なくしもの

なくしもの 歌词

歌曲 なくしもの
歌手 高橋優
专辑 ありがとう
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作曲 : 高橋優
[00:01.000] 作词 : 高橋優
[00:16.700] 必死になって夢中になって走ってきたせいで
[00:22.549] 大事にしてたものをどっかで失くしてきてしまったよ
[00:28.313] 部屋の中もポケットの中も掘りおこしたけれど
[00:34.150] どこからも出てきてはくれなかった
[00:40.034] いつ落したのかな?
[00:42.490] 誰かにとられて盗られてしまったかな?
[00:45.928] 何かと間違えたまま
[00:48.700] 自分で捨ててしまったかな?
[00:51.500] この広い広い街の中で
[00:54.483] 振り返ることもままならぬまま
[00:57.640] 急ぎ足を止めないで
[01:00.330] 汚れた裾にも気付くことなく
[01:03.428] 大雑把に必要なもん以外捨てていかなきゃもたない社会
[01:09.234] 本当に大切なことが
[01:12.127] たまに訳分かんなくなっちまうよ
[01:26.945] 街を行くあの人たちの探し物はなんだろう
[01:32.796] 各々別のものか それとも同じ一個のものか
[01:38.666] 必死になって夢中になって探してきたあげく
[01:44.615] 案外それをやめたときに見付かったりして
[01:50.276] 本物を求める人
[01:53.171] 偽物を作ろうとする人
[01:56.186] 分け合いたい人と
[01:58.550] 奪い合うことを止めない人
[02:01.679] この広い広い街の中で
[02:04.839] 繰り返されていること全部
[02:07.892] 他人事のように思えなくて苦しくなっちまうのは
[02:13.229] 太陽も月も他の全部も最初は一個だったってこと
[02:19.660] みんなが「かたわれ」だってこと
[02:22.292] 思い出させる為なんでしょうか
[02:48.902] いつ見付かるかな?
[02:51.200] みんなはもう見付けちゃったのかな?
[02:54.714] そもそも僕らは何を探し求めて生きてんだろう?
[03:03.087] この広い広い街の中で 振り返ることもままならぬまま
[03:09.405] 急ぎ足を止めないで 汚れた裾にも気づくことなく
[03:15.034] 大雑把に必要なもん以外捨てていかなきゃもたない社会
[03:21.150] 本当に大切なものって一体どんなんだったっけ
[03:26.680] 大きな期待に胸躍らせる
[03:29.431] それと同じだけガッカリもする
[03:32.664] 見付けては失くして
[03:35.109] 大切にしては投げ捨ててる
[03:38.230] 太陽も月も他の全部も巡り巡り照らし合っている
[03:44.358] なくされたもの同士
[03:46.814] 互いを照らし合って光ってるんだよ
[03:59.171]
[00:00.000] zuo qu : gao qiao you
[00:01.000] zuo ci : gao qiao you
[00:16.700] bi si meng zhong zou
[00:22.549] da shi shi
[00:28.313] bu wu zhong zhong jue
[00:34.150] chu
[00:40.034] luo?
[00:42.490] shui dao?
[00:45.928] he jian wei
[00:48.700] zi fen she?
[00:51.500] guang guang jie zhong
[00:54.483] zhen fan
[00:57.640] ji zu zhi
[01:00.330] wu ju qi fu
[01:03.428] da za ba bi yao yi wai she she hui
[01:09.234] ben dang da qie
[01:12.127] yi fen
[01:26.945] jie xing ren tan wu
[01:32.796] ge bie tong yi ge
[01:38.666] bi si meng zhong tan
[01:44.615] an wai jian fu
[01:50.276] ben wu qiu ren
[01:53.171] wei wu zuo ren
[01:56.186] fen he ren
[01:58.550] duo he zhi ren
[02:01.679] guang guang jie zhong
[02:04.839] zao fan quan bu
[02:07.892] ta ren shi si ku
[02:13.229] tai yang yue ta quan bu zui chu yi ge
[02:19.660]
[02:22.292] si chu wei
[02:48.902] jian fu?
[02:51.200] jian fu?
[02:54.714] pu he tan qiu sheng?
[03:03.087] guang guang jie zhong zhen fan
[03:09.405] ji zu zhi wu ju qi
[03:15.034] da za ba bi yao yi wai she she hui
[03:21.150] ben dang da qie yi ti
[03:26.680] da qi dai xiong yue
[03:29.431] tong
[03:32.664] jian fu shi
[03:35.109] da qie tou she
[03:38.230] tai yang yue ta quan bu xun xun zhao he
[03:44.358] tong shi
[03:46.814] hu zhao he guang
[03:59.171]
[00:00.000] zuò qǔ : gāo qiáo yōu
[00:01.000] zuò cí : gāo qiáo yōu
[00:16.700] bì sǐ mèng zhōng zǒu
[00:22.549] dà shì shī
[00:28.313] bù wū zhōng zhōng jué
[00:34.150] chū
[00:40.034] luò?
