|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:00.000] |
作曲 : ナユタン星人 |
[00:00.340] |
作词 : ナユタン星人 |
[00:01.21] |
その先は遠く遠く |
[00:04.00] |
僕ら互い違いのル-プでも |
[00:07.41] |
星を紡いで |
[00:09.36] |
またあなたを見つけるんだ |
[00:23.80] |
「見えないかな」 |
[00:25.94] |
あなたの声が滲んで |
[00:29.06] |
凝らした目と |
[00:31.27] |
離れたままの惑星 |
[00:36.23] |
光っている場所 |
[00:36.97] |
あなたに届けと願うよ |
[00:40.17] |
ふたりの世界 |
[00:42.42] |
同じ宇宙を目指していた |
[00:44.77] |
その先は遠く遠く |
[00:47.79] |
僕ら互い違いのル-プでも |
[00:51.19] |
星を紡いでまた |
[00:53.81] |
あなたを見つけるんだよ |
[00:56.72] |
何度と途絶えても |
[00:59.24] |
そこに確かにあったのが |
[01:02.30] |
愛だなんてことを |
[01:04.81] |
ただ知っておいておくれよ |
[01:07.37] |
ねえ |
[01:18.51] |
集めてみれば |
[01:20.82] |
全部意味のないもので |
[01:23.36] |
それでも僕は |
[01:25.96] |
僕はカケラを拾った |
[01:29.24] |
ふたつになったト-チライト |
[01:31.97] |
遠ざかる距離縮まりはしない |
[01:34.76] |
なのにほどけないほど交わってしまった運命だ |
[01:39.83] |
その先は遠く遠く |
[01:42.57] |
僕ら互い違いのル-プから |
[01:46.17] |
抜け出せないまま |
[01:48.32] |
何度その手を放したの |
[01:51.71] |
それでも闇の中であなたを探すのは |
[01:57.16] |
愛だなんてものがきっと原動力となるのさ |
[02:02.28] |
まだ遠く遠く |
[02:04.70] |
僕ら互い違いのル-ブでも |
[02:08.09] |
星を紡いでまた |
[02:10.58] |
あなたを思い出すんだよ |
[02:13.60] |
何度と途絶えても |
[02:15.90] |
ここでふたり出逢えたのが |
[02:18.88] |
愛だなんてことを |
[02:21.57] |
今思い知らせておくれよ |
[02:24.30] |
ねえ! |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.000] |
zuo qu : xing ren |
[00:00.340] |
zuo ci : xing ren |
[00:01.21] |
xian yuan yuan |
[00:04.00] |
pu hu wei |
[00:07.41] |
xing fang |
[00:09.36] |
jian |
[00:23.80] |
jian |
[00:25.94] |
sheng shen |
[00:29.06] |
ning mu |
[00:31.27] |
li huo xing |
[00:36.23] |
guang chang suo |
[00:36.97] |
jie yuan |
[00:40.17] |
shi jie |
[00:42.42] |
tong yu zhou mu zhi |
[00:44.77] |
xian yuan yuan |
[00:47.79] |
pu hu wei |
[00:51.19] |
xing fang |
[00:53.81] |
jian |
[00:56.72] |
he du tu jue |
[00:59.24] |
que |
[01:02.30] |
ai |
[01:04.81] |
zhi |
[01:07.37] |
|
[01:18.51] |
ji |
[01:20.82] |
quan bu yi wei |
[01:23.36] |
pu |
[01:25.96] |
pu shi |
[01:29.24] |
|
[01:31.97] |
yuan ju li suo |
[01:34.76] |
jiao yun ming |
[01:39.83] |
xian yuan yuan |
[01:42.57] |
pu hu wei |
[01:46.17] |
ba chu |
[01:48.32] |
he du shou fang |
[01:51.71] |
an zhong tan |
[01:57.16] |
ai yuan dong li |
[02:02.28] |
yuan yuan |
[02:04.70] |
pu hu wei |
[02:08.09] |
xing fang |
[02:10.58] |
si chu |
[02:13.60] |
he du tu jue |
[02:15.90] |
