歌曲 | 蜜月アン・ドゥ・トロワ(翻自 镜音リン) |
歌手 | 汪叽娆 |
专辑 | 蜜月アン・ドゥ・トロワ(cover镜音リン) |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : DATEKEN |
[00:01.000] | 作词 : DATEKEN |
[00:06.52] | |
[00:33.69] | 誰も居なくなった |
[00:37.62] | 二人だけの街に |
[00:41.02] | 機械仕掛けの時計が |
[00:44.92] | 夜の訪れ知らせる |
[00:49.15] | 夕闇が空を |
[00:53.04] | ワイン色に染めて |
[00:56.82] | 不慣れな二人を |
[01:00.65] | 舞台へと誘う |
[01:04.95] | Chasse 'n' Whisk 'n' Natural-Turn |
[01:08.59] | 貴方に魔法をあげる |
[01:12.47] | Throwaway and Oversway |
[01:16.16] | その名前は honey mead |
[01:20.49] | 蜜月 Un · Deux · Trois |
[01:24.00] | 互いの指を絡めて |
[01:28.21] | Singin' swingin' sweetest song |
[01:31.70] | 二人の夢を奏でる |
[01:36.82] | |
[02:07.34] | Chasse 'n' Whisk 'n' Natural-Turn |
[02:11.17] | 貴女に魔法をかける |
[02:14.86] | Throwaway and Oversway |
[02:18.74] | 魅惑の蜜 honey mead |
[02:23.13] | 蜜月 Un · Deux · Trois |
[02:26.47] | その唇を重ねて |
[02:30.60] | Singin' swingin' sweetest song |
[02:34.18] | 二人の愛を奏でる |
[02:38.15] | 月明かりが路地を |
[02:42.58] | 黄金色に照らして |
[02:46.56] | 幼い二人は |
[02:50.19] | 躓きながら踊る |
[02:54.31] | 蜜月 Un · Deux · Trois |
[02:57.99] | 互いの指を絡めて |
[03:01.97] | Singin' swingin' sweetest song |
[03:05.61] | 二人の夢を奏でる |
[03:09.63] | 蜜月 Un · Deux · Trois |
[03:13.56] | その唇を重ねて |
[03:17.60] | Singin' swingin' sweetest song |
[03:21.19] | 二人の愛を奏でる |
[00:00.000] | zuo qu : DATEKEN |
[00:01.000] | zuo ci : DATEKEN |
[00:06.52] | |
[00:33.69] | shui ju |
[00:37.62] | er ren jie |
[00:41.02] | ji xie shi gua shi ji |
[00:44.92] | ye fang zhi |
[00:49.15] | xi an kong |
[00:53.04] | se ran |
[00:56.82] | bu guan er ren |
[01:00.65] | wu tai you |
[01:04.95] | Chasse ' n' Whisk ' n' NaturalTurn |
[01:08.59] | gui fang mo fa |
[01:12.47] | Throwaway and Oversway |
[01:16.16] | ming qian honey mead |
[01:20.49] | mi yue Un Deux Trois |
[01:24.00] | hu zhi luo |
[01:28.21] | Singin' swingin' sweetest song |
[01:31.70] | er ren meng zou |
[01:36.82] | |
[02:07.34] | Chasse ' n' Whisk ' n' NaturalTurn |
[02:11.17] | gui nv mo fa |
[02:14.86] | Throwaway and Oversway |
[02:18.74] | mei huo mi honey mead |
[02:23.13] | mi yue Un Deux Trois |
[02:26.47] | chun zhong |
[02:30.60] | Singin' swingin' sweetest song |
[02:34.18] | er ren ai zou |
[02:38.15] | yue ming lu di |
[02:42.58] | huang jin se zhao |
[02:46.56] | you er ren |
[02:50.19] | zhi yong |
[02:54.31] | mi yue Un Deux Trois |
[02:57.99] | hu zhi luo |
