|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
Remember when we first met? |
|
jì de wǒ men chū cì xiè hòu de mú yàng ma |
|
You said " light my cigarette" |
|
nǐ shuō qǐng bāng wǒ diǎn yī gēn yān |
|
So I lied to my mom and dad |
|
suǒ yǐ wǒ xiàng bà bà mā mā sā le gè huǎng |
|
And jumped the fence and I ran |
|
rán hòu tiào guò zhà lán yǔ nǐ yì qǐ táo lí |
|
But we couldn' t go very far |
|
dàn wǒ men wú fǎ yuǎn zǒu gāo fēi |
|
' Cause you locked your keys in your car |
|
yīn wèi nǐ bǎ zì jǐ de yào shi suǒ zài le chē lǐ |
|
So you sat and stared at my lips |
|
suǒ yǐ nǐ de chún kāi shǐ yóu zǒu zài wǒ de chún shàng |
|
And I could already feel your kiss |
|
wǒ yǐ jīng kě yǐ gǎn shòu dào nǐ de qīn wěn |
|
Long nights, daydreams |
|
cháng yè màn màn bái rì mèng fàn làn |
|
Sugar and smoke rings, I' ve been a fool |
|
táng guǒ hé yān huán ràng wǒ gān xīn zuò nǐ de shǎ guā |
|
But strawberries and cigarettes always taste like you |
|
xiāng yān hé cǎo méi nà jiù shì nǐ de zī wèi |
|
Headlights, on me |
|
chē dēng dǎ zài wǒ de shēn shàng |
|
Racing to 60, I' ve been a fool |
|
liù shí mǎ jí chí zhe wǒ yǐ jīng shì nǐ de shǎ guā |
|
But strawberries and cigarettes always taste like |
|
xiāng yān hé cǎo méi nà jiù shì nǐ de zī wèi |
|
Blue eyes, black jeans |
|
zhàn lán yǎn móu hēi sè niú zǎi |
|
Lighters and candy, I' ve been a fool |
|
dǎ huǒ jī hé táng guǒ wǒ de xīn yǐ wèi nǐ fú huò |
|
But strawberries and cigarettes always taste like you |
|
xiāng yān hé cǎo méi nà jiù shì nǐ de zī wèi |
|
Remember when you taught me fate |
|
huí yì shì nǐ ràng wǒ dǒng de mìng zhòng zhù dìng |
|
Said it all be worth the wait |
|
gào sù wǒ yī qiè děng dài dōu shì zhí de |
|
Like that night in the back of the cab |
|
jiù xiàng zài dí shì hòu zuò de nèi xiē yè wǎn |
|
When your fingers walked in my hand |
|
dāng nǐ de zhǐ jiān yóu zǒu zài wǒ zhǎng xīn |
|
Next day, nothing on my phone |
|
dì èr tiān wǒ de shǒu jī què méi yǒu nǐ de xìn xī |
|
But I can still smell you on my clothes |
|
wǒ hái kě yǐ xiù dào yī fú shàng nǐ de wèi dào |
|
Always hoping things would change |
|
hái qī dài zhe yī qiè kě yǐ gǎi biàn |
|
But we went right back to your games |
|
ràng wǒ huí dào nǐ de ài qíng yóu xì lǐ |
|
Long nights, daydreams |
|
cháng yè màn màn bái rì mèng fàn làn |
|
Sugar and smoke rings, I' ve been a fool |
|
táng guǒ hé yān huán ràng wǒ gān xīn zuò nǐ de shǎ guā |
|
But strawberries and cigarettes always taste like you |
|
xiāng yān hé cǎo méi nà jiù shì nǐ de zī wèi |
|
Headlights, on me |
|
chē dēng dǎ zài wǒ de shēn shàng |
|
Racing to 60, I' ve been a fool |
|
liù shí mǎ jí chí wǒ yǐ wèi nǐ fú huò |
|
But strawberries and cigarettes always taste like |
|
xiāng yān hé cǎo méi nà jiù shì nǐ de zī wèi |
|
Blue eyes, black jeans |
|
zhàn lán yǎn móu hēi sè niú zǎi |
|
Lighters and candy, I' ve been a fool |
|
dǎ huǒ jī hé táng guǒ wǒ yǐ wèi nǐ fú huò |
|
But strawberries and cigarettes always taste like you |
|
xiāng yān hé cǎo méi nà jiù shì nǐ de zī wèi |
|
And even if I run away |
|
jí shǐ wǒ yuǎn yuǎn táo lí |
|
And give my heart a holiday |
|
gěi wǒ de xīn yì diǎn jiàn xì píng fù |
|
Still strawberries and cigarettes always taste like you |
|
xiāng yān hé cǎo méi nà jiù shì nǐ de zī wèi |
|
You always leave me wanting more |
|
nǐ zǒng shì ràng wǒ hái kě wàng gèng duō |
|
I can' t shake my hunger for |
|
wǒ bù néng dòng yáo wǒ duì nǐ de kě wàng |
|
Strawberries and cigarettes always taste like you |
|
xiāng yān hé cǎo méi nà jiù shì nǐ de zī wèi |
|
Yeah, they always taste like you |
|
tā men zǒng shì rú nǐ bān zī wèi |
|
You |
|
Long nights, daydreams |
|
cháng yè màn màn bái rì mèng fàn làn |
|
With that sugar and smoke rings |
|
táng guǒ hé yān huán |
|
Always taste like you |
|
nà jiù shì nǐ de zī wèi |
|
Headlights, on me And even if I run away |
|
chē dēng dǎ zài wǒ de shēn shàng |
|
Racing to 60, I' ve been a fool And give my heart a holiday |
|
liù shí mǎ jí chí wǒ yǐ shì nǐ de shǎ guā |
|
Still, strawberries and cigarettes always taste like |
|
xiāng yān hé cǎo méi nà jiù shì nǐ de zī wèi |
|
Blue eyes, black jeans You always leave me wanting more |
|
zhàn lán yǎn móu hēi sè niú zǎi |
|
Lighters and candy, I' ve been a fool I can' t shake my hunger for |
|
dǎ huǒ jī hé táng guǒ wǒ de xīn yǐ wèi nǐ fú huò |
|
Strawberries and cigarettes always taste like you |
|
xiāng yān hé cǎo méi nà jiù shì nǐ de zī wèi |