[00:00.692] | 7150日 |
[00:07.118] | 作词&作曲:瀨名航 |
[00:15.242] | 演唱:被治愈了的小琦 |
[00:25.273] | |
[00:25.587] | 窓を開けて 目をこすって |
[00:29.636] | 充電器を探して歩いた |
[00:33.789] | 4%の朝ご飯は |
[00:37.838] | 正直のどを通らなかった |
[00:41.861] | |
[00:41.992] | 美しく笑うぼくの顔は 少し汚かった |
[00:50.064] | なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて |
[00:53.538] | 『初めて』の気持ちを探すために |
[00:58.083] | 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで |
[01:01.557] | 『嘘』で身を守るのです |
[01:05.450] | … |
[01:22.325] | 窓を閉めて 目をこすって |
[01:26.400] | 3分間の麺すすって |
[01:30.475] | 当然、部屋の鍵もかけて |
[01:34.550] | 人が少し怖くなった |
[01:38.416] | |
[01:38.547] | 美しく笑えたはずなのに |
[01:42.726] | 突き刺さる視線の針 |
[01:46.749] | まともに生きてるつもりで過ごしてたのにな |
[01:54.900] | なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて |
[01:58.426] | 『幸せ』の気持ちを探すために |
[02:02.945] | 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで |
[02:06.420] | 努力は避けたいのです |
[02:10.260] | |
[02:10.860] | ほんとは嘘つきたくないし |
[02:14.935] | 誰かと仲良くなりたいよ |
[02:18.828] | 現実は難しいけど… |
[02:24.313] | … |
[02:26.900] | なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて |
[02:30.400] | 『初めて』の気持ちを探すために |
[02:34.893] | 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで |
[02:38.393] | 『嘘』で身を守るのです |
[02:41.763] | |
[02:42.051] | ぼくは |
[02:42.756] | なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて |
[02:46.413] | 『幸せ』の気持ちを探すために |
[02:50.462] | |
[02:50.775] | 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで |
[02:54.380] | 誰かもきっと 死にそーだろうけど |
[02:58.978] | こんなぼくでも生きてるから |
[03:02.922] | 今日で7150日 |
[03:09.061] |
[00:00.692] | 7150 ri |
[00:07.118] | zuo ci zuo qu: lai ming hang |
[00:15.242] | yan chang: bei zhi yu le de xiao qi |
[00:25.273] | |
[00:25.587] | chuang kai mu |
[00:29.636] | chong dian qi tan bu |
[00:33.789] | 4 chao fan |
[00:37.838] | zheng zhi tong |
[00:41.861] | |
[00:41.992] | mei xiao yan shao wu |
[00:50.064] | sheng ba |
[00:53.538] | chu qi chi tan |
[00:58.083] | zui hou zui hou zui hou zui hou ri |
[01:01.557] | xu shen shou |
[01:05.450] | |
[01:22.325] | chuang bi mu |
[01:26.400] | 3 fen jian mian |
[01:30.475] | dang ran bu wu jian |
[01:34.550] | ren shao bu |
[01:38.416] | |
[01:38.547] | mei xiao |
[01:42.726] | tu ci shi xian zhen |
[01:46.749] | sheng guo |
[01:54.900] | sheng ba |
[01:58.426] | xing qi chi tan |
[02:02.945] | zui hou zui hou zui hou zui hou ri |
[02:06.420] | nu li bi |
[02:10.260] | |
[02:10.860] | xu |
[02:14.935] | shui zhong liang |
[02:18.828] | xian shi nan |
[02:24.313] | |
[02:26.900] | sheng ba |
[02:30.400] | chu qi chi tan |
[02:34.893] | zui hou zui hou zui hou zui hou ri |
[02:38.393] | xu shen shou |
[02:41.763] | |
[02:42.051] | |
[02:42.756] | sheng ba |
[02:46.413] | xing qi chi tan |
