歌曲 | The Rocky Road to Dublin |
歌手 | The High Kings |
专辑 | The High Kings |
[00:01.400] | In the merry month of May from me home I started, |
[00:03.970] | Left the girls of Tuam so sad and broken hearted, |
[00:06.390] | Saluted father dear, kissed me darling mother, |
[00:08.880] | Drank a pint of beer, me grief and tears to smother, |
[00:11.560] | Then off to reap the corn, leave where I was born, |
[00:14.200] | Cut a stout black thorn to banish ghosts and goblins; |
[00:16.260] | Bought a pair of brogues rattling o'er the bogs |
[00:20.000] | And fright'ning all the dogs on the rocky road to Dublin. |
[00:23.180] | One, two, three four, five, |
[00:24.330] | Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
[00:26.660] | all the way to Dublin, Whack follol de rah ! |
[00:32.320] | In Mullingar that night I rested limbs so weary, |
[00:34.550] | Started by daylight next morning blithe and early, |
[00:37.650] | Took a drop of pure to keep me heartfrom sinking; |
[00:40.410] | Thats a Paddy's cure whenever he's on drinking. |
[00:43.060] | See the lassies smile, laughing all the while |
[00:45.580] | At me curious style, 'twould set your heart a bubblin' |
[00:48.280] | Asked me was I hired, wages I required, |
[00:50.950] | I was almost tired of the rocky road to Dublin. |
[00:54.280] | One, two, three four, five, |
[00:55.780] | Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
[00:58.260] | all the way to Dublin, Whack follol de rah ! |
[01:03.490] | In Dublin next arrived, I thought it such a pity |
[01:06.080] | To be soon deprived a view of that fine city. |
[01:08.270] | So then I took a stroll, all among the quality; |
[01:10.660] | Me bundle it was stole, all in a neat locality. |
[01:14.340] | Something crossed me mind, when I looked behind, |
[01:16.890] | No bundle could I find upon me stick a wobblin |
[01:19.600] | Enquiring for the rogue, they said me Connaught brogue |
[01:22.580] | Wasn't much in vogue on the rocky road to Dublin. |
[01:25.600] | One, two, three four, five, |
[01:26.810] | Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
[01:29.720] | all the way to Dublin, Whack follol de rah ! |
[01:33.630] | From there I got away, me spirits never falling, |
[01:36.070] | Landed on the quay, just as the ship was sailing. |
[01:38.620] | The Captain at me roared, said that no room had he; |
[01:41.760] | When I jumped aboard, a cabin found for Paddy. |
[01:43.420] | Down among the pigs, played some hearty rigs, |
[01:46.530] | Danced some hearty jigs, the water round me bubbling; |
[01:49.630] | When off Holyhead I wished meself was dead, |
[01:52.450] | Or better for instead on the rocky road to Dublin. |
[01:55.310] | One, two, three four, five, |
[01:56.640] | Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
[01:59.420] | all the way to Dublin, Whack follol de rah ! |
[02:33.340] | Well the boys of Liverpool, when we safely landed, |
[02:35.890] | Called meself a fool, I could no longer stand it. |
[02:38.740] | Blood began to boil, temper I was losing; |
[02:41.320] | Poor old Erin's Isle they began abusing. |
[02:43.800] | "Hurrah me soul" says I, me Shillelagh I let fly. “ |
[02:45.500] | Some Galway boys were nigh and saw I was a hobble in, |
[02:49.050] | With a load "hurray !" joined in the affray. |
[02:52.080] | We quitely cleared the way for the rocky road to Dublin. |
[02:55.130] | One, two, three four, five, |
[02:56.170] | Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
[02:57.780] | all the way to Dublin, Whack follol de rah ! |
