作曲 : 无 | |
作词 : 无 | |
后期/演唱:XINXEX | |
钢琴编写/录制:Leo | |
There's a door here, but it will not break | |
这儿有一扇门,它并不会迸裂开来 | |
There's a stone there, but it won't remain | |
那儿有一块硬石,可它并不会持久 | |
Up there a heaven now, but it will not wait | |
此刻在那之上有座天堂,但它并不等待 | |
And the lies there, the scent of it , just too much | |
而存在于那里面的谎言,它的香味,已太多太浓 | |
So should you, | |
所以,你是否应该 | |
Sow it once and make it grow, | |
播一次种,让它成长茁壮? | |
the sweet clematis | |
这甜美的铁线莲啊 | |
Let it flower, and paint it all of the colors bold | |
让它开花,为它涂上大胆鲜艳的色彩 | |
Instantly things fall and fade, | |
瞬间,事物垂败凋零 | |
return to silence | |
归于寂静 | |
Why oh why, why does it all feel so sorrowful? | |
喔为什么为什么,为什么这一切都这样惆怅悲伤? | |
Dreams of what is real | |
梦境 就是现实 | |
There's breath here, but it will not break | |
这里有一股气息,它并不会中断 | |
There's a face there, but it won't remain | |
那儿有一张脸庞,可它并不会持久 | |
Up there a heaven now, but it knows no name | |
在那之上有座天堂,但它没有名字 | |
and the stain is the color of red through red | |
而这污渍是鲜红至极的色彩 | |
And thus, | |
所以 | |
You cannot cry, confuse the lies, | |
你不能哭,不能被这谎言迷惑 | |
try to remember | |
试着记住 | |
When you rise, you take you steps | |
当你起身时 | |
with a strong desire | |
你踩着欲望满盈的步伐 | |
Time goes by, a breath it comes, | |
时光流逝,一股气息出现 | |
like something given | |
就像是命中注定的 | |
Why oh why, why have there | |
喔为什么为什么 | |
nightmares not long expired | |
为什么长久以来这些梦魇还是无法驱逐 | |
the real is but a dream | |
现实 就是梦境 | |
From now on, | |
从现在开始 | |
should it grow and open full, | |
它是否应该发育并盛开 | |
the sweet clematis | |
甜美的铁线莲 | |
Flower bold, but there's no need | |
大胆厚颜地开花 | |
for rejoicing more | |
但不存在欢喜的必要 | |
Precious life, this life just once, | |
珍贵的人生,此生只有一回 | |
it comes just one time | |
它只会来一次 | |
Keep it close, keep it from ever just leaving you | |
紧紧拥有,从不让它远离 | |
Crying tears confusing fears they are no longer | |
哭喊的眼泪,困惑的眼泪,都不将再出现 | |
When I stand I know I'll never be down again | |
当我站起,我知道我不会再倒下 | |
Nothing that I need now, | |
此刻我别无所求 | |
once it comes just one time | |
万一又出现也只有一次 | |
Somehow, somehow, someone, ah | |
某种方法,某种理由,某个人,啊 | |
Entry Number One | |
进入一号出口..... |
zuo qu : wu | |
zuo ci : wu | |
hou qi yan chang: XINXEX | |
gang qin bian xie lu zhi: Leo | |
There' s a door here, but it will not break | |
zhe er you yi shan men, ta bing bu hui beng lie kai lai | |
There' s a stone there, but it won' t remain | |
na er you yi kuai ying shi, ke ta bing bu hui chi jiu | |
Up there a heaven now, but it will not wait | |
ci ke zai na zhi shang you zuo tian tang, dan ta bing bu deng dai | |
And the lies there, the scent of it , just too much | |
er cun zai yu na li mian di huang yan, ta de xiang wei, yi tai duo tai nong | |
So should you, | |
suo yi, ni shi fou ying gai | |
Sow it once and make it grow, | |
bo yi ci zhong, rang ta cheng zhang zhuo zhuang? | |
the sweet clematis | |
zhe tian mei di tie xian lian a | |
Let it flower, and paint it all of the colors bold | |
rang ta kai hua, wei ta tu shang da dan xian yan de se cai | |
Instantly things fall and fade, | |
shun jian, shi wu chui bai diao ling | |
return to silence | |
gui yu ji jing | |
Why oh why, why does it all feel so sorrowful? | |
o wei shi me wei shi me, wei shi me zhe yi qie dou zhe yang chou chang bei shang? | |
Dreams of what is real | |
meng jing jiu shi xian shi | |
There' s breath here, but it will not break | |
zhe li you yi gu qi xi, ta bing bu hui zhong duan | |
There' s a face there, but it won' t remain | |
na er you yi zhang lian pang, ke ta bing bu hui chi jiu | |
Up there a heaven now, but it knows no name | |
zai na zhi shang you zuo tian tang, dan ta mei you ming zi | |
and the stain is the color of red through red | |
er zhe wu zi shi xian hong zhi ji de se cai | |
And thus, | |
suo yi | |
You cannot cry, confuse the lies, | |
ni bu neng ku, bu neng bei zhe huang yan mi huo | |
try to remember | |
shi zhe ji zhu | |
When you rise, you take you steps | |
dang ni qi shen shi | |
with a strong desire | |
ni cai zhe yu wang man ying de bu fa | |
Time goes by, a breath it comes, | |
shi guang liu shi, yi gu qi xi chu xian | |
like something given | |
jiu xiang shi ming zhong zhu ding de | |
Why oh why, why have there | |
o wei shi me wei shi me | |
nightmares not long expired | |
wei shi me chang jiu yi lai zhei xie meng yan hai shi wu fa qu zhu | |
the real is but a dream | |
xian shi jiu shi meng jing | |