[00:42.490] shuí dào?
[00:45.928] hé jiān wéi
[00:48.700] zì fēn shě?
[00:51.500] guǎng guǎng jiē zhōng
[00:54.483] zhèn fǎn
[00:57.640] jí zú zhǐ
[01:00.330] wū jū qì fù
[01:03.428] dà zá bǎ bì yào yǐ wài shě shè huì
[01:09.234] běn dāng dà qiè
[01:12.127] yì fēn
[01:26.945] jiē xíng rén tàn wù
[01:32.796] gè bié tóng yī gè
[01:38.666] bì sǐ mèng zhōng tàn
[01:44.615] àn wài jiàn fù
[01:50.276] běn wù qiú rén
[01:53.171] wěi wù zuò rén
[01:56.186] fēn hé rén
[01:58.550] duó hé zhǐ rén
[02:01.679] guǎng guǎng jiē zhōng
[02:04.839] zǎo fǎn quán bù
[02:07.892] tā rén shì sī kǔ
[02:13.229] tài yáng yuè tā quán bù zuì chū yī gè
[02:19.660]
[02:22.292] sī chū wèi
[02:48.902] jiàn fù?
[02:51.200] jiàn fù?
[02:54.714] pú hé tàn qiú shēng?
[03:03.087] guǎng guǎng jiē zhōng zhèn fǎn
[03:09.405] jí zú zhǐ wū jū qì
[03:15.034] dà zá bǎ bì yào yǐ wài shě shè huì
[03:21.150] běn dāng dà qiè yī tǐ
[03:26.680] dà qī dài xiōng yuè
[03:29.431] tóng
[03:32.664] jiàn fù shī
[03:35.109] dà qiè tóu shě
[03:38.230] tài yáng yuè tā quán bù xún xún zhào hé
[03:44.358] tóng shì
[03:46.814] hù zhào hé guāng
[03:59.171]
[00:16.700] 因为一直只顾着拼命努力向前
[00:22.549] 不知何时失去了重要的东西
[00:28.313] 虽然把房间和口袋都翻了个底朝天
[00:34.150] 但却怎么也找不到
[00:40.034] 是什么时候落下的呢?
[00:42.490] 还是被别人偷了呢?
[00:45.928] 什么时候弄丢的
[00:48.700] 或是自己不小心弄错了扔掉了?
[00:51.500] 在这偌大的城市中
[00:54.483] 连回顾过去都顾不上
[00:57.640] 停不下匆忙的脚步
[01:00.330] 也没注意到已经弄脏的衣摆
[01:03.428] 在这个粗略地舍弃所谓不必要之物的社会中
[01:09.234] 真正重要之物的意义
[01:12.127] 有时已经不明白了
[01:26.945] 行走在城市之中的那些人们在寻找着什么呢
[01:32.796] 是各不相同的呢还是同一个呢
[01:38.666] 拼命去寻找却找不到
[01:44.615] 结果意外地在放弃之后找到了
[01:50.276] 追求真实的人
[01:53.171] 想要制造假象的人
[01:56.186] 互相帮助分担的人
[01:58.550] 不停相互争夺的人
[02:01.679] 在这偌大的城市之中
[02:04.839] 所有一直重演着的事情
[02:07.892] 对于这些事情我们因为做不到事不关己而感到苦恼是因为
[02:13.229] 无论太阳还是月亮或是其他所有的一切,最初都是一个整体
[02:19.660] 能让大家感受到
[02:22.292] 都是集体的一分子的缘故吧
[02:48.902] 什么时候才能找到(所求之物)呢?
[02:51.200] 大家都已经找到了吗?
[02:54.714] 我们究竟为了追求什么而活的呢
[03:03.087] 在这偌大的城市之中,连回头回顾过去都顾不上
[03:09.405] 停不下匆忙的脚步,也没注意到不知不觉弄脏了的衣摆
[03:15.034] 在这个粗略地舍弃所谓不必要之物的社会中
[03:21.150] 甚至快遗忘真正重要的东西到底是什么
[03:26.680] 我们因为巨大的期待而欢欣鼓舞 也会因此(期望落空)而失落
[03:29.431] 就算找到了
[03:32.664] 也注定会失去
[03:35.109] 珍视之物也终归会被弃之不顾
[03:38.230] 无论太阳还是月亮或是其他所有的一切都相互照耀着
[03:44.358] 无论太阳还是月亮或是其他所有的一切
[03:46.814] 都相互照耀着
なくしもの 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)