The Sleeper

The Sleeper 歌词

歌曲 The Sleeper
歌手 Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows
专辑 Dead Lovers' Sarabande (Face One)
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : Anna-Varney Cantodea
[00:01.00] 作词 : Edgar Allan Poe
[00:54.983] At midnight,in the month of June,
[01:01.569] I stand beneath the mystic moon.
[01:07.904] An opiate vapor,dewy,dim,
[01:14.351] Exhales from out her golden rim,
[01:20.581] And,softly dripping,drop by drop,
[01:27.207] Upon the quiet mountain top,
[01:33.517] Steals drowsily and musically
[01:39.773] Into the universal valley,
[01:46.254] The rosemary nods upon the grave;
[01:52.710] The lily lolls upon the wave;
[01:59.221] Wrapping the fog about its breast,
[02:05.497] The ruin molders into rest;
[02:11.991] Looking like Lethe,see!the lake
[02:18.277] A conscious slumber seems to take,
[02:24.623] And would not,for the world,awake.
[02:30.974] And would not,for the world,awake.
[02:37.495] All Beauty sleeps!-and lo!where lies
[02:43.745] the skace men dou ben till the sky.
[02:52.73] Irene,with her Destinies!
[03:03.401] O,lady bright!can it be right-
[03:09.433] This window open to the night?
[03:15.805] The wanton airs,from the tree-top,
[03:22.217] Laughingly through the lattice drop-
[03:28.636] The bodiless airs,a wizard rout,
[03:35.102] Flit through thy chamber in and out,
[03:41.417] And wave the curtain canopy
[03:47.748] So fitfully-so cearfully-
[05:41.203] Above the closed and fringed lid
[05:47.50] ''Neath which thy slumb ′′ring soul lies hid,
[05:53.509] That,o ′′er the floor and down the wall,
[05:59.709] Like ghosts the shadows rise and fall!
[06:06.248] Oh,lady dear,hast thou no fear?
[06:12.476] Why and what art thou dreaming here?
[06:18.882] Sure thou art come O ′′er far-off seas,
[06:25.246] A wonder to these garden trees!
[07:10.432] Strange is thy pallor!strange thy dress,
[07:16.437] Strange,above all,thy length of tress,
[07:22.32] And this all this
[07:29.289] And this all solemn silentness!
[07:35.665] My lover sleeps!Oh,may her sleep,
[07:41.981] Which is enduring,so be deep!
[07:48.514] Heaven have her in its sacred keep!
[08:01.404] This chamber changed for one more holy,
[08:07.637] This bed for one more melancholy,
[08:12.832] I pray to God that he may lie
[08:20.349] For ever with unopened eye,
[08:27.706] While the pale sheeted ghosts go by!
[09:32.632] My love,she sleeps!Oh,may her sleep
[09:35.555] As it is lasting,so be deep!
[09:38.658] Soft may the worms about her creep!
[09:41.650] May the worms about her creep!
[09:45.13] My love,she sleeps!Oh,may her sleep
[09:47.716] As it is lasting,so be deep!
[09:50.879] Soft may the worms about her creep!
[09:53.887] May the worms about her creep!
[10:21.401] Far in the forest,dim and old,
[10:27.722] For her may some tall vault unfold-
[10:33.749] Some vault that of the flung its black
[10:40.03] And winged panels fluttering back,
[10:46.279] Triumphant,o ′′er the crested palls,
[10:52.214] Of her grand family funerals-
[10:58.630] Some sepulchre,remote,alone,
[11:04.554] Against whose portal she hath thrown,
[11:11.974] In childhood,many an idle stone-
[11:22.707] Some tomb from out whose sounding door
[11:29.133] She never shall force an echo more,
[11:36.428] Thrilling to think,poor child of sin!
[11:42.162] It was the dead who groaned within.
[00:00.00] zuo qu : AnnaVarney Cantodea
[00:01.00] zuo ci : Edgar Allan Poe
[00:54.983] At midnight, in the month of June,
[01:01.569] I stand beneath the mystic moon.
[01:07.904] An opiate vapor, dewy, dim,
[01:14.351] Exhales from out her golden rim,
[01:20.581] And, softly dripping, drop by drop,
[01:27.207] Upon the quiet mountain top,
[01:33.517] Steals drowsily and musically
[01:39.773] Into the universal valley,
[01:46.254] The rosemary nods upon the grave
[01:52.710] The lily lolls upon the wave
[01:59.221] Wrapping the fog about its breast,
[02:05.497] The ruin molders into rest
[02:11.991] Looking like Lethe, see! the lake
[02:18.277] A conscious slumber seems to take,
[02:24.623] And would not, for the world, awake.
[02:30.974] And would not, for the world, awake.
[02:37.495] All Beauty sleeps! and lo! where lies
[02:43.745] the skace men dou ben till the sky.
[02:52.73] Irene, with her Destinies!
[03:03.401] O, lady bright! can it be right
[03:09.433] This window open to the night?
