|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
hòu qī yǎn chàng: XINXEX |
|
gāng qín biān xiě lù zhì: Leo |
|
There' s a door here, but it will not break |
|
zhè ér yǒu yī shàn mén, tā bìng bú huì bèng liè kāi lái |
|
There' s a stone there, but it won' t remain |
|
nà ér yǒu yí kuài yìng shí, kě tā bìng bú huì chí jiǔ |
|
Up there a heaven now, but it will not wait |
|
cǐ kè zài nà zhī shàng yǒu zuò tiān táng, dàn tā bìng bù děng dài |
|
And the lies there, the scent of it , just too much |
|
ér cún zài yú nà lǐ miàn dí huǎng yán, tā de xiāng wèi, yǐ tài duō tài nóng |
|
So should you, |
|
suǒ yǐ, nǐ shì fǒu yīng gāi |
|
Sow it once and make it grow, |
|
bō yī cì zhǒng, ràng tā chéng zhǎng zhuó zhuàng? |
|
the sweet clematis |
|
zhè tián měi dí tiě xiàn lián a |
|
Let it flower, and paint it all of the colors bold |
|
ràng tā kāi huā, wèi tā tú shàng dà dǎn xiān yàn de sè cǎi |
|
Instantly things fall and fade, |
|
shùn jiān, shì wù chuí bài diāo líng |
|
return to silence |
|
guī yú jì jìng |
|
Why oh why, why does it all feel so sorrowful? |
|
ō wèi shí me wèi shí me, wèi shí me zhè yī qiè dōu zhè yàng chóu chàng bēi shāng? |
|
Dreams of what is real |
|
mèng jìng jiù shì xiàn shí |
|
There' s breath here, but it will not break |
|
zhè lǐ yǒu yī gǔ qì xī, tā bìng bú huì zhōng duàn |
|
There' s a face there, but it won' t remain |
|
nà ér yǒu yī zhāng liǎn páng, kě tā bìng bú huì chí jiǔ |
|
Up there a heaven now, but it knows no name |
|
zài nà zhī shàng yǒu zuò tiān táng, dàn tā méi yǒu míng zì |
|
and the stain is the color of red through red |
|
ér zhè wū zì shì xiān hóng zhì jí de sè cǎi |
|
And thus, |
|
suǒ yǐ |
|
You cannot cry, confuse the lies, |
|
nǐ bù néng kū, bù néng bèi zhè huǎng yán mí huò |
|
try to remember |
|
shì zhe jì zhù |
|
When you rise, you take you steps |
|
dāng nǐ qǐ shēn shí |
|
with a strong desire |
|
nǐ cǎi zhe yù wàng mǎn yíng de bù fá |
|
Time goes by, a breath it comes, |
|
shí guāng liú shì, yī gǔ qì xī chū xiàn |
|
like something given |
|
jiù xiàng shì mìng zhòng zhù dìng de |
|
Why oh why, why have there |
|
ō wèi shí me wèi shí me |
|
nightmares not long expired |
|
wèi shí me cháng jiǔ yǐ lái zhèi xiē mèng yǎn hái shì wú fǎ qū zhú |
|
the real is but a dream |
|
xiàn shí jiù shì mèng jìng |
|
From now on, |
|
cóng xiàn zài kāi shǐ |
|
should it grow and open full, |
|
tā shì fǒu yīng gāi fā yù bìng shèng kāi |
|
the sweet clematis |
|
tián měi dí tiě xiàn lián |
|
Flower bold, but there' s no need |
|
dà dǎn hòu yán dì kāi huā |
|
for rejoicing more |
|
dàn bù cún zài huān xǐ de bì yào |
|
Precious life, this life just once, |
|
zhēn guì de rén shēng, cǐ shēng zhǐ yǒu yī huí |
|
it comes just one time |
|
tā zhǐ huì lái yī cì |
|
Keep it close, keep it from ever just leaving you |
|
jǐn jǐn yōng yǒu, cóng bù ràng tā yuǎn lí |
|
Crying tears confusing fears they are no longer |
|
kū hǎn de yǎn lèi, kùn huò de yǎn lèi, dōu bù jiāng zài chū xiàn |
|
When I stand I know I' ll never be down again |
|
dāng wǒ zhàn qǐ, wǒ zhī dào wǒ bú huì zài dǎo xià |
|
Nothing that I need now, |
|
cǐ kè wǒ bié wú suǒ qiú |
|
once it comes just one time |
|
wàn yī yòu chū xiàn yě zhǐ yǒu yī cì |
|
Somehow, somehow, someone, ah |
|
mǒu zhǒng fāng fǎ, mǒu zhǒng lǐ yóu, mǒu gè rén, a |
|
Entry Number One |
|
jìn rù yī hào chū kǒu..... |