[00:00.00] | 作曲:ピコン |
[00:00.05] | 作词:ピコン |
[00:00.50] | |
[00:13.54] | 阿呆を見るランデブー ボビデバビデンベッデボン |
[00:17.04] | だから今はそれとなくなあなあなあなあ散々淡々と暮らしていて |
[00:23.33] | 乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう |
[00:27.31] | 解らなくて今フラフラの脳みそ駄目になってそっと捨てる |
[00:33.81] | 明日って何度言う?ボビデバビデンベッデボン? |
[00:37.49] | 洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo |
[00:44.03] | 思い出して何、泣いてんだ 今 さよならに慣れてしまってんだ |
[00:49.25] | これでいいのか?なんて浪々々 |
[00:53.82] | Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今 |
[01:04.29] | oh 思い出して魚の眼 oh それとなくキルミーして! |
[01:08.98] | oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも |
[01:16.92] | |
[01:25.19] | ざまあみるタンデム ボビデバビデンベッデボン |
[01:28.92] | だから今は甘く見る扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて |
[01:35.68] | 身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう |
[01:39.58] | 解らなくて今あやふやな脳みそ駄目になってそっと捨てる |
[01:46.17] | 馬鹿って何度言う? ボビデバビデンベッデボン? |
[01:49.90] | 洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo |
[01:56.33] | くだらない毎日だったんだ 「寝てんのと等しい」なんて今 |
[02:02.05] | それでいいのだ!なんて浪々々 |
[02:06.25] | Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今 |
[02:16.49] | oh 思い出して魚の眼 oh それとなくキルミーして! |
[02:21.53] | oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも |
[02:50.07] |
[00:00.00] | zuo qu: |
[00:00.05] | zuo ci: |
[00:00.50] | |
[00:13.54] | a dai jian |
[00:17.04] | jin san dan mu |
[00:23.33] | gan he nao jie zhong |
[00:27.31] | jie jin nao tuo mu she |
[00:33.81] | ming ri he du yan?? |
[00:37.49] | xi ji shi jie mao gan? No No No |
[00:44.03] | si chu he qi jin guan |
[00:49.25] | ? lang |
[00:53.82] | Lonely? lang ren? Morning? Sorry? ku lao ren? bing ren? kao jin |
[01:04.29] | oh si chu yu yan oh ! |
[01:08.98] | oh Dancing in the room. Number 10884 ye |
[01:16.92] | |
[01:25.19] | |
[01:28.92] | jin gan jian bian tao ti dan mu |
[01:35.68] | shen chu nao he chu jiao shao |
[01:39.58] | jie jin nao tuo mu she |
[01:46.17] | ma lu he du yan? ? |
[01:49.90] | xi ji shi jie mao gan? No No No |
[01:56.33] | mei ri qin deng jin |
[02:02.05] | ! lang |
[02:06.25] | Lonely? lang ren? Morning? Sorry? ku lao ren? bing ren? kao jin |
[02:16.49] | oh si chu yu yan oh ! |
[02:21.53] | oh Dancing in the room. Number 10884 ye |
[02:50.07] |
[00:00.00] | zuò qǔ: |
[00:00.05] | zuò cí: |
[00:00.50] | |
[00:13.54] | ā dāi jiàn |
[00:17.04] | jīn sàn dàn mù |
[00:23.33] | gān hé nao jiē zhōng |
[00:27.31] | jiě jīn nao tuó mù shě |
[00:33.81] | míng rì hé dù yán?? |
[00:37.49] | xǐ jì shí jié máo gān? No No No |
[00:44.03] | sī chū hé qì jīn guàn |
[00:49.25] | ? làng |
[00:53.82] | Lonely? làng rén? Morning? Sorry? kǔ láo rén? bìng rén? kǎo jīn |
[01:04.29] | oh sī chū yú yǎn oh ! |
[01:08.98] | oh Dancing in the room. Number 10884 yè |
[01:16.92] | |
[01:25.19] | |
[01:28.92] | jīn gān jiàn biǎn táo tǐ dàn mù |
[01:35.68] | shēn chū nao hé chǔ jiāo shāo |
[01:39.58] | jiě jīn nao tuó mù shě |
[01:46.17] | mǎ lù hé dù yán? ? |
[01:49.90] | xǐ jì shí jié máo gān? No No No |
[01:56.33] | měi rì qǐn děng jīn |
[02:02.05] | ! làng |
[02:06.25] | Lonely? làng rén? Morning? Sorry? kǔ láo rén? bìng rén? kǎo jīn |
[02:16.49] | oh sī chū yú yǎn oh ! |
[02:21.53] | oh Dancing in the room. Number 10884 yè |
[02:50.07] |
[00:13.54] | 看着傻瓜的幽会 BOBIDE BABIDE BEDDEBON |
[00:17.04] | 所以现在就委婉的敷衍狼狈淡泊地度日 |
[00:23.33] | 干涸的头脑似乎会在嬉闹的街道中掉出 |
[00:27.31] | 无法理解现在恍恍惚惚的头脑变得无用静静地丢弃 |
[00:33.81] | 说了多少次「明天」?BOBIDE BABIDE BEDDEBON? |
[00:37.49] | 吃下清洁剂睫毛会干掉?No和No和No |
[00:44.03] | 因为回忆起什么,而哭泣 现在 习惯了告别 |
[00:49.25] | 这样就好了吗?怎么会起伏不定 |
[00:53.82] | Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 辛苦人? 病人? 思考着这些的现在 |
[01:04.29] | oh 回忆起鱼眼 oh 暗中Kill Me吧! |
[01:08.98] | oh Dancing in the room. Number 10884 即使是夜晚 |
[01:25.19] | 活该串联 BOBIDE BABIDE BEDDEBON |
[01:28.92] | 所以现在就和轻视的扁桃腺舒畅淡泊地度日 |
[01:35.68] | 从身体掉出的头脑似乎会在某处烤焦燃烧 |
[01:39.58] | 无法理解现在模糊不清的头脑变得无用静静地丢弃 |
[01:46.17] | 说了多少次「笨蛋」?BOBIDE BABIDE BEDDEBON? |
[01:49.90] | 吃下清洁剂睫毛会干掉?No和No和No |
[01:56.33] | 曾是无聊透顶的每一天啊 现在「等于睡着一样」什么的 |
[02:02.05] | 那样就好了!怎么会起伏不定 |
[02:06.25] | Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 辛苦人?病人? 思考着这些的现在 |
[02:16.49] | oh 回忆起鱼眼 oh 暗中Kill Me吧! |
[02:21.53] | oh Dancing in the room. Number 10884 即使是夜晚 |