[00:00.000] | 作曲 : Mariusz Duda |
[00:01.000] | 作词 : Mariusz Duda |
[00:53.140] | Listen now |
[00:56.866] | The wind is dying down |
[01:06.075] | I can no longer hear |
[01:09.617] | their wailing |
[01:11.007] | and their cries |
[01:17.760] | The shooting stopped a while ago |
[01:22.463] | Not sure who has survived |
[01:30.567] | They used to be friends |
[01:33.916] | And now they simply wiped each other out |
[01:42.861] | The others took their place |
[01:46.259] | Got a second chance |
[01:48.672] | To get through the night |
[01:57.339] | Tell me now |
[02:00.443] | What's right |
[02:02.043] | What is wrong |
[02:09.955] | Where's the line between fear |
[02:13.625] | And total callousness |
[02:21.527] | My heart's beating too fast |
[02:24.533] | I'm trying to catch |
[02:26.462] | Echoes of morality |
[02:34.325] | Maybe there's a chance to expiate my sins |
[02:39.314] | Turn around |
[02:40.222] | And start again |
[02:46.720] | There's nowhere to escape |
[02:50.342] | But I have the key |
[02:53.129] | I know the road |
[02:59.471] | So I will take you there |
[03:03.314] | Look after you |
[03:05.950] | And save us both |
[00:00.000] | zuo qu : Mariusz Duda |
[00:01.000] | zuo ci : Mariusz Duda |
[00:53.140] | Listen now |
[00:56.866] | The wind is dying down |
[01:06.075] | I can no longer hear |
[01:09.617] | their wailing |
[01:11.007] | and their cries |
[01:17.760] | The shooting stopped a while ago |
[01:22.463] | Not sure who has survived |
[01:30.567] | They used to be friends |
[01:33.916] | And now they simply wiped each other out |
[01:42.861] | The others took their place |
[01:46.259] | Got a second chance |
[01:48.672] | To get through the night |
[01:57.339] | Tell me now |
[02:00.443] | What' s right |
[02:02.043] | What is wrong |
[02:09.955] | Where' s the line between fear |
[02:13.625] | And total callousness |
[02:21.527] | My heart' s beating too fast |
[02:24.533] | I' m trying to catch |
[02:26.462] | Echoes of morality |
[02:34.325] | Maybe there' s a chance to expiate my sins |
[02:39.314] | Turn around |
[02:40.222] | And start again |
[02:46.720] | There' s nowhere to escape |
[02:50.342] | But I have the key |
[02:53.129] | I know the road |
[02:59.471] | So I will take you there |
[03:03.314] | Look after you |
[03:05.950] | And save us both |
[00:00.000] | zuò qǔ : Mariusz Duda |
[00:01.000] | zuò cí : Mariusz Duda |
[00:53.140] | Listen now |
[00:56.866] | The wind is dying down |
[01:06.075] | I can no longer hear |
[01:09.617] | their wailing |
[01:11.007] | and their cries |
[01:17.760] | The shooting stopped a while ago |
[01:22.463] | Not sure who has survived |
[01:30.567] | They used to be friends |
[01:33.916] | And now they simply wiped each other out |
[01:42.861] | The others took their place |
[01:46.259] | Got a second chance |
[01:48.672] | To get through the night |
[01:57.339] | Tell me now |
[02:00.443] | What' s right |
[02:02.043] | What is wrong |
[02:09.955] | Where' s the line between fear |
[02:13.625] | And total callousness |
[02:21.527] | My heart' s beating too fast |
[02:24.533] | I' m trying to catch |
[02:26.462] | Echoes of morality |
[02:34.325] | Maybe there' s a chance to expiate my sins |
[02:39.314] | Turn around |
[02:40.222] | And start again |
[02:46.720] | There' s nowhere to escape |
[02:50.342] | But I have the key |
[02:53.129] | I know the road |
[02:59.471] | So I will take you there |
[03:03.314] | Look after you |
[03:05.950] | And save us both |
[00:53.140] | 听好了 |
[00:56.866] | 风正在逐渐消失 |
[01:06.075] | 我再也无法听到 |
[01:09.617] | 他们的哀嚎 |
[01:11.007] | 和他们的哭声 |
[01:17.760] | 枪声已经停下了一段时间 |
[01:22.463] | 无法确定谁幸免于难 |
[01:30.567] | 他们曾经是好友 |
[01:33.916] | 现在他们只是在消灭彼此 |
[01:42.861] | 其他人取代了他们的位置 |
[01:46.259] | 曾有过第二次机会 |
[01:48.672] | 去度过黑夜 |
[01:57.339] | 告诉我 |
[02:00.443] | 什么是对的 |
[02:02.043] | 什么又是错的 |
[02:09.955] | 恐惧间的界限在哪里 |
[02:13.625] | 总是残酷无情 |
[02:21.527] | 我心惊肉跳 |
[02:24.533] | 我在试图抓住 |
[02:26.462] | 道德的回应 |
[02:34.325] | 也许有机会可以赎罪 |
[02:39.314] | 转身 |
[02:40.222] | 然后重新开始 |
[02:46.720] | 这里无路可逃 |
[02:50.342] | 但是我拥有钥匙 |
[02:53.129] | 我能够认路 |
[02:59.471] | 所以我会把你带到那里 |
[03:03.314] | 照顾着你 |
[03:05.950] | 拯救彼此 |