|
作曲 : First Aid |
|
作词 : 제리케이(Jerry. K)/던말릭(Don Malik) |
|
Chemistry |
|
We got that chemistry |
|
투명한 봉투 안을 비워둬 |
|
울퉁불퉁한 유리컵이 미러볼 |
|
That let me breathe |
|
알약 너무 많아 |
|
서른 살 넘은 나이 따라 |
|
하나씩 늘어나 aight |
|
알약 너무 많아 |
|
입 속의 바닷물 |
|
한 가운데 들어가 aight |
|
가루 약도 너무 많아 |
|
사람 나이 마흔 다섯 |
|
사자한테 물어봐 aight |
|
알약 너무 작아 |
|
이 자그만 게 |
|
나의 하룰 갖다 놨다 들었다 |
|
차라리 2010년에 가서 |
|
걍 신청설 넣어 뒀음 어땠을까 |
|
27 club |
|
2011년엔 1년에 두 번 |
|
회살 접느라 접혔잖아 |
|
body and soul 그럼 |
|
2012년에 Back & Forth, |
|
step and stomp |
|
클럽에서 그녈 못 만났겠군, 안되겠어 |
|
2013년에 SLEEQ &Rico |
|
다음해에 Malik이랑 |
|
DAZE ALIVE, 절대 못 뺏겨 |
|
어쩌면 이건 내가 달리며 |
|
흘린 피와 땀과 배설물들을 섞어 |
|
먹기 좋게 뭉쳐 놓고 |
|
굽고 건조시켜 놓은 것 |
|
냉장고 옆 내 눈높이의 찬장에 뒀어 |
|
ELO라 써있는 게 중요해 |
|
not 8 Femmes |
|
Lexy라 불러 혀에 녹여 놓고서 |
|
laid back |
|
Milk Thistle my nizzle |
|
like Doggy Doggy |
|
심장약 먹여줘야 돼 |
|
우리 멍멍이 먹이 |
|
사자 여기! |
|
삼켜야 할 것들 너무 많아서 |
|
알약으로 대신해 |
|
삼켜야 할 것 더 많아져서 |
|
삼키기 빡세지네 |
|
Let me breathe let me breathe |
|
다 헤진 약 봉투 속 |
|
식후 하루 세 번 |
|
먹으란 글자 지워져 간 만큼 |
|
정신 흐릿해져 |
|
바지 주머니가 너무 담기엔 작아서 |
|
가지고 다니는 더플백 안엔 |
|
우산 밖에 없지 약과 물 빼면 |
|
외면하던 과거에 원인이 있지 |
|
내가 잠에서 깨면 |
|
일단 삼키는 게 하품이 아닌 |
|
고대병원에서 사온 |
|
쬐끄만 악마새끼들인 건 |
|
내가 무교라서 신을 한번 |
|
저주한 뒤 턱 쳐들고 들이켜 |
|
삶을 구성한 |
|
감정과 정보는 포화 상태 |
|
그걸 뱃속에서 |
|
Xanax와 녹여 함께 |
|
LED 조명아래에서 |
|
땀내며 공연할 때 |
|
내 멍하니 풀린 눈을 |
|
너도 보면 알겠지만 |
|
난 아홉 번째 구름 밟고 있는 중 |
|
내게 두 갠 같아 |
|
그러니 걱정 말어 내 기분은 |
|
그리 나쁘지 않아 |
|
오히려 즐기지 너와 함께 |
|
같이 느낄 수 있다면 |
|
난 기꺼이 기뻐할게 |
|
Let me breathe let me breathe |
|
Chemistry |
|
We got that chemistry |
|
투명한 봉투 안을 비워둬 |
|
울퉁불퉁한 유리컵이 미러볼 |
|
That let me breathe |