[03:15.805] The wanton airs, from the treetop,
[03:22.217] Laughingly through the lattice drop
[03:28.636] The bodiless airs, a wizard rout,
[03:35.102] Flit through thy chamber in and out,
[03:41.417] And wave the curtain canopy
[03:47.748] So fitfullyso cearfully
[05:41.203] Above the closed and fringed lid
[05:47.50] '' Neath which thy slumb ring soul lies hid,
[05:53.509] That, o er the floor and down the wall,
[05:59.709] Like ghosts the shadows rise and fall!
[06:06.248] Oh, lady dear, hast thou no fear?
[06:12.476] Why and what art thou dreaming here?
[06:18.882] Sure thou art come O er faroff seas,
[06:25.246] A wonder to these garden trees!
[07:10.432] Strange is thy pallor! strange thy dress,
[07:16.437] Strange, above all, thy length of tress,
[07:22.32] And this all this
[07:29.289] And this all solemn silentness!
[07:35.665] My lover sleeps! Oh, may her sleep,
[07:41.981] Which is enduring, so be deep!
[07:48.514] Heaven have her in its sacred keep!
[08:01.404] This chamber changed for one more holy,
[08:07.637] This bed for one more melancholy,
[08:12.832] I pray to God that he may lie
[08:20.349] For ever with unopened eye,
[08:27.706] While the pale sheeted ghosts go by!
[09:32.632] My love, she sleeps! Oh, may her sleep
[09:35.555] As it is lasting, so be deep!
[09:38.658] Soft may the worms about her creep!
[09:41.650] May the worms about her creep!
[09:45.13] My love, she sleeps! Oh, may her sleep
[09:47.716] As it is lasting, so be deep!
[09:50.879] Soft may the worms about her creep!
[09:53.887] May the worms about her creep!
[10:21.401] Far in the forest, dim and old,
[10:27.722] For her may some tall vault unfold
[10:33.749] Some vault that of the flung its black
[10:40.03] And winged panels fluttering back,
[10:46.279] Triumphant, o er the crested palls,
[10:52.214] Of her grand family funerals
[10:58.630] Some sepulchre, remote, alone,
[11:04.554] Against whose portal she hath thrown,
[11:11.974] In childhood, many an idle stone
[11:22.707] Some tomb from out whose sounding door
[11:29.133] She never shall force an echo more,
[11:36.428] Thrilling to think, poor child of sin!
[11:42.162] It was the dead who groaned within.
[00:00.00] zuò qǔ : AnnaVarney Cantodea
[00:01.00] zuò cí : Edgar Allan Poe
[00:54.983] At midnight, in the month of June,
[01:01.569] I stand beneath the mystic moon.
[01:07.904] An opiate vapor, dewy, dim,
[01:14.351] Exhales from out her golden rim,
[01:20.581] And, softly dripping, drop by drop,
[01:27.207] Upon the quiet mountain top,
[01:33.517] Steals drowsily and musically
[01:39.773] Into the universal valley,
[01:46.254] The rosemary nods upon the grave
[01:52.710] The lily lolls upon the wave
[01:59.221] Wrapping the fog about its breast,
[02:05.497] The ruin molders into rest
[02:11.991] Looking like Lethe, see! the lake
[02:18.277] A conscious slumber seems to take,
[02:24.623] And would not, for the world, awake.
[02:30.974] And would not, for the world, awake.
[02:37.495] All Beauty sleeps! and lo! where lies
[02:43.745] the skace men dou ben till the sky.
[02:52.73] Irene, with her Destinies!
[03:03.401] O, lady bright! can it be right
[03:09.433] This window open to the night?
[03:15.805] The wanton airs, from the treetop,
[03:22.217] Laughingly through the lattice drop
[03:28.636] The bodiless airs, a wizard rout,
[03:35.102] Flit through thy chamber in and out,
[03:41.417] And wave the curtain canopy
[03:47.748] So fitfullyso cearfully
[05:41.203] Above the closed and fringed lid
[05:47.50] '' Neath which thy slumb ring soul lies hid,
[05:53.509] That, o er the floor and down the wall,
[05:59.709] Like ghosts the shadows rise and fall!
[06:06.248] Oh, lady dear, hast thou no fear?
[06:12.476] Why and what art thou dreaming here?
[06:18.882] Sure thou art come O er faroff seas,
[06:25.246] A wonder to these garden trees!
[07:10.432] Strange is thy pallor! strange thy dress,
[07:16.437] Strange, above all, thy length of tress,
[07:22.32] And this all this
[07:29.289] And this all solemn silentness!
[07:35.665] My lover sleeps! Oh, may her sleep,
[07:41.981] Which is enduring, so be deep!
[07:48.514] Heaven have her in its sacred keep!
[08:01.404] This chamber changed for one more holy,
[08:07.637] This bed for one more melancholy,
[08:12.832] I pray to God that he may lie
[08:20.349] For ever with unopened eye,
[08:27.706] While the pale sheeted ghosts go by!
[09:32.632] My love, she sleeps! Oh, may her sleep
[09:35.555] As it is lasting, so be deep!
[09:38.658] Soft may the worms about her creep!
