Transfiguration

Transfiguration 歌词

歌曲 Transfiguration
歌手 Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows
专辑 Dead Lover's Sarabande (Face Two)
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : Anna-Varney Cantodea
[00:01.00] 作词 : Anna-Varney Cantodea
[01:28.00] Nothing is in this world can be
[01:30.73] as immaculate and pure
[01:33.44] as the love of us Cold Ones for the dead.
[01:40.26] Our love lives only in those fleeting moments of recollection ...
[01:46.59] - memories we're fearing to forget.
[01:53.11]
[02:17.69] Our love knows neither kiss or touch,
[02:20.62] we are embracing dust, air or ourselves
[02:24.52] when visualizing what we've lost.
[02:30.07] Awoken by a sound or scent,
[02:33.07] some visions call sad phantoms ...,
[02:35.74] floating, wrapped in fading colours ...
[02:39.43] - our lament.
[02:43.63]
[03:08.53] And then there is the all-devouring dread:
[03:15.20] "Some day I might not bring him back ...,
[03:21.02] when my feeble mind can't help
[03:25.61] but lose the contours of his face."
[03:32.86] Lost forever, lone and sad,
[03:38.94] gone forever to the dead ...
[03:44.85] - so far beyond the barriers of the opposite space.
[03:57.80] Yet, alas, despite it all ...
[04:03.78] walking through these deserted halls ...
[04:10.26] It's easy ... still ... to love the dead...-
[04:19.63] It's easier to love the dead.
[04:25.60]
[00:00.00] zuo qu : AnnaVarney Cantodea
[00:01.00] zuo ci : AnnaVarney Cantodea
[01:28.00] Nothing is in this world can be
[01:30.73] as immaculate and pure
[01:33.44] as the love of us Cold Ones for the dead.
[01:40.26] Our love lives only in those fleeting moments of recollection ...
[01:46.59] memories we' re fearing to forget.
[01:53.11]
[02:17.69] Our love knows neither kiss or touch,
[02:20.62] we are embracing dust, air or ourselves
[02:24.52] when visualizing what we' ve lost.
[02:30.07] Awoken by a sound or scent,
[02:33.07] some visions call sad phantoms ...,
[02:35.74] floating, wrapped in fading colours ...
[02:39.43] our lament.
[02:43.63]
[03:08.53] And then there is the alldevouring dread:
[03:15.20] " Some day I might not bring him back ...,
[03:21.02] when my feeble mind can' t help
[03:25.61] but lose the contours of his face."
[03:32.86] Lost forever, lone and sad,
[03:38.94] gone forever to the dead ...
[03:44.85] so far beyond the barriers of the opposite space.
[03:57.80] Yet, alas, despite it all ...
[04:03.78] walking through these deserted halls ...
[04:10.26] It' s easy ... still ... to love the dead...
[04:19.63] It' s easier to love the dead.
[04:25.60]
[00:00.00] zuò qǔ : AnnaVarney Cantodea
[00:01.00] zuò cí : AnnaVarney Cantodea
[01:28.00] Nothing is in this world can be
[01:30.73] as immaculate and pure
[01:33.44] as the love of us Cold Ones for the dead.
[01:40.26] Our love lives only in those fleeting moments of recollection ...
[01:46.59] memories we' re fearing to forget.
[01:53.11]
[02:17.69] Our love knows neither kiss or touch,
[02:20.62] we are embracing dust, air or ourselves
[02:24.52] when visualizing what we' ve lost.
[02:30.07] Awoken by a sound or scent,
[02:33.07] some visions call sad phantoms ...,
[02:35.74] floating, wrapped in fading colours ...
[02:39.43] our lament.
[02:43.63]
[03:08.53] And then there is the alldevouring dread:
[03:15.20] " Some day I might not bring him back ...,
[03:21.02] when my feeble mind can' t help
[03:25.61] but lose the contours of his face."
[03:32.86] Lost forever, lone and sad,
[03:38.94] gone forever to the dead ...
[03:44.85] so far beyond the barriers of the opposite space.
[03:57.80] Yet, alas, despite it all ...
[04:03.78] walking through these deserted halls ...
[04:10.26] It' s easy ... still ... to love the dead...
[04:19.63] It' s easier to love the dead.
[04:25.60]
[01:28.00] 世上再没有什么
[01:30.73] 能像我们冰冷之人对于死者的爱一般
[01:33.44] 一尘不染 无比纯洁
[01:40.26] 我们的爱只存在于闪现的回忆片段中
[01:46.59] 那些我们害怕会忘却的回忆
[02:17.69] 我们的爱 没有亲吻和轻触
[02:20.62] 在想到我们所失去的东西之时
[02:24.52] 我们只能拥抱尘土 空气 或是自己
[02:30.07] 被轻响或香气唤醒
[02:33.07] 我们看到那些哀伤的幽魂
[02:35.74] 漂浮着 被正在褪去的色彩围绕着
[02:39.43] ——这是我们的挽歌
[03:08.53] 然后 噬尽一切的恐惧袭来:
[03:15.20] “总有一天,我再不能与他相见……
[03:21.02] 因为我衰弱的脑 无能为力
[03:25.61] 却只能忘记他脸庞的轮廓。”
[03:32.86] 永失不复 孤独哀伤
[03:38.94] 永去不回 去寻逝者
[03:44.85] ——很远很远 超越对立空间的边际
[03:57.80] 但是 呜呼 尽管这一切
[04:03.78] 尽管要走过这些空寂无人的厅堂
[04:10.26] 尽管如此 爱上死者还是很容易
[04:19.63] 爱上死者还是更容易
Transfiguration 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)