Edgar Allan Poe |
[00:54.983] | At midnight, in the month of June, |
[01:01.569] | I stand beneath the mystic moon. |
[01:07.904] | An opiate vapor, dewy, dim, |
[01:14.351] | Exhales from out her golden rim, |
[01:20.581] | And, softly dripping, drop by drop, |
[01:27.207] | Upon the quiet mountain top, |
[01:33.517] | Steals drowsily and musically |
[01:39.773] | Into the universal valley, |
[01:46.254] | The rosemary nods upon the grave |
[01:52.710] | The lily lolls upon the wave |
[01:59.221] | Wrapping the fog about its breast, |
[02:05.497] | The ruin molders into rest |
[02:11.991] | Looking like Lethe, see! the lake |
[02:18.277] | A conscious slumber seems to take, |
[02:24.623] | And would not, for the world, awake. |
[02:30.974] | And would not, for the world, awake. |
[02:37.495] | All Beauty sleeps! and lo! where lies |
[02:43.745] | the skace men dou ben till the sky. |
[02:52.73] | Irene, with her Destinies! |
[03:03.401] | O, lady bright! can it be right |
[03:09.433] | This window open to the night? |
[03:15.805] | The wanton airs, from the treetop, |
[03:22.217] | Laughingly through the lattice drop |
[03:28.636] | The bodiless airs, a wizard rout, |
[03:35.102] | Flit through thy chamber in and out, |
[03:41.417] | And wave the curtain canopy |
[03:47.748] | So fitfullyso cearfully |
[05:41.203] | Above the closed and fringed lid |
[05:47.50] | '' Neath which thy slumb ring soul lies hid, |
[05:53.509] | That, o er the floor and down the wall, |
[05:59.709] | Like ghosts the shadows rise and fall! |
[06:06.248] | Oh, lady dear, hast thou no fear? |
[06:12.476] | Why and what art thou dreaming here? |
[06:18.882] | Sure thou art come O er faroff seas, |
[06:25.246] | A wonder to these garden trees! |
[07:10.432] | Strange is thy pallor! strange thy dress, |
[07:16.437] | Strange, above all, thy length of tress, |
[07:22.32] | And this all this |
[07:29.289] | And this all solemn silentness! |
[07:35.665] | My lover sleeps! Oh, may her sleep, |
[07:41.981] | Which is enduring, so be deep! |
[07:48.514] | Heaven have her in its sacred keep! |
[08:01.404] | This chamber changed for one more holy, |
[08:07.637] | This bed for one more melancholy, |
[08:12.832] | I pray to God that he may lie |
[08:20.349] | For ever with unopened eye, |
[08:27.706] | While the pale sheeted ghosts go by! |
[09:32.632] | My love, she sleeps! Oh, may her sleep |
[09:35.555] | As it is lasting, so be deep! |
[09:38.658] | Soft may the worms about her creep! |
[09:41.650] | May the worms about her creep! |
[09:45.13] | My love, she sleeps! Oh, may her sleep |
[09:47.716] | As it is lasting, so be deep! |
