[01:35.88][00:21.60] | 昨日的朋友悄悄地离去 |
[01:40.48][00:26.34] | 就这样无声无息离开你 |
[01:45.63][00:31.66] | 仿佛在你眼里感到无限悲戚 |
[01:50.81][00:36.73] | 好像夜雾沉沉胧罩你的心灵 |
[01:59.74][00:44.73] | 也许你从来不愿告诉我 |
[02:04.25][00:50.00] | 我也不想再问你为什么 |
[02:09.60][00:55.25] | 夏日风一吹远 吹得无影又无踪 |
[02:14.82][01:00.50] | 所以我将会忘记昨夜的你 |
[02:20.31][01:06.45] | 别说爱情就是你的名和姓 |
[02:25.14][01:10.62] | 就除了感情你都不愿再提起 |
[02:30.66][01:16.65] | 破碎的心难填平 昨日醉心的恋情 |
[02:36.04][01:21.63] | 所以我将忘记你的回忆 |
[02:42.26] | (music) |
[02:47.54] | Emil: |
[03:05.32] | 别说爱情就是你的名和姓 |
[03:10.38] | 就除了感情你都不愿再提起 |
[03:15.86] | 破碎的心难填平 昨日醉心的恋情 |
[03:21.09] | 所以我将会忘记你的回忆 |
[03:29.28] | The end! Good-bey! |
[03:32.22] | Emil: |
[01:35.88][00:21.60] | zuo ri de peng you qiao qiao di li qu |
[01:40.48][00:26.34] | jiu zhe yang wu sheng wu xi li kai ni |
[01:45.63][00:31.66] | fang fu zai ni yan li gan dao wu xian bei qi |
[01:50.81][00:36.73] | hao xiang ye wu chen chen long zhao ni de xin ling |
[01:59.74][00:44.73] | ye xu ni cong lai bu yuan gao su wo |
[02:04.25][00:50.00] | wo ye bu xiang zai wen ni wei shi me |
[02:09.60][00:55.25] | xia ri feng yi chui yuan chui de wu ying you wu zong |
[02:14.82][01:00.50] | suo yi wo jiang hui wang ji zuo ye de ni |
[02:20.31][01:06.45] | bie shuo ai qing jiu shi ni de ming he xing |
[02:25.14][01:10.62] | jiu chu le gan qing ni dou bu yuan zai ti qi |
[02:30.66][01:16.65] | po sui de xin nan tian ping zuo ri zui xin de lian qing |
[02:36.04][01:21.63] | suo yi wo jiang wang ji ni de hui yi |
[02:42.26] | music |
[02:47.54] | Emil: |
[03:05.32] | bie shuo ai qing jiu shi ni de ming he xing |
[03:10.38] | jiu chu le gan qing ni dou bu yuan zai ti qi |
[03:15.86] | po sui de xin nan tian ping zuo ri zui xin de lian qing |
[03:21.09] | suo yi wo jiang hui wang ji ni de hui yi |
[03:29.28] | The end! Goodbey! |
[03:32.22] | Emil: |
[01:35.88][00:21.60] | zuó rì de péng yǒu qiāo qiāo dì lí qù |
[01:40.48][00:26.34] | jiù zhè yàng wú shēng wú xī lí kāi nǐ |
[01:45.63][00:31.66] | fǎng fú zài nǐ yǎn lǐ gǎn dào wú xiàn bēi qī |
[01:50.81][00:36.73] | hǎo xiàng yè wù chén chén lóng zhào nǐ de xīn líng |
[01:59.74][00:44.73] | yě xǔ nǐ cóng lái bù yuàn gào sù wǒ |
[02:04.25][00:50.00] | wǒ yě bù xiǎng zài wèn nǐ wèi shí me |
[02:09.60][00:55.25] | xià rì fēng yī chuī yuǎn chuī dé wú yǐng yòu wú zōng |
[02:14.82][01:00.50] | suǒ yǐ wǒ jiāng huì wàng jì zuó yè de nǐ |
[02:20.31][01:06.45] | bié shuō ài qíng jiù shì nǐ de míng hé xìng |
[02:25.14][01:10.62] | jiù chú le gǎn qíng nǐ dōu bù yuàn zài tí qǐ |
[02:30.66][01:16.65] | pò suì de xīn nán tián píng zuó rì zuì xīn de liàn qíng |
[02:36.04][01:21.63] | suǒ yǐ wǒ jiāng wàng jì nǐ de huí yì |
[02:42.26] | music |
[02:47.54] | Emil: |
[03:05.32] | bié shuō ài qíng jiù shì nǐ de míng hé xìng |
[03:10.38] | jiù chú le gǎn qíng nǐ dōu bù yuàn zài tí qǐ |
[03:15.86] | pò suì de xīn nán tián píng zuó rì zuì xīn de liàn qíng |
[03:21.09] | suǒ yǐ wǒ jiāng huì wàng jì nǐ de huí yì |
[03:29.28] | The end! Goodbey! |
[03:32.22] | Emil: |