chu feng |
[02:18.88] |
ai |
[02:21.57] |
jin si zhi |
[02:24.30] |
! |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.000] |
zuò qǔ : xīng rén |
[00:00.340] |
zuò cí : xīng rén |
[00:01.21] |
xiān yuǎn yuǎn |
[00:04.00] |
pú hù wéi |
[00:07.41] |
xīng fǎng |
[00:09.36] |
jiàn |
[00:23.80] |
jiàn |
[00:25.94] |
shēng shèn |
[00:29.06] |
níng mù |
[00:31.27] |
lí huò xīng |
[00:36.23] |
guāng chǎng suǒ |
[00:36.97] |
jiè yuàn |
[00:40.17] |
shì jiè |
[00:42.42] |
tóng yǔ zhòu mù zhǐ |
[00:44.77] |
xiān yuǎn yuǎn |
[00:47.79] |
pú hù wéi |
[00:51.19] |
xīng fǎng |
[00:53.81] |
jiàn |
[00:56.72] |
hé dù tú jué |
[00:59.24] |
què |
[01:02.30] |
ài |
[01:04.81] |
zhī |
[01:07.37] |
|
[01:18.51] |
jí |
[01:20.82] |
quán bù yì wèi |
[01:23.36] |
pú |
[01:25.96] |
pú shí |
[01:29.24] |
|
[01:31.97] |
yuǎn jù lí suō |
[01:34.76] |
jiāo yùn mìng |
[01:39.83] |
xiān yuǎn yuǎn |
[01:42.57] |
pú hù wéi |
[01:46.17] |
bá chū |
[01:48.32] |
hé dù shǒu fàng |
[01:51.71] |
àn zhōng tàn |
[01:57.16] |
ài yuán dòng lì |
[02:02.28] |
yuǎn yuǎn |
[02:04.70] |
pú hù wéi |
[02:08.09] |
xīng fǎng |
[02:10.58] |
sī chū |
[02:13.60] |
hé dù tú jué |
[02:15.90] |
chū féng |
[02:18.88] |
ài |
[02:21.57] |
jīn sī zhī |
[02:24.30] |
! |
[00:01.21] |
未来很遥远很遥远 |
[00:04.00] |
可我们彼此用着不同的环行线 |
[00:07.41] |
编织着繁星 |
[00:09.36] |
又找到你了啊 |
[00:23.80] |
「应该看不见吧」 |
[00:25.94] |
你的声音穿透过来 |
[00:29.06] |
与凝结的双眼 |
[00:31.27] |
离别的行星 |
[00:36.23] |
那散发着光芒的地方 |
[00:36.97] |
希望能够传达给你啊 |
[00:40.17] |
两个人的世界 |
[00:42.42] |
曾经追寻着同一个宇宙 |
[00:44.77] |
未来很遥远很遥远 |
[00:47.79] |
可我们彼此用着不同的环行线 |
[00:51.19] |
编织着繁星 |
[00:53.81] |
又找到你了哦 |
[00:56.72] |
无论多少次半途而废 |
[00:59.24] |
现在只想让你明白 |
[01:02.30] |
在那里的确存在着 |
[01:04.81] |
爱情这东西啊 |
[01:07.37] |
呐 |
[01:18.51] |
如果试着收集看看的话 |
[01:20.82] |
就会发现都是些没有意义的东西 |
[01:23.36] |
即使这样 我 |
[01:25.96] |
我还是会拾起碎片 |
[01:29.24] |
那一分为二的火光 |
[01:31.97] |
渐行渐远的距离并没有缩短 |
[01:34.76] |
但命运就是无法置之不理、互相纠缠 |
[01:39.83] |
未来很遥远很遥远 |
[01:42.57] |
我们彼此都不能 |
[01:46.17] |
摆脱不同的环行线 |
[01:48.32] |
虽然那双手已经放开了无数次 |
[01:51.71] |
但仍在黑暗中寻找你的踪迹 |
[01:57.16] |
爱情什么的肯定能够成为动力啊 |
[02:02.28] |
未来还是很遥远很遥远 |
[02:04.70] |
可我们彼此用着不同的环行线 |
[02:08.09] |
编织着繁星 |
[02:10.58] |
又想起你啦 |
[02:13.60] |
无论多少次半途而废 |
[02:15.90] |
现在只想让你体会到 |
[02:18.88] |
两个人能够在这里相遇 |
[02:21.57] |
都是因为爱啊 |
[02:24.30] |
呐! |