[03:01.190] | Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
[03:03.870] | all the way to Dublin, Whack follol de rah ! |
[03:06.360] | Whack follol de rah ! |
[00:01.400] | In the merry month of May from me home I started, |
[00:03.970] | Left the girls of Tuam so sad and broken hearted, |
[00:06.390] | Saluted father dear, kissed me darling mother, |
[00:08.880] | Drank a pint of beer, me grief and tears to smother, |
[00:11.560] | Then off to reap the corn, leave where I was born, |
[00:14.200] | Cut a stout black thorn to banish ghosts and goblins |
[00:16.260] | Bought a pair of brogues rattling o' er the bogs |
[00:20.000] | And fright' ning all the dogs on the rocky road to Dublin. |
[00:23.180] | One, two, three four, five, |
[00:24.330] | Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
[00:26.660] | all the way to Dublin, Whack follol de rah ! |
[00:32.320] | In Mullingar that night I rested limbs so weary, |
[00:34.550] | Started by daylight next morning blithe and early, |
[00:37.650] | Took a drop of pure to keep me heartfrom sinking |
[00:40.410] | Thats a Paddy' s cure whenever he' s on drinking. |
[00:43.060] | See the lassies smile, laughing all the while |
[00:45.580] | At me curious style, ' twould set your heart a bubblin' |
[00:48.280] | Asked me was I hired, wages I required, |
[00:50.950] | I was almost tired of the rocky road to Dublin. |
[00:54.280] | One, two, three four, five, |
[00:55.780] | Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
[00:58.260] | all the way to Dublin, Whack follol de rah ! |
[01:03.490] | In Dublin next arrived, I thought it such a pity |
[01:06.080] | To be soon deprived a view of that fine city. |
[01:08.270] | So then I took a stroll, all among the quality |
[01:10.660] | Me bundle it was stole, all in a neat locality. |
[01:14.340] | Something crossed me mind, when I looked behind, |
[01:16.890] | No bundle could I find upon me stick a wobblin |
[01:19.600] | Enquiring for the rogue, they said me Connaught brogue |
[01:22.580] | Wasn' t much in vogue on the rocky road to Dublin. |
[01:25.600] | One, two, three four, five, |
[01:26.810] | Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
[01:29.720] | all the way to Dublin, Whack follol de rah ! |
[01:33.630] | From there I got away, me spirits never falling, |
[01:36.070] | Landed on the quay, just as the ship was sailing. |
[01:38.620] | The Captain at me roared, said that no room had he |
[01:41.760] | When I jumped aboard, a cabin found for Paddy. |
[01:43.420] | Down among the pigs, played some hearty rigs, |
[01:46.530] | Danced some hearty jigs, the water round me bubbling |
[01:49.630] | When off Holyhead I wished meself was dead, |
[01:52.450] | Or better for instead on the rocky road to Dublin. |
[01:55.310] | One, two, three four, five, |
[01:56.640] | Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
[01:59.420] | all the way to Dublin, Whack follol de rah ! |
[02:33.340] | Well the boys of Liverpool, when we safely landed, |
[02:35.890] | Called meself a fool, I could no longer stand it. |
[02:38.740] | Blood began to boil, temper I was losing |
[02:41.320] | Poor old Erin' s Isle they began abusing. |
[02:43.800] | " Hurrah me soul" says I, me Shillelagh I let fly. " |
[02:45.500] | Some Galway boys were nigh and saw I was a hobble in, |
[02:49.050] | With a load " hurray !" joined in the affray. |
[02:52.080] | We quitely cleared the way for the rocky road to Dublin. |
[02:55.130] | One, two, three four, five, |