From now on, | |
cong xian zai kai shi | |
should it grow and open full, | |
ta shi fou ying gai fa yu bing sheng kai | |
the sweet clematis | |
tian mei di tie xian lian | |
Flower bold, but there' s no need | |
da dan hou yan di kai hua | |
for rejoicing more | |
dan bu cun zai huan xi de bi yao | |
Precious life, this life just once, | |
zhen gui de ren sheng, ci sheng zhi you yi hui | |
it comes just one time | |
ta zhi hui lai yi ci | |
Keep it close, keep it from ever just leaving you | |
jin jin yong you, cong bu rang ta yuan li | |
Crying tears confusing fears they are no longer | |
ku han de yan lei, kun huo de yan lei, dou bu jiang zai chu xian | |
When I stand I know I' ll never be down again | |
dang wo zhan qi, wo zhi dao wo bu hui zai dao xia | |
Nothing that I need now, | |
ci ke wo bie wu suo qiu | |
once it comes just one time | |
wan yi you chu xian ye zhi you yi ci | |
Somehow, somehow, someone, ah | |
mou zhong fang fa, mou zhong li you, mou ge ren, a | |
Entry Number One | |
jin ru yi hao chu kou..... |
zuò qǔ : wú | |
zuò cí : wú | |
hòu qī yǎn chàng: XINXEX | |
gāng qín biān xiě lù zhì: Leo | |
There' s a door here, but it will not break | |
zhè ér yǒu yī shàn mén, tā bìng bú huì bèng liè kāi lái | |
There' s a stone there, but it won' t remain | |
nà ér yǒu yí kuài yìng shí, kě tā bìng bú huì chí jiǔ | |
Up there a heaven now, but it will not wait | |
cǐ kè zài nà zhī shàng yǒu zuò tiān táng, dàn tā bìng bù děng dài | |
And the lies there, the scent of it , just too much | |
ér cún zài yú nà lǐ miàn dí huǎng yán, tā de xiāng wèi, yǐ tài duō tài nóng | |
So should you, | |
suǒ yǐ, nǐ shì fǒu yīng gāi | |
Sow it once and make it grow, | |
bō yī cì zhǒng, ràng tā chéng zhǎng zhuó zhuàng? | |
the sweet clematis | |
zhè tián měi dí tiě xiàn lián a | |
Let it flower, and paint it all of the colors bold | |
ràng tā kāi huā, wèi tā tú shàng dà dǎn xiān yàn de sè cǎi | |
Instantly things fall and fade, | |
shùn jiān, shì wù chuí bài diāo líng | |
return to silence | |
guī yú jì jìng | |
Why oh why, why does it all feel so sorrowful? | |
ō wèi shí me wèi shí me, wèi shí me zhè yī qiè dōu zhè yàng chóu chàng bēi shāng? | |
Dreams of what is real | |
mèng jìng jiù shì xiàn shí | |
There' s breath here, but it will not break | |
zhè lǐ yǒu yī gǔ qì xī, tā bìng bú huì zhōng duàn | |
There' s a face there, but it won' t remain | |
nà ér yǒu yī zhāng liǎn páng, kě tā bìng bú huì chí jiǔ | |
Up there a heaven now, but it knows no name | |
zài nà zhī shàng yǒu zuò tiān táng, dàn tā méi yǒu míng zì | |
and the stain is the color of red through red | |
ér zhè wū zì shì xiān hóng zhì jí de sè cǎi | |
And thus, | |
suǒ yǐ | |
You cannot cry, confuse the lies, | |
nǐ bù néng kū, bù néng bèi zhè huǎng yán mí huò | |
try to remember | |
shì zhe jì zhù | |
When you rise, you take you steps | |
dāng nǐ qǐ shēn shí | |
with a strong desire | |
nǐ cǎi zhe yù wàng mǎn yíng de bù fá | |
Time goes by, a breath it comes, | |
shí guāng liú shì, yī gǔ qì xī chū xiàn | |
like something given | |
jiù xiàng shì mìng zhòng zhù dìng de | |
Why oh why, why have there | |
ō wèi shí me wèi shí me | |
nightmares not long expired | |
wèi shí me cháng jiǔ yǐ lái zhèi xiē mèng yǎn hái shì wú fǎ qū zhú | |
the real is but a dream | |
xiàn shí jiù shì mèng jìng | |
From now on, | |
cóng xiàn zài kāi shǐ | |
should it grow and open full, | |
tā shì fǒu yīng gāi fā yù bìng shèng kāi | |
the sweet clematis | |
tián měi dí tiě xiàn lián | |
Flower bold, but there' s no need | |
dà dǎn hòu yán dì kāi huā | |
for rejoicing more | |
dàn bù cún zài huān xǐ de bì yào | |
Precious life, this life just once, | |
zhēn guì de rén shēng, cǐ shēng zhǐ yǒu yī huí | |
it comes just one time | |
tā zhǐ huì lái yī cì | |
Keep it close, keep it from ever just leaving you | |
jǐn jǐn yōng yǒu, cóng bù ràng tā yuǎn lí | |
Crying tears confusing fears they are no longer | |
kū hǎn de yǎn lèi, kùn huò de yǎn lèi, dōu bù jiāng zài chū xiàn | |
When I stand I know I' ll never be down again | |
dāng wǒ zhàn qǐ, wǒ zhī dào wǒ bú huì zài dǎo xià | |
Nothing that I need now, | |
cǐ kè wǒ bié wú suǒ qiú | |
once it comes just one time | |
wàn yī yòu chū xiàn yě zhǐ yǒu yī cì | |
Somehow, somehow, someone, ah | |
mǒu zhǒng fāng fǎ, mǒu zhǒng lǐ yóu, mǒu gè rén, a | |
Entry Number One | |
jìn rù yī hào chū kǒu..... |