[09:50.879] | Soft may the worms about her creep! |
[09:53.887] | May the worms about her creep! |
[10:21.401] | Far in the forest, dim and old, |
[10:27.722] | For her may some tall vault unfold |
[10:33.749] | Some vault that of the flung its black |
[10:40.03] | And winged panels fluttering back, |
[10:46.279] | Triumphant, o er the crested palls, |
[10:52.214] | Of her grand family funerals |
[10:58.630] | Some sepulchre, remote, alone, |
[11:04.554] | Against whose portal she hath thrown, |
[11:11.974] | In childhood, many an idle stone |
[11:22.707] | Some tomb from out whose sounding door |
[11:29.133] | She never shall force an echo more, |
[11:36.428] | Thrilling to think, poor child of sin! |
[11:42.162] | It was the dead who groaned within. |
[00:54.983] | 在融融六月,夜半之时, |
[01:01.569] | 我在神秘的月下伫立。 |
[01:07.904] | 一股催眠的迷朦雾霭 |
[01:14.351] | 从她的金轮漫溢出来, |
[01:20.581] | 一滴一滴,轻轻地滴淌, |
[01:27.207] | 滴淌在静谧的高山之上, |
[01:33.517] | 优雅和谐,蹑手蹑足 |
[01:39.773] | 偷偷溜进旷荡的深谷。 |
[01:46.254] | 迷迭香在坟头昏昏欲睡; |
[01:52.710] | 百合花慵懒地倚波靠水; |
[01:59.221] | 将浓云密雾搂在怀中 |
[02:05.497] | 废墟也坠入沉沉幽梦; |
[02:11.991] | 看哟!那湖就像是忘川, |
[02:18.277] | 仿佛沉浸在清醒的安眠, |
[02:24.623] | 怎样看也不会睁开睡眼。 |
[02:30.974] | 怎样看也不会睁开睡眼。 |
[02:37.495] | 美都在沉睡!——瞧!那边 |
[02:52.73] | 躺着伊蕾娜,伴着她的命运! |
[03:03.401] | 哦,美丽的姑娘!这是否妥当—— |
[03:09.433] | 朝夜晚敞开你那扇小窗? |
[03:15.805] | 让飘忽不定的微风从树桠 |
[03:22.217] | 笑盈盈地穿过那道垂棂—— |
[03:28.636] | 那无形的风,像一个男巫 |
[03:35.102] | 从你的卧室飞进飞出, |
[03:41.417] | 轻轻掀起你床头的帷幔, |
[03:47.748] | 一阵一阵——令人毛骨悚然—— |
[05:41.203] | 窜上那封闭而镶边的穹顶, |
[05:47.50] | 穹顶下安睡着你的灵魂, |
[05:53.509] | 忽儿掠过地板,滑过墙壁, |
[05:59.709] | 升升降降就像幽灵的影子! |
[06:06.248] | 哦,姑娘,你难道不惊恐? |
[06:12.476] | 你为何睡在这儿,做什么梦? |
[06:18.882] | 你肯定来自远方的大海, |
[06:25.246] | 园中树木定为此感到奇怪! |
[07:10.432] | 奇怪你的苍白!奇怪你的衣饰! |
[07:16.437] | 尤其惊异于你那长长的发丝, |
[07:22.32] | 而这一切 |
[07:29.289] | 而这一切都那么肃穆沉寂! |
[07:35.665] | 我的爱人在安睡!哦,我惟愿, |
[07:41.981] | 愿她的安睡永远这么酣甜! |
[07:48.514] | 愿上帝接纳她,把她照看! |
[08:01.404] | 把这间卧室变得更加神圣, |
[08:07.637] | 把这卧榻变得更使人伤心, |
[08:12.832] | 我祈求上帝就让她这样沉睡, |
[08:20.349] | 永远不再展露那两汪秋水, |
[08:27.706] | 只要她床头还游荡那些魑魅! |
[09:32.632] | 我的爱人,她在安睡!哦,我惟愿, |
[09:35.555] | 愿她的安睡永远像这般酣甜! |
[09:38.658] | 愿虫豸只能轻轻地爬过她身边! |
[09:41.650] | 只能轻轻地爬过她身边! |
[09:45.13] | 我的爱人,她在安睡!哦,我惟愿, |
[09:47.716] | 愿她的安睡永远像这般酣甜! |
[09:50.879] | 愿虫豸只能轻轻地爬过她身边! |
[09:53.887] | 只能轻轻地爬过她身边! |
[10:21.401] | 愿在远方森林,迷朦而悠久, |
[10:27.722] | 一座高高的墓穴为她开口—— |
[10:33.749] | 那墓穴很久以来已经多次 |
[10:40.03] | 把它黝黑而带翅的方石, |
[10:46.279] | 成功地抛回有顶饰的棺衣, |
[10:52.214] | 由于她大家族的一次次葬礼—— |
[10:58.630] | 那一座石墓,孤单而悠久, |
[11:04.554] | 她曾经朝它投过许多石头, |
[11:11.974] | 向它的墓门,在她童年时候—— |
[11:22.707] | 在那墓门有回声的坟茔, |
[11:29.133] | 她再不会牵强地解释那回声, |
[11:36.428] | 惊恐地认为,有罪的可怜孩子! |
[11:42.162] | 那是死者在墓中发出的呻吟。 |