Song of Elves beyond the Sea, Translation: Galadriel's Song of Eldamar II

Song of Elves beyond the Sea, Translation: Galadriel's Song of Eldamar II 歌词

歌曲 Song of Elves beyond the Sea, Translation: Galadriel's Song of Eldamar II
歌手 The Tolkien Ensemble
专辑 The Complete Songs & Poems
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:04.77] Ah! like gold fall the leaves in the wind,
[00:11.73] long years numberless as the wings of trees !
[00:18.49] The years has passed like swift draughts
[00:22.63] of the sweet mead in lofty halls
[00:25.55] beyond the West ,beneath the blue vaults of Varda
[00:32.74] wherein the stars tremble
[00:34.78] in the song of her voice ,holy and queenly.
[00:41.24] Who Now shall refill the cup for me ?
[00:49.81] For Now the kindler ,Varda ,the Queen of the Stars ,
[00:55.47] From Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds,
[01:04.09] and all paths are drowned deep in shadow ;
[01:08.18] and out of a grey country darkness lies
[01:13.85] on the foaming waves between us ,
[01:17.74] and mist covers the jewels of Calacirya for ever .
[01:26.04] Now lost , lost to those from the East is Valimar !
[01:37.89] Farewell! Maybe thou shalt find Valimar .
[01:45.25] Maybe even thou shalt find it. Farewell!
[00:04.77] 啊!风中叶落如金
[00:11.73] 无数光阴流逝,如木叶翳影!
[00:18.49] 光阴的逝去如急来的倏风
[00:22.63] 在高殿中甜美的草地
[00:25.55] 极西之外,瓦尔妲的蓝色穹顶之下
[00:32.74] 星辰颤动
[00:34.78] 在她的歌声中,神圣而威严
[00:41.24] 如今,谁来为我斟满酒杯?
[00:49.81] 因那照亮者瓦尔妲,星辰之后
[00:55.47] 从永恒洁白之山如云般举起她的双手
[01:04.09] 而所有的路浸没在阴影里
[01:08.18] 而在灰色乡野之外黑暗浓郁
[01:13.85] 泛沫的海涛间隔了我们
[01:17.74] 而迷雾永恒遮盖着卡拉奇尔雅的珍珠
[01:26.04] 如今逝去了,对来自东方者,瓦尔玛逝去了!
[01:37.89] 再见!愿汝得见瓦尔玛
[01:45.25] 愿汝最终得见,再见!
Song of Elves beyond the Sea, Translation: Galadriel's Song of Eldamar II 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)