[09:41.650] May the worms about her creep!
[09:45.13] My love, she sleeps! Oh, may her sleep
[09:47.716] As it is lasting, so be deep!
[09:50.879] Soft may the worms about her creep!
[09:53.887] May the worms about her creep!
[10:21.401] Far in the forest, dim and old,
[10:27.722] For her may some tall vault unfold
[10:33.749] Some vault that of the flung its black
[10:40.03] And winged panels fluttering back,
[10:46.279] Triumphant, o er the crested palls,
[10:52.214] Of her grand family funerals
[10:58.630] Some sepulchre, remote, alone,
[11:04.554] Against whose portal she hath thrown,
[11:11.974] In childhood, many an idle stone
[11:22.707] Some tomb from out whose sounding door
[11:29.133] She never shall force an echo more,
[11:36.428] Thrilling to think, poor child of sin!
[11:42.162] It was the dead who groaned within.
[00:54.983] 在融融六月,夜半之时,
[01:01.569] 我在神秘的月下伫立。
[01:07.904] 一股催眠的迷朦雾霭
[01:14.351] 从她的金轮漫溢出来,
[01:20.581] 一滴一滴,轻轻地滴淌,
[01:27.207] 滴淌在静谧的高山之上,
[01:33.517] 优雅和谐,蹑手蹑足
[01:39.773] 偷偷溜进旷荡的深谷。
[01:46.254] 迷迭香在坟头昏昏欲睡;
[01:52.710] 百合花慵懒地倚波靠水;
[01:59.221] 将浓云密雾搂在怀中
[02:05.497] 废墟也坠入沉沉幽梦;
[02:11.991] 看哟!那湖就像是忘川,
[02:18.277] 仿佛沉浸在清醒的安眠,
[02:24.623] 怎样看也不会睁开睡眼。
[02:30.974] 怎样看也不会睁开睡眼。
[02:37.495] 美都在沉睡!——瞧!那边
[02:52.73] 躺着伊蕾娜,伴着她的命运!
[03:03.401] 哦,美丽的姑娘!这是否妥当——
[03:09.433] 朝夜晚敞开你那扇小窗?
[03:15.805] 让飘忽不定的微风从树桠
[03:22.217] 笑盈盈地穿过那道垂棂——
[03:28.636] 那无形的风,像一个男巫
[03:35.102] 从你的卧室飞进飞出,
[03:41.417] 轻轻掀起你床头的帷幔,
[03:47.748] 一阵一阵——令人毛骨悚然——
[05:41.203] 窜上那封闭而镶边的穹顶,
[05:47.50] 穹顶下安睡着你的灵魂,
[05:53.509] 忽儿掠过地板,滑过墙壁,
[05:59.709] 升升降降就像幽灵的影子!
[06:06.248] 哦,姑娘,你难道不惊恐?
[06:12.476] 你为何睡在这儿,做什么梦?
[06:18.882] 你肯定来自远方的大海,
[06:25.246] 园中树木定为此感到奇怪!
[07:10.432] 奇怪你的苍白!奇怪你的衣饰!
[07:16.437] 尤其惊异于你那长长的发丝,
[07:22.32] 而这一切
[07:29.289] 而这一切都那么肃穆沉寂!
[07:35.665] 我的爱人在安睡!哦,我惟愿,
[07:41.981] 愿她的安睡永远这么酣甜!
[07:48.514] 愿上帝接纳她,把她照看!
[08:01.404] 把这间卧室变得更加神圣,
[08:07.637] 把这卧榻变得更使人伤心,
[08:12.832] 我祈求上帝就让她这样沉睡,
[08:20.349] 永远不再展露那两汪秋水,
[08:27.706] 只要她床头还游荡那些魑魅!
[09:32.632] 我的爱人,她在安睡!哦,我惟愿,
[09:35.555] 愿她的安睡永远像这般酣甜!
[09:38.658] 愿虫豸只能轻轻地爬过她身边!
[09:41.650] 只能轻轻地爬过她身边!
[09:45.13] 我的爱人,她在安睡!哦,我惟愿,
[09:47.716] 愿她的安睡永远像这般酣甜!
[09:50.879] 愿虫豸只能轻轻地爬过她身边!
[09:53.887] 只能轻轻地爬过她身边!
[10:21.401] 愿在远方森林,迷朦而悠久,
[10:27.722] 一座高高的墓穴为她开口——
[10:33.749] 那墓穴很久以来已经多次
[10:40.03] 把它黝黑而带翅的方石,
[10:46.279] 成功地抛回有顶饰的棺衣,
[10:52.214] 由于她大家族的一次次葬礼——
[10:58.630] 那一座石墓,孤单而悠久,
[11:04.554] 她曾经朝它投过许多石头,
[11:11.974] 向它的墓门,在她童年时候——
[11:22.707] 在那墓门有回声的坟茔,
[11:29.133] 她再不会牵强地解释那回声,
[11:36.428] 惊恐地认为,有罪的可怜孩子!
[11:42.162] 那是死者在墓中发出的呻吟。
The Sleeper 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)