[00:00.000] | 作曲 : Mariusz Duda |
[00:00.000] | 作词 : Mariusz Duda |
[00:00.000] | What if it's not |
[00:03.837] | If it's not meant to be |
[00:07.837] | What if someone |
[00:11.288] | Has made a mistake |
[00:15.015] | What we've become |
[00:18.718] | There's no turning back |
[00:22.377] | Maybe it's time |
[00:25.756] | To say that out loud |
[00:29.528] | Question marks are falling down |
[00:33.553] | Crushing underneath our memories |
[00:37.117] | As we stand and look around |
[00:40.648] | The world that remained |
[00:44.445] | On the walls we paint our dreams |
[00:48.147] | Hiding in the fallout shelters |
[00:51.802] | While The Gardens of Eden |
[00:55.550] | Are burning above |
[00:59.556] | What if it's not |
[01:02.865] | If it's not meant to be |
[01:06.557] | What if someone |
[01:09.857] | Has made a mistake |
[01:13.495] | What we've become |
[01:17.124] | There's no turning back |
[01:21.050] | Maybe it's time |
[01:24.352] | To say that out loud |
[00:00.000] | zuo qu : Mariusz Duda |
[00:00.000] | zuo ci : Mariusz Duda |
[00:00.000] | What if it' s not |
[00:03.837] | If it' s not meant to be |
[00:07.837] | What if someone |
[00:11.288] | Has made a mistake |
[00:15.015] | What we' ve become |
[00:18.718] | There' s no turning back |
[00:22.377] | Maybe it' s time |
[00:25.756] | To say that out loud |
[00:29.528] | Question marks are falling down |
[00:33.553] | Crushing underneath our memories |
[00:37.117] | As we stand and look around |
[00:40.648] | The world that remained |
[00:44.445] | On the walls we paint our dreams |
[00:48.147] | Hiding in the fallout shelters |
[00:51.802] | While The Gardens of Eden |
[00:55.550] | Are burning above |
[00:59.556] | What if it' s not |
[01:02.865] | If it' s not meant to be |
[01:06.557] | What if someone |
[01:09.857] | Has made a mistake |
[01:13.495] | What we' ve become |
[01:17.124] | There' s no turning back |
[01:21.050] | Maybe it' s time |
[01:24.352] | To say that out loud |
[00:00.000] | zuò qǔ : Mariusz Duda |
[00:00.000] | zuò cí : Mariusz Duda |
[00:00.000] | What if it' s not |
[00:03.837] | If it' s not meant to be |
[00:07.837] | What if someone |
[00:11.288] | Has made a mistake |
[00:15.015] | What we' ve become |
[00:18.718] | There' s no turning back |
[00:22.377] | Maybe it' s time |
[00:25.756] | To say that out loud |
[00:29.528] | Question marks are falling down |
[00:33.553] | Crushing underneath our memories |
[00:37.117] | As we stand and look around |
[00:40.648] | The world that remained |
[00:44.445] | On the walls we paint our dreams |
[00:48.147] | Hiding in the fallout shelters |
[00:51.802] | While The Gardens of Eden |
[00:55.550] | Are burning above |
[00:59.556] | What if it' s not |
[01:02.865] | If it' s not meant to be |
[01:06.557] | What if someone |
[01:09.857] | Has made a mistake |
[01:13.495] | What we' ve become |
[01:17.124] | There' s no turning back |
[01:21.050] | Maybe it' s time |
[01:24.352] | To say that out loud |
[00:00.000] | 如果它不是 |
[00:03.837] | 如果它不是命中注定的 |
[00:07.837] | 如果有个人 |
[00:11.288] | 犯过一个错误 |
[00:15.015] | 我们已经成为了什么 |
[00:18.718] | 没有回头路可走 |
[00:22.377] | 也许是时候 |
[00:25.756] | 该去大声喊出那些了 |
[00:29.528] | 疑问正在减少 |
[00:33.553] | 粉碎在我们的记忆下 |
[00:37.117] | 当我们站起来并环顾四周时 |
[00:40.648] | 世界已是废墟 |
[00:44.445] | 我们在墙上描绘我们的梦想 |
[00:48.147] | 躲在避难所内 |
[00:51.802] | 而伊甸园 |
[00:55.550] | 正在燃烧 |
[00:59.556] | 如果它不是 |
[01:02.865] | 它不是命中注定的 |
[01:06.557] | 如果有个人 |
[01:09.857] | 犯过一个错误 |
[01:13.495] | 我们已经成为了什么 |
[01:17.124] | 没有回头路可走 |
[01:21.050] | 也许是时候 |
[01:24.352] | 该去大声喊出那些了 |