[03:01.97] | Singin' swingin' sweetest song |
[03:05.61] | er ren meng zou |
[03:09.63] | mi yue Un Deux Trois |
[03:13.56] | chun zhong |
[03:17.60] | Singin' swingin' sweetest song |
[03:21.19] | er ren ai zou |
[00:00.000] | zuò qǔ : DATEKEN |
[00:01.000] | zuò cí : DATEKEN |
[00:06.52] | |
[00:33.69] | shuí jū |
[00:37.62] | èr rén jiē |
[00:41.02] | jī xiè shì guà shí jì |
[00:44.92] | yè fǎng zhī |
[00:49.15] | xī àn kōng |
[00:53.04] | sè rǎn |
[00:56.82] | bù guàn èr rén |
[01:00.65] | wǔ tái yòu |
[01:04.95] | Chasse ' n' Whisk ' n' NaturalTurn |
[01:08.59] | guì fāng mó fǎ |
[01:12.47] | Throwaway and Oversway |
[01:16.16] | míng qián honey mead |
[01:20.49] | mì yuè Un Deux Trois |
[01:24.00] | hù zhǐ luò |
[01:28.21] | Singin' swingin' sweetest song |
[01:31.70] | èr rén mèng zòu |
[01:36.82] | |
[02:07.34] | Chasse ' n' Whisk ' n' NaturalTurn |
[02:11.17] | guì nǚ mó fǎ |
[02:14.86] | Throwaway and Oversway |
[02:18.74] | mèi huò mì honey mead |
[02:23.13] | mì yuè Un Deux Trois |
[02:26.47] | chún zhòng |
[02:30.60] | Singin' swingin' sweetest song |
[02:34.18] | èr rén ài zòu |
[02:38.15] | yuè míng lù dì |
[02:42.58] | huáng jīn sè zhào |
[02:46.56] | yòu èr rén |
[02:50.19] | zhì yǒng |
[02:54.31] | mì yuè Un Deux Trois |
[02:57.99] | hù zhǐ luò |
[03:01.97] | Singin' swingin' sweetest song |
[03:05.61] | èr rén mèng zòu |
[03:09.63] | mì yuè Un Deux Trois |
[03:13.56] | chún zhòng |
[03:17.60] | Singin' swingin' sweetest song |
[03:21.19] | èr rén ài zòu |
[00:06.52] | |
[00:33.69] | 【变得空空荡荡】 |
[00:37.62] | 【只剩我俩的街道上】 |
[00:41.02] | 【机械时钟】 |
[00:44.92] | 【将夜晚的到来宣告】 |
[00:49.15] | 【暮色为天际】 |
[00:53.04] | 【染上一片酒红】 |
[00:56.82] | 【将尚未习惯的两人】 |
[01:00.65] | 【引上舞台】 |
[01:04.95] | |
[01:08.59] | 【让我为你献上这魔法】 |
[01:12.47] | |
[01:16.16] | 【它的名字就叫 honey mead】 |
[01:20.49] | 【蜜月 一 二 三】 |
[01:24.00] | 【十指交缠】 |
[01:28.21] | |
[01:31.70] | 【将二人的梦境奏响】 |
[01:36.82] | |
[02:07.34] | |
[02:11.17] | 【让我为你施下这魔法】 |
[02:14.86] | |
[02:18.74] | 【魅惑之蜜 honey mead】 |
[02:23.13] | 【蜜月 一 二 三】 |
[02:26.47] | 【唇瓣交叠】 |
[02:30.60] | |
[02:34.18] | 【将二人的爱意奏响】 |
[02:38.15] | 【月光照在小径之上】 |
[02:42.58] | 【洒下一地闪耀金黄】 |
[02:46.56] | 【青涩的两人】 |
[02:50.19] | 【磕磕碰碰共舞翩翩】 |
[02:54.31] | 【蜜月 一 二 三】 |
[02:57.99] | 【十指交缠】 |
[03:01.97] | |
[03:05.61] | 【将二人的梦境奏响】 |
[03:09.63] | 【蜜月 一 二 三】 |
[03:13.56] | 【唇瓣交叠】 |
[03:17.60] | |
[03:21.19] | 【将二人的爱意奏响】 |