| [00:00.000] | 作曲 : Mariusz Duda |
| [00:00.000] | 作词 : Mariusz Duda |
| [00:00.000] | What if it's not |
| [00:03.837] | If it's not meant to be |
| [00:07.837] | What if someone |
| [00:11.288] | Has made a mistake |
| [00:15.015] | What we've become |
| [00:18.718] | There's no turning back |
| [00:22.377] | Maybe it's time |
| [00:25.756] | To say that out loud |
| [00:29.528] | Question marks are falling down |
| [00:33.553] | Crushing underneath our memories |
| [00:37.117] | As we stand and look around |
| [00:40.648] | The world that remained |
| [00:44.445] | On the walls we paint our dreams |
| [00:48.147] | Hiding in the fallout shelters |
| [00:51.802] | While The Gardens of Eden |
| [00:55.550] | Are burning above |
| [00:59.556] | What if it's not |
| [01:02.865] | If it's not meant to be |
| [01:06.557] | What if someone |
| [01:09.857] | Has made a mistake |
| [01:13.495] | What we've become |
| [01:17.124] | There's no turning back |
| [01:21.050] | Maybe it's time |
| [01:24.352] | To say that out loud |
| [00:00.000] | zuo qu : Mariusz Duda |
| [00:00.000] | zuo ci : Mariusz Duda |
| [00:00.000] | What if it' s not |
| [00:03.837] | If it' s not meant to be |
| [00:07.837] | What if someone |
| [00:11.288] | Has made a mistake |
| [00:15.015] | What we' ve become |
| [00:18.718] | There' s no turning back |
| [00:22.377] | Maybe it' s time |
| [00:25.756] | To say that out loud |
| [00:29.528] | Question marks are falling down |
| [00:33.553] | Crushing underneath our memories |
| [00:37.117] | As we stand and look around |
| [00:40.648] | The world that remained |
| [00:44.445] | On the walls we paint our dreams |
| [00:48.147] | Hiding in the fallout shelters |
| [00:51.802] | While The Gardens of Eden |
| [00:55.550] | Are burning above |
| [00:59.556] | What if it' s not |
| [01:02.865] | If it' s not meant to be |
| [01:06.557] | What if someone |
| [01:09.857] | Has made a mistake |
| [01:13.495] | What we' ve become |
| [01:17.124] | There' s no turning back |
| [01:21.050] | Maybe it' s time |
| [01:24.352] | To say that out loud |
| [00:00.000] | zuò qǔ : Mariusz Duda |
| [00:00.000] | zuò cí : Mariusz Duda |
| [00:00.000] | What if it' s not |
| [00:03.837] | If it' s not meant to be |
| [00:07.837] | What if someone |
| [00:11.288] | Has made a mistake |
| [00:15.015] | What we' ve become |
| [00:18.718] | There' s no turning back |
| [00:22.377] | Maybe it' s time |
| [00:25.756] | To say that out loud |
| [00:29.528] | Question marks are falling down |
| [00:33.553] | Crushing underneath our memories |
| [00:37.117] | As we stand and look around |
| [00:40.648] | The world that remained |
| [00:44.445] | On the walls we paint our dreams |
| [00:48.147] | Hiding in the fallout shelters |
| [00:51.802] | While The Gardens of Eden |
| [00:55.550] | Are burning above |
| [00:59.556] | What if it' s not |
| [01:02.865] | If it' s not meant to be |
| [01:06.557] | What if someone |
| [01:09.857] | Has made a mistake |
| [01:13.495] | What we' ve become |
| [01:17.124] | There' s no turning back |
| [01:21.050] | Maybe it' s time |
| [01:24.352] | To say that out loud |
| [00:00.000] | 如果它不是 |
| [00:03.837] | 如果它不是命中注定的 |
| [00:07.837] | 如果有个人 |
| [00:11.288] | 犯过一个错误 |
| [00:15.015] | 我们已经成为了什么 |
| [00:18.718] | 没有回头路可走 |
| [00:22.377] | 也许是时候 |
| [00:25.756] | 该去大声喊出那些了 |
| [00:29.528] | 疑问正在减少 |
| [00:33.553] | 粉碎在我们的记忆下 |
| [00:37.117] | 当我们站起来并环顾四周时 |
| [00:40.648] | 世界已是废墟 |
| [00:44.445] | 我们在墙上描绘我们的梦想 |
| [00:48.147] | 躲在避难所内 |
| [00:51.802] | 而伊甸园 |
| [00:55.550] | 正在燃烧 |
| [00:59.556] | 如果它不是 |
| [01:02.865] | 它不是命中注定的 |
| [01:06.557] | 如果有个人 |
| [01:09.857] | 犯过一个错误 |
| [01:13.495] | 我们已经成为了什么 |
| [01:17.124] | 没有回头路可走 |
| [01:21.050] | 也许是时候 |
| [01:24.352] | 该去大声喊出那些了 |