[02:50.462] | |
[02:50.775] | zui hou zui hou zui hou zui hou ri |
[02:54.380] | shui si |
[02:58.978] | sheng |
[03:02.922] | jin ri 7150 ri |
[03:09.061] |
[00:00.692] | 7150 rì |
[00:07.118] | zuò cí zuò qǔ: lài míng háng |
[00:15.242] | yǎn chàng: bèi zhì yù le de xiǎo qí |
[00:25.273] | |
[00:25.587] | chuāng kāi mù |
[00:29.636] | chōng diàn qì tàn bù |
[00:33.789] | 4 cháo fàn |
[00:37.838] | zhèng zhí tōng |
[00:41.861] | |
[00:41.992] | měi xiào yán shǎo wū |
[00:50.064] | shēng bá |
[00:53.538] | chū qì chí tàn |
[00:58.083] | zuì hòu zuì hòu zuì hòu zuì hòu rì |
[01:01.557] | xū shēn shǒu |
[01:05.450] | |
[01:22.325] | chuāng bì mù |
[01:26.400] | 3 fēn jiān miàn |
[01:30.475] | dāng rán bù wū jiàn |
[01:34.550] | rén shǎo bù |
[01:38.416] | |
[01:38.547] | měi xiào |
[01:42.726] | tū cì shì xiàn zhēn |
[01:46.749] | shēng guò |
[01:54.900] | shēng bá |
[01:58.426] | xìng qì chí tàn |
[02:02.945] | zuì hòu zuì hòu zuì hòu zuì hòu rì |
[02:06.420] | nǔ lì bì |
[02:10.260] | |
[02:10.860] | xū |
[02:14.935] | shuí zhòng liáng |
[02:18.828] | xiàn shí nán |
[02:24.313] | |
[02:26.900] | shēng bá |
[02:30.400] | chū qì chí tàn |
[02:34.893] | zuì hòu zuì hòu zuì hòu zuì hòu rì |
[02:38.393] | xū shēn shǒu |
[02:41.763] | |
[02:42.051] | |
[02:42.756] | shēng bá |
[02:46.413] | xìng qì chí tàn |
[02:50.462] | |
[02:50.775] | zuì hòu zuì hòu zuì hòu zuì hòu rì |
[02:54.380] | shuí sǐ |
[02:58.978] | shēng |
[03:02.922] | jīn rì 7150 rì |
[03:09.061] |
[00:25.587] | 〖打开窗户 揉了揉眼〗 |
[00:29.636] | 〖边找着充电器到处走了起来〗 |
[00:33.789] | 〖就连百分之四的早饭〗 |
[00:37.838] | 〖老实说都没好好咽进肚里〗 |
[00:41.992] | 〖露出灿烂笑容的我的脸上 稍微有点脏了〗 |
[00:50.064] | 〖无论如何,无论如何,无论如何,无论如何也要,得努力过活下去呢〗 |
[00:53.538] | 〖这都是为了能探寻到「最初」的心情〗 |
[00:58.083] | 〖直到最后的,最后的,最后的,最后的,那一天到来为止〗 |
[01:01.557] | 〖都以「谎言」来保护自己了〗 |
[01:05.450] | |
[01:22.325] | 〖关上窗子 揉揉眼睛〗 |
[01:26.400] | 〖吃着三分钟泡好的面〗 |
[01:30.475] | 〖当然啦,房间门也如常锁上了〗 |
[01:34.550] | 〖因为实在是有点恐惧人群〗 |
[01:38.547] | 〖本也可以漂亮微笑的〗 |
[01:42.726] | 〖刺来的视线却如针尖〗 |
[01:46.749] | 〖明明最初我也是打算要好好认真生活啊〗 |
[01:54.900] | 〖不论怎样,不论怎样,不论怎样,不论怎样,都要坚持活下去〗 |
[01:58.426] | 〖为了终有一日能寻找到「幸福」的感觉〗 |
[02:02.945] | 〖直到最后的,最后的,最后的,最后的,那一天到来为止〗 |
[02:06.420] | 〖一直都极力逃避着去努力了〗 |
[02:10.860] | 〖其实我一点都不想撒谎〗 |
[02:14.935] | 〖其实也想和所有人都成为朋友〗 |
[02:18.828] | 〖但现实确是太过艰辛了…〗 |
[02:24.313] | |
[02:26.900] | 〖但总觉得无论如何,无论如何,无论如何,无论如何,都要活到最后呀〗 |
[02:30.400] | 〖为了能够探知到何为「初心」〗 |
[02:34.893] | 〖直到最后的,最后的,最后的,最后的,那一天到来为止〗 |
[02:38.393] | 〖都以「谎言」来保护自己了〗 |
[02:42.051] | 〖我啊〗 |
[02:42.756] | 〖就是觉得,不论如何,不管怎样,哪怕苟且,也都还是想要活着〗 |
[02:46.413] | 〖不过是为了想能知晓「幸福」的意味〗 |
[02:50.775] | 〖直到最后的,最后的,最后的,最后的,那一天到来为止〗 |
[02:54.380] | 〖虽然无论谁也好 最终都是难逃一死〗 |
[02:58.978] | 〖但即便是这样的我 现在也想要继续活下去〗 |
[03:02.922] | 〖在第7150天的今天〗 |