歌曲 | Lullaby |
歌手 | Forest of shadows |
专辑 | Among the Dormant Watchers |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : Niclas Frohagen |
[00:01.000] | 作词 : Niclas Frohagen |
[01:08.08] | Sleep my friend |
[01:12.57] | My love and life |
[01:16.68] | This is the hour I wish would never come |
[01:25.18] | When that which is and we thought would be |
[01:35.09] | Is soon to be vanquished |
[01:42.08] | As you close your eyes |
[01:47.49] | The draperies will fall |
[01:57.61] | And tomorrow will no more be ours |
[02:08.29] | As death do us part |
[02:14.78] | |
[02:48.66] | Our kingdom of peace |
[02:53.52] | Where we were one |
[02:56.72] | Lies fallen and gone |
[03:02.74] | In ruins |
[03:06.16] | A bleak garden withering away |
[03:15.82] | In which I will mourn |
[03:22.10] | In which I will cry out your name |
[03:34.70] | In desperation |
[03:39.37] | Trying to transcend |
[03:47.47] | As colors fade away |
[03:55.56] | |
[05:03.50] | Sleep my friend |
[05:08.35] | My love and life |
[05:12.43] | This is the hour I wish would never come |
[05:21.52] | Take my hand and let this now |
[05:29.98] | Fade into a forever dream |
[05:37.92] | The time has come to bid farewell |
[05:46.66] | Let the last gleams of light |
[05:55.34] | Be a beacon on your journey |
[06:03.02] | To the setting sun |
[06:08.58] | And the neverland |
[06:14.50] |
[00:00.000] | zuo qu : Niclas Frohagen |
[00:01.000] | zuo ci : Niclas Frohagen |
[01:08.08] | Sleep my friend |
[01:12.57] | My love and life |
[01:16.68] | This is the hour I wish would never come |
[01:25.18] | When that which is and we thought would be |
[01:35.09] | Is soon to be vanquished |
[01:42.08] | As you close your eyes |
[01:47.49] | The draperies will fall |
[01:57.61] | And tomorrow will no more be ours |
[02:08.29] | As death do us part |
[02:14.78] | |
[02:48.66] | Our kingdom of peace |
[02:53.52] | Where we were one |
[02:56.72] | Lies fallen and gone |
[03:02.74] | In ruins |
[03:06.16] | A bleak garden withering away |
[03:15.82] | In which I will mourn |
[03:22.10] | In which I will cry out your name |
[03:34.70] | In desperation |
[03:39.37] | Trying to transcend |
[03:47.47] | As colors fade away |
[03:55.56] | |
[05:03.50] | Sleep my friend |
[05:08.35] | My love and life |
[05:12.43] | This is the hour I wish would never come |
[05:21.52] | Take my hand and let this now |
[05:29.98] | Fade into a forever dream |
[05:37.92] | The time has come to bid farewell |
[05:46.66] | Let the last gleams of light |
[05:55.34] | Be a beacon on your journey |
[06:03.02] | To the setting sun |
[06:08.58] | And the neverland |
[06:14.50] |
[00:00.000] | zuò qǔ : Niclas Frohagen |
[00:01.000] | zuò cí : Niclas Frohagen |
[01:08.08] | Sleep my friend |
[01:12.57] | My love and life |
[01:16.68] | This is the hour I wish would never come |
[01:25.18] | When that which is and we thought would be |
[01:35.09] | Is soon to be vanquished |
[01:42.08] | As you close your eyes |
[01:47.49] | The draperies will fall |
[01:57.61] | And tomorrow will no more be ours |
[02:08.29] | As death do us part |
[02:14.78] | |
[02:48.66] | Our kingdom of peace |
[02:53.52] | Where we were one |
[02:56.72] | Lies fallen and gone |
[03:02.74] | In ruins |
[03:06.16] | A bleak garden withering away |
[03:15.82] | In which I will mourn |
[03:22.10] | In which I will cry out your name |
[03:34.70] | In desperation |
[03:39.37] | Trying to transcend |
[03:47.47] | As colors fade away |
[03:55.56] | |
[05:03.50] | Sleep my friend |
[05:08.35] | My love and life |
[05:12.43] | This is the hour I wish would never come |
[05:21.52] | Take my hand and let this now |
[05:29.98] | Fade into a forever dream |
[05:37.92] | The time has come to bid farewell |
[05:46.66] | Let the last gleams of light |
[05:55.34] | Be a beacon on your journey |
[06:03.02] | To the setting sun |
[06:08.58] | And the neverland |
[06:14.50] |
[01:08.08] | 睡吧我的朋友 |
[01:12.57] | 我的爱人与生命 |
[01:16.68] | 这个时刻我最不希望到来的时刻 |
[01:25.18] | 当这我们认为很快 |
[01:35.09] | 就会被征服的时候 |
[01:42.08] | 当你闭上眼睛时 |
[01:47.49] | 夜幕将落下 |
[01:57.61] | 明天就不是我们的了 |
[02:08.29] | 当死亡分开我们时 |
[02:48.66] | 我们和平的王国 |
[02:53.52] | 那我们在一起的时候 |
[02:56.72] | 都已灭亡 |
[03:02.74] | 废墟中 |
[03:06.16] | 一个荒芜的花园正在枯萎 |
[03:15.82] | 我在其中哀悼 |
[03:22.10] | 我在那里哭喊着叫着你的名字 |
[03:34.70] | 我在绝望中 |
[03:39.37] | 试图突围 |
[03:47.47] | 万物凋零 |
[05:03.50] | 睡吧我的朋友 |
[05:08.35] | 我的爱人与生命 |
[05:12.43] | 这个时刻我最不希望到来的时刻 |
[05:21.52] | 握住我的手让它走吧 |
[05:29.98] | 去到永远的梦境中 |
[05:37.92] | 告别吧 |
[05:46.66] | 让最后的光芒 |
[05:55.34] | 成为你旅行的灯塔 |
[06:03.02] | 指引你去那日落之地 |
[06:08.58] | 带领你到那虚无梦幻中 |