歌曲 | Saltatio Crudelitatis (Tanz der Grausamkeit) |
歌手 | Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows |
专辑 | Todeswunsch |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Anna-Varney Cantodea |
[00:01.00] | 作词 : Anna-Varney Cantodea |
[00:48.60] | Tongue of silence, lick my lips, |
[00:56.39] | steal my thoughts, and steal my pride. |
[01:05.29] | My soul lies offered as I'm waiting, |
[01:13.08] | intoxicate me when you step inside... |
[01:21.12] | Hold my hands, my hands are trembling, |
[01:28.57] | your charming beauty takes my breath, |
[01:36.48] | fragrant perfumes veil my senses, |
[01:44.77] | hold my hands sweet tormentress. |
[01:53.03] | Out of darkness we all came from, |
[02:00.31] | flight from darkness is in vain, |
[02:08.30] | I'm the banquet; I'm delicious. |
[02:16.94] | Into darkness we'll fall back again. |
[02:23.92] | |
[02:40.17] | Meister des Mordes, nimm meine Augen, |
[02:48.51] | an diesem Ort kann ich nicht sein. |
[02:55.90] | Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt, |
[03:03.99] | Meister des Mordes, schenke mir den Tod... |
[03:12.18] | Meister des Mordes, erhöre mein Flehen, |
[03:19.68] | beende die Leiden, nimm den Schmerz von mir. |
[03:28.42] | Öffne die Tore, es ist für mich Zeit. |
[03:35.86] | Meister des Mordes, dieser Tanz ist Grausamkeit. |
[03:43.79] | Meister des Mordes, nimm meine Augen, |
[03:51.94] | gefangen im Fleische, erbärmlich und alt. |
[04:00.43] | Führe mich fort in die Dunkelheit, |
[04:07.78] | Vater meiner Seele, dieser Tanz iest Grausamkeit. |
[04:17.67] | Vater meiner Seele, reiß mich in den Tod... |
[05:37.37] | ...Es tut mir leid. …… |
[00:00.00] | zuo qu : AnnaVarney Cantodea |
[00:01.00] | zuo ci : AnnaVarney Cantodea |
[00:48.60] | Tongue of silence, lick my lips, |
[00:56.39] | steal my thoughts, and steal my pride. |
[01:05.29] | My soul lies offered as I' m waiting, |
[01:13.08] | intoxicate me when you step inside... |
[01:21.12] | Hold my hands, my hands are trembling, |
[01:28.57] | your charming beauty takes my breath, |
[01:36.48] | fragrant perfumes veil my senses, |
[01:44.77] | hold my hands sweet tormentress. |
[01:53.03] | Out of darkness we all came from, |
[02:00.31] | flight from darkness is in vain, |
[02:08.30] | I' m the banquet I' m delicious. |
[02:16.94] | Into darkness we' ll fall back again. |
[02:23.92] | |
[02:40.17] | Meister des Mordes, nimm meine Augen, |
[02:48.51] | an diesem Ort kann ich nicht sein. |
[02:55.90] | Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt, |
[03:03.99] | Meister des Mordes, schenke mir den Tod... |
[03:12.18] | Meister des Mordes, erh re mein Flehen, |
[03:19.68] | beende die Leiden, nimm den Schmerz von mir. |
[03:28.42] | ffne die Tore, es ist fü r mich Zeit. |
[03:35.86] | Meister des Mordes, dieser Tanz ist Grausamkeit. |
[03:43.79] | Meister des Mordes, nimm meine Augen, |
[03:51.94] | gefangen im Fleische, erb rmlich und alt. |
[04:00.43] | Fü hre mich fort in die Dunkelheit, |
[04:07.78] | Vater meiner Seele, dieser Tanz iest Grausamkeit. |
[04:17.67] | Vater meiner Seele, rei mich in den Tod... |
[05:37.37] | ... Es tut mir leid. |
[00:00.00] | zuò qǔ : AnnaVarney Cantodea |
[00:01.00] | zuò cí : AnnaVarney Cantodea |
[00:48.60] | Tongue of silence, lick my lips, |
[00:56.39] | steal my thoughts, and steal my pride. |
[01:05.29] | My soul lies offered as I' m waiting, |
[01:13.08] | intoxicate me when you step inside... |
[01:21.12] | Hold my hands, my hands are trembling, |
[01:28.57] | your charming beauty takes my breath, |
[01:36.48] | fragrant perfumes veil my senses, |
[01:44.77] | hold my hands sweet tormentress. |
[01:53.03] | Out of darkness we all came from, |
[02:00.31] | flight from darkness is in vain, |
[02:08.30] | I' m the banquet I' m delicious. |
[02:16.94] | Into darkness we' ll fall back again. |
[02:23.92] | |
[02:40.17] | Meister des Mordes, nimm meine Augen, |
[02:48.51] | an diesem Ort kann ich nicht sein. |
[02:55.90] | Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt, |
[03:03.99] | Meister des Mordes, schenke mir den Tod... |
[03:12.18] | Meister des Mordes, erh re mein Flehen, |
[03:19.68] | beende die Leiden, nimm den Schmerz von mir. |
[03:28.42] | ffne die Tore, es ist fü r mich Zeit. |
[03:35.86] | Meister des Mordes, dieser Tanz ist Grausamkeit. |
[03:43.79] | Meister des Mordes, nimm meine Augen, |
[03:51.94] | gefangen im Fleische, erb rmlich und alt. |
[04:00.43] | Fü hre mich fort in die Dunkelheit, |
[04:07.78] | Vater meiner Seele, dieser Tanz iest Grausamkeit. |
[04:17.67] | Vater meiner Seele, rei mich in den Tod... |
[05:37.37] | ... Es tut mir leid. |
[00:48.60] | 寂灭之舌,吻我的唇 |
[00:56.39] | 抽去我的思绪,剥去我的骄逸 |
[01:05.29] | 献上灵魂,静待摘取 |
[01:13.08] | 你降临的时刻,我将心醉神迷 |
[01:21.12] | 握我双手,激动震颤 |
[01:28.57] | 你的无上之美,使我几近窒息 |
[01:36.48] | 沁我心脾,攫我心神 |
[01:44.77] | 握住我的手吧,甜美的施虐者 |
[01:53.03] | 无边之暗,你我本源 |
[02:00.31] | 徒劳挣扎,无处脱身 |
[02:08.30] | 我即珍馐,我即佳宴 |
[02:16.94] | 堕回黑暗,与我并肩 |
[02:23.92] | |
[02:40.17] | 杀戮之王啊,取走我的眼 |
[02:48.51] | 此生所见,我已不堪 |
[02:55.90] | 折我脊梁,碎我头颅 |
[03:03.99] | 杀戮之王啊,请赐我一死 |
[03:12.18] | 杀戮之王,听我祈愿 |
[03:19.68] | 收走我的悲哀,结束我的苦难 |
[03:28.42] | 向我敞开怀抱,时辰已经来到 |
[03:35.86] | 杀戮之王啊,这一曲残酷之舞 |
[03:43.79] | 杀戮之王啊,取走我的眼 |
[03:51.94] | 久被肉身拘禁,苍老颓败可怜 |
[04:00.43] | 引领我的脚步,向黑暗更深处 |
[04:07.78] | 灵魂之父啊,这一曲残酷之舞 |
[04:17.67] | 灵魂之父啊,请赐我安眠 |
[05:37.37] | 多么遗憾。 |