歌曲 | Galadriel's Song of Eldamar (I) |
歌手 | Caspar Reiff |
专辑 | The Lord of the Rings: Complete Songs & Poems |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:45.30] | I sang of leaves, of leaves of gold, and leaves of gold there grew: |
[00:59.45] | Of wind I sang, a wind there came and in the branches blew. |
[01:23.63] | Beyond the Sun, beyond the Moon, the foam was on the Sea, |
[01:36.96] | And by the strand of Ilmarin there grew a golden Tree. |
[02:02.30] | Beneath the stars of Ever-eve in Eldamar it shone, |
[02:12.19] | In Eldamar beside the walls of Elven Tirion. |
[02:22.07] | There long the golden leaves have grown upon the branching years, |
[02:31.76] | While here beyond the Sundering Seas now fall the Elven-tears. |
[02:45.71] | O Lórien! The Winter comes, the bare and leafless Day; |
[02:58.36] | The leaves are falling in the stream, the River flows away. |
[03:11.82] | |
[04:28.68] | O Lórien! Too long I have dwelt upon this Hither Shore |
[04:43.08] | And in a fading crown have twined the golden elanor. |
[05:07.62] | But if of ships I now should sing, what ship would come to me, |
[05:21.02] | What ship would bear me ever back across so wide a Sea? |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:45.30] | I sang of leaves, of leaves of gold, and leaves of gold there grew: |
[00:59.45] | Of wind I sang, a wind there came and in the branches blew. |
[01:23.63] | Beyond the Sun, beyond the Moon, the foam was on the Sea, |
[01:36.96] | And by the strand of Ilmarin there grew a golden Tree. |
[02:02.30] | Beneath the stars of Evereve in Eldamar it shone, |
[02:12.19] | In Eldamar beside the walls of Elven Tirion. |
[02:22.07] | There long the golden leaves have grown upon the branching years, |
[02:31.76] | While here beyond the Sundering Seas now fall the Elventears. |
[02:45.71] | O Lo rien! The Winter comes, the bare and leafless Day |
[02:58.36] | The leaves are falling in the stream, the River flows away. |
[03:11.82] | |
[04:28.68] | O Lo rien! Too long I have dwelt upon this Hither Shore |
[04:43.08] | And in a fading crown have twined the golden elanor. |
[05:07.62] | But if of ships I now should sing, what ship would come to me, |
[05:21.02] | What ship would bear me ever back across so wide a Sea? |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:45.30] | I sang of leaves, of leaves of gold, and leaves of gold there grew: |
[00:59.45] | Of wind I sang, a wind there came and in the branches blew. |
[01:23.63] | Beyond the Sun, beyond the Moon, the foam was on the Sea, |
[01:36.96] | And by the strand of Ilmarin there grew a golden Tree. |
[02:02.30] | Beneath the stars of Evereve in Eldamar it shone, |
[02:12.19] | In Eldamar beside the walls of Elven Tirion. |
[02:22.07] | There long the golden leaves have grown upon the branching years, |
[02:31.76] | While here beyond the Sundering Seas now fall the Elventears. |
[02:45.71] | O Ló rien! The Winter comes, the bare and leafless Day |
[02:58.36] | The leaves are falling in the stream, the River flows away. |
[03:11.82] | |
[04:28.68] | O Ló rien! Too long I have dwelt upon this Hither Shore |
[04:43.08] | And in a fading crown have twined the golden elanor. |
[05:07.62] | But if of ships I now should sing, what ship would come to me, |
[05:21.02] | What ship would bear me ever back across so wide a Sea? |
[00:45.30] | 我歌颂着树叶,黄金的树叶,遍地生长的黄金色树叶 |
[00:59.45] | 我吟唱着微风,那吹过枝丫的微风,听着它轻抚树叶 |
[01:23.63] | 在月亮下,太阳之外,水花在海面上四溅 |
[01:36.96] | 在伊尔马林的河流旁,生长着黄金树的枝干 |
[02:02.30] | 在艾达马的暮星照耀下闪烁 |
[02:12.19] | 在艾达马旁,精灵的提理安城下闪烁 |
[02:22.07] | 黄金的树叶生长在华丽延伸的时光上 |
[02:31.76] | 但在分隔的大海外,精灵的眼泪落成行 |
[02:45.71] | 喔,罗瑞安!冬天已来,枯萎而无叶的岁月 |
[02:58.36] | 树叶落入水中,河流流入永夜 |
[04:28.68] | 喔,罗瑞安!我已在这三角洲上居住太久 |
[04:43.08] | 在褪色皇冠上黄金色的伊拉诺花缠扭 |
[05:07.62] | 但若是我吟唱着船只的歌谣,会有什么船只到我身边 |
[05:21.02] | 会有什么船只可以载我来到对岸的海边? |