歌曲 | A Feast of Friends |
歌手 | The Doors |
专辑 | An American Prayer |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作词 : Morrison |
[00:05.70] | Wow, I'm sick of doubt. |
[00:07.270] | Live in the light of certain. |
[00:08.719] | South. |
[00:09.269] | Cruel bindings. |
[00:11.870] | The servants have the power. |
[00:14.79] | Dog men and their mean women pulling poor blankets over our sailors. |
[00:23.139] | I'm sick of dour faces staring at me from the T.V. tower. |
[00:32.810] | I want roses in my garden bower, dig? |
[00:36.380] | Royal babies, rubies must now replace aborted strangers in the mud. |
[00:44.680] | These mutants, blood-meal for the plant that's plowed. |
[01:10.160] | They are waiting to take us into the severed garden. |
[01:14.720] | Do you know how pale and wanton thrillful comes death on a strange hour? |
[01:19.990] | Unannounced, unplanned for, |
[01:23.300] | like a scaring over-friendly guest you've brought to bed. |
[01:27.510] | Death makes angels of us all and gives us wings where we had shoulders |
[01:31.870] | smooth as raven's claws. |
[01:38.570] | No more money, no more fancy dress, |
[01:40.879] | this other kingdom seems by far the best, |
[01:43.580] | until it's other jaw reveals incest, |
[01:46.890] | and loose obedience to a vegetable law. |
[01:51.790] | I will not go. |
[01:53.850] | Prefer a feast of friends to the giant family. |
[02:05.740] |
[00:00.00] | zuo ci : Morrison |
[00:05.70] | Wow, I' m sick of doubt. |
[00:07.270] | Live in the light of certain. |
[00:08.719] | South. |
[00:09.269] | Cruel bindings. |
[00:11.870] | The servants have the power. |
[00:14.79] | Dog men and their mean women pulling poor blankets over our sailors. |
[00:23.139] | I' m sick of dour faces staring at me from the T. V. tower. |
[00:32.810] | I want roses in my garden bower, dig? |
[00:36.380] | Royal babies, rubies must now replace aborted strangers in the mud. |
[00:44.680] | These mutants, bloodmeal for the plant that' s plowed. |
[01:10.160] | They are waiting to take us into the severed garden. |
[01:14.720] | Do you know how pale and wanton thrillful comes death on a strange hour? |
[01:19.990] | Unannounced, unplanned for, |
[01:23.300] | like a scaring overfriendly guest you' ve brought to bed. |
[01:27.510] | Death makes angels of us all and gives us wings where we had shoulders |
[01:31.870] | smooth as raven' s claws. |
[01:38.570] | No more money, no more fancy dress, |
[01:40.879] | this other kingdom seems by far the best, |
[01:43.580] | until it' s other jaw reveals incest, |
[01:46.890] | and loose obedience to a vegetable law. |
[01:51.790] | I will not go. |
[01:53.850] | Prefer a feast of friends to the giant family. |
[02:05.740] |
[00:00.00] | zuò cí : Morrison |
[00:05.70] | Wow, I' m sick of doubt. |
[00:07.270] | Live in the light of certain. |
[00:08.719] | South. |
[00:09.269] | Cruel bindings. |
[00:11.870] | The servants have the power. |
[00:14.79] | Dog men and their mean women pulling poor blankets over our sailors. |
[00:23.139] | I' m sick of dour faces staring at me from the T. V. tower. |
[00:32.810] | I want roses in my garden bower, dig? |
[00:36.380] | Royal babies, rubies must now replace aborted strangers in the mud. |
[00:44.680] | These mutants, bloodmeal for the plant that' s plowed. |
[01:10.160] | They are waiting to take us into the severed garden. |
[01:14.720] | Do you know how pale and wanton thrillful comes death on a strange hour? |
[01:19.990] | Unannounced, unplanned for, |
[01:23.300] | like a scaring overfriendly guest you' ve brought to bed. |
[01:27.510] | Death makes angels of us all and gives us wings where we had shoulders |
[01:31.870] | smooth as raven' s claws. |
[01:38.570] | No more money, no more fancy dress, |
[01:40.879] | this other kingdom seems by far the best, |
[01:43.580] | until it' s other jaw reveals incest, |
[01:46.890] | and loose obedience to a vegetable law. |
[01:51.790] | I will not go. |
[01:53.850] | Prefer a feast of friends to the giant family. |
[02:05.740] |
[00:05.70] | 哇 我厌倦了疑神疑鬼 |
[00:07.270] | 生活总是按部就班亦步亦趋 |
[00:08.719] | 在南方 |
[00:09.269] | 多么残忍的束缚! |
[00:11.870] | 仆人们精力充沛 |
[00:14.79] | 走狗和他们的蛇蝎女人把破烂的毯子盖在水手尸体上 |
[00:23.139] | 我讨厌那一张张电视塔上凝视着我的阴沉的脸 |
[00:32.810] | 我想要我花园凉亭里种植的玫瑰 但何必挖呢 |
[00:36.380] | 皇室子嗣啊 随意挥霍的红宝石会取代泥潭中失意的异乡人 |
[00:44.680] | 这些异类啊 用鲜血浇灌播下的种子 |
[01:10.160] | 他们急不可耐地等着把我们带入荒凉的花园 |
[01:14.720] | 你知道吗 死亡莫名其妙地降临令人多么尽皆失色和不寒而栗啊 |
[01:19.990] | 突然降临 出乎意外 |
[01:23.300] | 你像一个受宠若惊的客人被领到床上 |
[01:27.510] | 死亡令我们化作天使 也给了我们翅膀 |
[01:31.870] | 光滑得如同乌鸦的利爪 |
[01:38.570] | 囊中羞涩 捉襟见肘 |
[01:40.879] | 另一个王朝繁荣昌盛 |
[01:43.580] | 直到势利小人揭发了宫中乱伦丑闻 |
[01:46.890] | 阳奉阴违地服从那不堪一击的法律 |
[01:51.790] | 我才不会善罢甘休 |
[01:53.850] | 我宁愿交一群狐朋狗友也不愿生活在这样庞大而糜烂的家庭里 |
[02:05.740] |