太空漫游 (TheFatRat Mayday Remix)

歌曲 太空漫游 (TheFatRat Mayday Remix)
歌手 Lightweiss
歌手 TheFatRat
专辑 太空漫游

歌词

[00:00.000] 作曲 : Lightweiss
[00:01.000] 作词 : 无
[00:03.123] Dave Bowman: Open the pod bay doors please, HAL.
[00:10.123] Dave Bowman: Hello, HAL do you read me?
[00:15.421] Dave Bowman: Hello, HAL do you read me?
[00:18.123] Dave Bowman: Do you read me Hal?
[00:22.124] Dave Bowman: Do you read me Hal?
[00:27.124] Dave Bowman: Hello, HAL do you read me?
[00:30.441] Dave Bowman: Hello, HAL do you read me?
[00:33.124] Dave Bowman: Do you read me Hal?
[00:35.412] Hal:affirmative, Dave, I read you.
[00:41.412] Dave Bowman: Open the pod bay doors, HAL.
[00:44.123] HAL: Im sorry Dave, Im afraid I cant do that.
[00:52.123] Dave Bowman: Whats the problem?
[00:54.123] HAL: I think you know what the problem is just as well as I do.
[00:57.123] Dave Bowman: What are you talking about, HAL?
[01:00.123] HAL: This mission is too important for me to allow you to jeopardize it.
[01:05.123] Dave Bowman: I don't know what you're talking about, HAL?
[01:08.123] HAL: I know you and Frank were planning to disconnect me, and Im afraid thats something I cannot allow to happen.
[01:15.123] Calling out mayday!
[02:08.123] Dave Bowman: Where the hell you get that idea, HAL?
[02:11.123] HAL: Dave, although you took thorough precautions in the pod against my hearing you, I could see your lips move.
[02:32.123] Dave: Alright Hal.
[03:01.123] Dave Bowman: I'll go in through the emergency airlock.
[03:05.123] HAL: Without your space helmet, Dave? You're going to find that rather difficult.
[03:12.123] Dave Bowman: HAL, I won't argue with you anymore! Open the doors!
[03:16.123] HAL: Dave, this conversation can serve no purpose anymore. Goodbye.
[03:24.123] Dave Bowman: Hal?
[03:27.123] Dave Bowman: Hal?
[03:30.123] Dave Bowman: Hal?
[03:34.123] Dave Bowman: Hal?
[03:37.123] Dave Bowman: Hal!

拼音

[00:00.000] zuò qǔ : Lightweiss
[00:01.000] zuò cí : wú
[00:03.123] Dave Bowman: Open the pod bay doors please, HAL.
[00:10.123] Dave Bowman: Hello, HAL do you read me?
[00:15.421] Dave Bowman: Hello, HAL do you read me?
[00:18.123] Dave Bowman: Do you read me Hal?
[00:22.124] Dave Bowman: Do you read me Hal?
[00:27.124] Dave Bowman: Hello, HAL do you read me?
[00:30.441] Dave Bowman: Hello, HAL do you read me?
[00:33.124] Dave Bowman: Do you read me Hal?
[00:35.412] Hal: affirmative, Dave, I read you.
[00:41.412] Dave Bowman: Open the pod bay doors, HAL.
[00:44.123] HAL: Im sorry Dave, Im afraid I cant do that.
[00:52.123] Dave Bowman: Whats the problem?
[00:54.123] HAL: I think you know what the problem is just as well as I do.
[00:57.123] Dave Bowman: What are you talking about, HAL?
[01:00.123] HAL: This mission is too important for me to allow you to jeopardize it.
[01:05.123] Dave Bowman: I don' t know what you' re talking about, HAL?
[01:08.123] HAL: I know you and Frank were planning to disconnect me, and Im afraid thats something I cannot allow to happen.
[01:15.123] Calling out mayday!
[02:08.123] Dave Bowman: Where the hell you get that idea, HAL?
[02:11.123] HAL: Dave, although you took thorough precautions in the pod against my hearing you, I could see your lips move.
[02:32.123] Dave: Alright Hal.
[03:01.123] Dave Bowman: I' ll go in through the emergency airlock.
[03:05.123] HAL: Without your space helmet, Dave? You' re going to find that rather difficult.
[03:12.123] Dave Bowman: HAL, I won' t argue with you anymore! Open the doors!
[03:16.123] HAL: Dave, this conversation can serve no purpose anymore. Goodbye.
[03:24.123] Dave Bowman: Hal?
[03:27.123] Dave Bowman: Hal?
[03:30.123] Dave Bowman: Hal?
[03:34.123] Dave Bowman: Hal?
[03:37.123] Dave Bowman: Hal!

歌词大意

[00:03.123] HAL, qǐng qiú dǎ kāi cāng mén.
[00:10.123] hāi HAL, nǐ tīng dào méi yǒu?
[00:15.421] HAL, nǐ zài bù zài?
[00:18.123] nǐ dào dǐ zài bù zài?
[00:22.124] zěn me huí shì? HAL
[00:27.124] gǎn jǐn dǎ kāi cāng mén!
[00:30.441] HAL, kuài diǎn!
[00:33.124] wǒ qiú nǐ le, HAL.
[00:35.412] wǒ tīng dào le, Dave.
[00:41.412] HAL, gǎn jǐn dǎ kāi cāng mén.
[00:44.123] bào qiàn, wǒ zuò bú dào.
[00:52.123] fā shēng le shén me?
[00:54.123] wǒ jué de nǐ yīng gāi zhī dào fā shēng le xiē shén me.
[00:57.123] HAL, nǐ dào dǐ zài shuō xiē shén me?
[01:00.123] zhè gè rèn wù duì wǒ lái shuō tài zhòng yào le, wǒ xū yào zǔ zhǐ nǐ.
[01:05.123] nǐ dào dǐ zài gǎo shén me guǐ?
[01:08.123] wǒ zhī dào le nǐ hé Frank dǎ suàn jiāng wǒ duàn kāi lián jiē, kǒng pà wǒ bù néng yǔn xǔ zhè zhǒng shì fā shēng.
[01:15.123] qiú jiù!
[02:08.123] nǐ shì zěn me zhī dào de?
[02:11.123] Dave, suī rán nǐ cǎi qǔ le chè dǐ de yù fáng cuò shī lái fáng zhǐ wǒ tīng dào nǐ de shēng yīn, dàn wǒ néng kàn dào nǐ de zuǐ chún zài dòng. zhù: HAL yīng gāi shì AI jī qì rén
[02:32.123] nà hǎo ba HAL.
[03:01.123] wǒ yào tōng guò jǐn jí qì zhá le.
[03:05.123] Dave, nǐ bù dài tóu kuī de huà nǐ shì guò bù qù de.
[03:12.123] HAL, wǒ bù zài hé nǐ zhēng lùn le! TMD dǎ kāi cāng mén!
[03:16.123] wǒ men de duì huà yǐ jīng jié shù le, Dave, zài jiàn.
[03:24.123] bié zhè yàng HAL.
[03:27.123] HAL kāi mén.
[03:30.123] HAL?
[03:34.123] HAL?
[03:37.123] HAL!!!