Die Bruderschaft des Schmerzes (Die Unbegreiflichkeit des dunklen Pfades, den die Kinder Saturns gehen)

歌曲 Die Bruderschaft des Schmerzes (Die Unbegreiflichkeit des dunklen Pfades, den die Kinder Saturns gehen)
歌手 Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows
专辑 Todeswunsch

歌词

[00:25.74] By a route obscure and lonely,
[00:30.67] Haunted by ill angels only,
[00:36.29] Where an Eidolon, named NIGHT,
[00:41.31] On a black throne reigns upright,
[00:46.51] I have reached these lands but newly
[00:51.94] From an ultimate dim Thule, -
[00:57.15] From a wild clime that lieth, sublime,
[01:02.54] Out of SPACE - out of TIME.
[01:07.79] Bottomless vales and boundless floods,
[01:12.20] And chasms, and caves, and Titan woods,
[01:17.36] With forms that no man can discover
[01:23.68] For the tears that drip all over;
[01:28.84] Mountains toppling evermore
[01:34.02] Into seas without a shore;
[01:39.29] Seas that restlessly aspire,
[01:44.51] Surging, unto skies of fire;
[01:49.68] Lakes that endlessly outspread
[01:55.45] Their lone waters - lone and dead, -
[02:00.86] Their still waters - still and chilly
[02:06.00] With the snows of the lolling lily.
[02:11.81] By the lakes that thus outspread
[02:16.47] Their lone waters, lone and dead, -
[02:21.91] Their sad waters, sad and chilly
[02:27.14] With the snows of the lolling lily, -
[02:32.99] By the mountains - near the river
[02:37.35] Murmuring lowly, murmuring ever, -
[02:43.18] By the grey woods, - by the swamp
[02:48.34] Where the toad and the newt encamp -
[02:54.00] By the dismal tarns and pools
[02:59.77] Where dwell the Ghouls, -
[03:04.50] By each spot the most unholy -
[03:09.43] In each nook most melancholy -
[03:15.77] There the traveller meets aghast
[03:20.20] Sheeted memories of the Past -
[03:25.08] Shrouded forms that start and sigh
[03:30.93] As they pass the wanderer by -
[03:35.94] White-robed forms of friends long given,
[03:40.80] In agony, to the Earth - and Heaven.
[03:47.17]
[03:57.90] For the heart whose woes are legion
[04:02.94] 'Tis a peaceful, soothing region -
[04:08.17] For the spirit that walks in shadow
[04:13.37] 'Tis - oh, 'tis an Eldorado!
[04:19.50] But the traveller, travelling through it,
[04:23.90] May not - dare not openly view it!
[04:28.78] Never its mysteries are exposed
[04:34.66] To the weak human eye unclosed;
[04:40.35] So wills its King, who hath forbid
[04:45.00] The uplifting of the fringed lid;
[04:51.20] And thus the sad Soul that here passes
[04:57.23] Beholds it but through darkened glasses.
[05:03.00]
[05:12.11] By a route obscure and lonely,
[05:17.23] Haunted by ill angels only,
[05:22.99] Where an Eidolon, named NIGHT,
[05:27.95] On a black throne reigns upright,
[05:33.51] I have wandered home but newly
[05:39.13] From this ultimate dim Thule.
[05:46.10]

