[00:00.000] | 作曲 : 岸田 繁 |
[00:01.000] | 作词 : 岸田 繁 |
[00:07.84] | そうさそのままでずっと 道なき道をずっと |
[00:16.03] | 日が暮れるまで走れ 風が止まれば休め |
[00:24.89] | いつからかずっと 何かが足りないような |
[00:32.04] | 気がしてたんだ きっと 気のせいなんだ 行くよ |
[00:40.83] | How Can I Do How Can I Do どこでも君と |
[00:49.28] | How Can We Do How Can We Do 歩き出せるのに |
[00:57.27] | いつかまた いつかまた 聞き飽きた せりふ |
[01:05.33] | どうしようも ないけれど 止まれば終わるのに |
[01:20.31] | これで終わりのような そんな気がしてる君と |
[01:28.04] | 歩く土曜日の午後 静かな遊歩道 |
[01:36.04] | 風が吹いているから 進め前止まれ見よ |
[01:43.90] | 指先が絡み出す もつれた糸をほどく いつも |
[01:52.79] | How Can I Do How Can I Do どこでも君と |
[02:01.35] | How Can We Do How Can We Do 歩き出せるよ |
[02:09.08] | いつかきっと いつかきっと 夢見た場所で |
[02:17.31] | How Can I Do How Can I Do 歩き出せるよ |
[02:57.14] | How Can I Do How Can I Do どこでも君と |
[03:05.31] | How Can We Do How Can We Do 歩き出せるよ |
[03:13.21] | いつからか 笑いあって 夢見た場所で |
[03:21.30] | How Can I Do How Can I Do 歩き出せるよ |
[00:00.000] | zuo qu : an tian fan |
[00:01.000] | zuo ci : an tian fan |
[00:07.84] | dao dao |
[00:16.03] | ri mu zou feng zhi xiu |
[00:24.89] | he zu |
[00:32.04] | qi qi xing |
[00:40.83] | How Can I Do How Can I Do jun |
[00:49.28] | How Can We Do How Can We Do bu chu |
[00:57.27] | wen bao |
[01:05.33] | zhi zhong |
[01:20.31] | zhong qi jun |
[01:28.04] | bu tu yao ri wu hou jing you bu dao |
[01:36.04] | feng chui jin qian zhi jian |
[01:43.90] | zhi xian luo chu mi |
[01:52.79] | How Can I Do How Can I Do jun |
[02:01.35] | How Can We Do How Can We Do bu chu |
[02:09.08] | meng jian chang suo |
[02:17.31] | How Can I Do How Can I Do bu chu |
[02:57.14] | How Can I Do How Can I Do jun |
[03:05.31] | How Can We Do How Can We Do bu chu |
[03:13.21] | xiao meng jian chang suo |
[03:21.30] | How Can I Do How Can I Do bu chu |
[00:00.000] | zuò qǔ : àn tián fán |
[00:01.000] | zuò cí : àn tián fán |
[00:07.84] | dào dào |
[00:16.03] | rì mù zǒu fēng zhǐ xiū |
[00:24.89] | hé zú |
[00:32.04] | qì qì xíng |
[00:40.83] | How Can I Do How Can I Do jūn |
[00:49.28] | How Can We Do How Can We Do bù chū |
[00:57.27] | wén bǎo |
[01:05.33] | zhǐ zhōng |
[01:20.31] | zhōng qì jūn |
[01:28.04] | bù tǔ yào rì wǔ hòu jìng yóu bù dào |
[01:36.04] | fēng chuī jìn qián zhǐ jiàn |
[01:43.90] | zhǐ xiān luò chū mì |
[01:52.79] | How Can I Do How Can I Do jūn |
[02:01.35] | How Can We Do How Can We Do bù chū |
[02:09.08] | mèng jiàn chǎng suǒ |
[02:17.31] | How Can I Do How Can I Do bù chū |
[02:57.14] | How Can I Do How Can I Do jūn |
[03:05.31] | How Can We Do How Can We Do bù chū |
[03:13.21] | xiào mèng jiàn chǎng suǒ |
[03:21.30] | How Can I Do How Can I Do bù chū |
[00:07.84] | 没错 就那样 一直 在无路之路上 |
[00:16.03] | 跑着 直到日暮黄昏 风止时暂歇 |
[00:24.89] | 从何时起 总觉得有什么不够满足 |
[00:32.04] | 一定 是错觉吧 向前走吧 |
[00:40.83] | 我能怎么办 该怎么做 无论哪里 只要和你 |
[00:49.28] | 我们该如何是好 明明能大步向前 |
[00:57.27] | 总有一天 再次 再次 早已听腻的台词 |
[01:05.33] | 虽然难以挽回 明明停止就会结束 |
[01:20.31] | 与感觉会就此结束一切的你 |
[01:28.04] | 周六午后 漫步在安静的步行道上 |
[01:36.04] | 微风和煦 就想停下前进的脚步 |
[01:43.90] | 总是能很快解开缠绕指尖的丝线 |
[01:52.79] | 只要和你 无论哪里 |
[02:01.35] | 都能一起去 |
[02:09.08] | 终有一天 一定 能在梦中的地方 |
[02:17.31] | 大步向前 |
[02:57.14] | 无论哪里 |
[03:05.31] | 都和你一起去 |
[03:13.21] | 不知何时 相视而笑 在梦想之地 |
[03:21.30] | 大步向前 |