歌词大意

[00:25.74] zài yī tiáo yīn àn gū jì de lù páng
[00:30.67] zhǐ yǒu huài tiān shǐ cháng qù cháng wǎng
[00:36.29] nà ér yǒu gè míng jiào yè wǎn de yōu líng
[00:41.31] zài hēi sè de wáng wèi shàng fā hào shī lìng
[00:46.51] wǒ yǐ jīng dào jiā dàn wǒ gāng gāng
[00:51.94] qù guò yí gè zuì zuì hùn dùn de dì fāng
[00:57.15] nà lǐ huāng liáng xiāo sè chōng mǎn jīng rén de guài dàn
[01:02.54] chāo yuè le kōng jiān chāo yuè le shí jiān
[01:07.79] wú dǐ de shān gǔ wú biān de hóng bō
[01:12.20] jù dà de sēn lín yán dòng hé gōu hè
[01:17.36] tā men de xíng zhuàng wú rén néng fā xiàn
[01:23.68] yīn wèi dào chù yǒu wù zhū mí màn
[01:28.84] qún shān shǐ zhōng shì yáo yáo yù zhuì
[01:34.02] zhuì jìn méi yǒu hǎi àn de hǎi shuǐ
[01:39.29] hǎi shuǐ yǒng yuǎn zài shàng shēng yǒng dòng
[01:44.51] yǒng xiàng huǒ yàn yì bān de tiān kōng
[01:49.68] dà hú hào miǎo wú biān wú jì
[01:55.45] hú shuǐ qī qīng qī qīng ér sǐ jì
[02:00.86] píng jìng de shuǐ píng jìng ér bīng liáng
[02:06.00] bǎi hé huā lǎn yáng yáng dì yī zài hú páng
[02:11.81] zài nèi xiē hú pàn hú wú biān wú jì
[02:16.47] hú shuǐ qī qīng qī qīng ér sǐ jì
[02:21.91] yōu shāng de shuǐ yōu shāng ér bīng liáng
[02:27.14] bǎi hé huā lǎn yáng yáng dì yī zài hú páng
[02:32.99] zài qún shān jiǎo xià nà tiáo hé fù jìn
[02:37.35] hé shuǐ gǔ gǔ cóng cóng chán chán yǒu shēng
[02:43.18] zài sēn lín zhī páng zài zhǎo zé zhī bīn
[02:48.34] nà ér yǒu chán chú hé róng yuán zhā yíng
[02:54.00] zài yīn cǎn de chí táng hé shān zhōng xiǎo hú
[02:59.77] nà ér cháng yǒu shí shī guǐ jū zhù
[03:04.50] zài měi yí gè zuì bù shèng jié de chǎng suǒ
[03:09.43] zài měi yí gè zuì zuì yīn yù de jiǎo luò
[03:15.77] lǚ xíng zhě huì chī jīng dì bù qī ér yù
[03:20.20] guǒ zhe shī yī de guò qù de jì yì
[03:25.08] guǒ shī yī de shēn yǐng jīng chà ér kuì tàn
[03:30.93] dāng tā men zǒu guò liú làng zhě shēn biān
[03:35.94] bái páo péng yǒu de shēn yǐng zǎo yǐ bèi tuō fù
[03:40.80] zài tòng kǔ zhōng gěi le tiān táng gěi le huáng tǔ
[03:57.90] duì yú nà chōng mǎn bēi āi de xīn
[04:02.94] nà dì fāng yǒu yī zhǒng ān wèi hé níng jìng
[04:08.17] duì yú zǒu zài yīn yǐng zhōng de líng hún
[04:13.37] nà shi ó nà shi gè lǐ xiǎng de xiān jìng!
[04:19.50] dàn duì yú lǚ xíng zhě dāng chuān xíng qí jiān
[04:23.90] bù kě yě bù gǎn zhí yǎn xiāng kàn
[04:28.78] tā de shén mì yǒng yuǎn yě bú huì zhǎn lù
[04:34.66] gěi ruǎn ruò de shì rén shàng wèi bì de yǎn mù
[04:40.35] tā de guó wáng xī wàng rú cǐ tā yǐ jìn zhǐ
[04:45.00] yǒu jié máo de yǎn jiǎn gāo gāo tái qǐ
[04:51.20] suǒ yǐ zhè bēi shāng de líng hún suī céng shè zú
[04:57.23] dàn suǒ jiàn dào de dōu gé zhe yī céng nóng wù
[05:12.11] zài yī tiáo yīn àn gū jì de lù páng
[05:17.23] zhǐ yǒu huài tiān shǐ cháng qù cháng wǎng
[05:22.99] nà ér yǒu gè míng jiào yè wǎn de yōu líng
[05:27.95] zài hēi sè de wáng wèi shàng fā hào shī lìng
[05:33.51] wǒ yǐ piāo bó huí jiā dàn wǒ gāng gāng
[05:39.13] qù guò nà zuì zuì hùn dùn de dì fāng