[02:56.170] | Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
[02:57.780] | all the way to Dublin, Whack follol de rah ! |
[03:01.190] | Hunt the Hare and turn her down the rocky road |
[03:03.870] | all the way to Dublin, Whack follol de rah ! |
[03:06.360] | Whack follol de rah ! |
[00:01.400] | zài yú kuài de wǔ yuè wǒ cóng jiā chū fā |
[00:03.970] | shāng xīn bēi tòng dì lí kāi le dì è mǔ de gū niáng men |
[00:06.390] | qīn ài de fù qīn zàn yáng le wǒ, xīn ài de mǔ qīn qīn wěn le wǒ |
[00:08.880] | hē xià yī pǐn tuō pí jiǔ, rěn zhe yōu shāng de yǎn lèi xiàng zhì xī yí yàng |
[00:11.560] | rán hòu shōu gē le zhuāng jià lí kāi wǒ de chū shēng dì |
[00:14.200] | kǎn yì diǎn cū zhuàng de jīng jí lái qū gǎn guǐ hún hé dì jīng |
[00:16.260] | mǎi shàng shuāng cū gé pí xié gá dá gá dá yuè guò zhǎo zé |
[00:20.000] | qiě xià zǒu qù wǎng dōu bó lín de shān shí lù shàng suǒ yǒu de gǒu |
[00:23.180] | yī èr sān sì wǔ |
[00:24.330] | zhuī liè yì zhī yě tù bìng bǎ tā gǎn zhe |
[00:26.660] | yí lù dào dōu bó lín ya, la la la! |
[00:32.320] | dào le mǎ lín jiā de nà gè wǎn shàng wǒ xiū qì pí bèi de sì zhī |
[00:34.550] | dì èr tiān zǎo zǎo jiù zhe chén guāng kuài huó dì yòu chū fā |
[00:37.650] | hē yì diǎn lù shuǐ bǎo chí nèi xīn qīng míng |
[00:40.410] | nà shi ài ěr lán rén zhì yù zuì jiǔ de hǎo bàn fǎ |
[00:43.060] | xīn shǎng zhe shào nǚ de wēi xiào, wǒ yī zhí xiào bù tíng |
[00:45.580] | zhèng shì wǒ hào qí de lèi xíng, nà gǎn jué ràng nǐ xīn dòng dòng |
[00:48.280] | wèn shì bú shì kě yǐ gù wǒ, yào duō shǎo gōng qián |
[00:50.950] | jī hū shǐ wǒ lǎn de zài gǎn nà qù wǎng dōu bó lín de shān shí lù |
[00:54.280] | yī èr sān sì wǔ |
[00:55.780] | zhuī liè yì zhī yě tù bìng bǎ tā gǎn zhe |
[00:58.260] | yí lù dào dōu bó lín ya, la la la! |
[01:03.490] | zhī hòu lái dào le dōu bó lín. wǒ kě jué de zhēn yí hàn |
[01:06.080] | yīn wèi hái kàn bù gòu zhè chéng shì ne jiù yào zǒu |
[01:08.270] | yú shì zài shàng liú de jiē shàng sàn qǐ le bù |
[01:10.660] | jiē dào hěn zhěng jié, dàn wǒ de bāo fú què bèi tōu |
[01:14.340] | dāng wǒ yì shí dào le wǎng hòu zhǎo xún shí |
[01:16.890] | ' jiān shàng méi yǒu bāo fú zhǐ liú xià gēn mù gùn zài yáo huàng |
[01:19.600] | wǒ shì zhe dǎ tīng dào zéi men zài nǎ lǐ, tā men cháo xiào wǒ de kāng nuò tè tǔ qiāng |
[01:22.580] | zài zhè tōng wǎng dōu bó lín de zhè tiáo shān shí lù zhōng, yì diǎn yě bù shí máo. |
[01:25.600] | yī èr sān sì wǔ |
[01:26.810] | zhuī liè yì zhī yě tù bìng bǎ tā gǎn zhe |
[01:29.720] | yí lù dào dōu bó lín ya, la la la! |
[01:33.630] | zuì hòu hái shì cóng nà lǐ lí kāi, bù guò wǒ yì diǎn yě bù jǔ sàng |
[01:36.070] | dào le mǎ tóu, chuán zhèng hǎo zhe yào kāi |
[01:38.620] | chuán zhǎng cháo wǒ páo xiào zhe shuō méi yǒu kòng dì fāng |
[01:41.760] | dàn dāng wǒ tiào shàng chuán, néng zhǎo dào yī jiān gěi ài ěr lán rén de xiǎo wū |
[01:43.420] | tā zài xià céng de yǎng zhū qū de zhōng jiān, páng biān hōng hōng yùn xíng zhe chuán jī |
[01:46.530] | gōng yè rè shuǐ zài sì zhōu de cáo lǐ mào pào pào, xiàng zài tiào zhe jīng shén bǎo mǎn de jí gé wǔ |
[01:49.630] | chuán lí kāi huò lì hè dé de shí hòu wǒ gǎn jué shēng bù rú sǐ |
[01:52.450] | hái bù rú huàn chéng nà tiáo qù wǎng dōu bó lín de shān shí lù |
[01:55.310] | yī èr sān sì wǔ |
[01:56.640] | zhuī liè yì zhī yě tù bìng bǎ tā gǎn zhe |
[01:59.420] | yí lù dào dōu bó lín ya, la la la! |
[02:33.340] | zǒng suàn ān quán kào àn de shí hòu, yī xiē lì wù pǔ lái de xiǎo zi |
[02:35.890] | shuō wǒ shì gè shǎ mào, wǒ zài yě rěn bú zhù |
[02:38.740] | xuè yè kāi shǐ fèi téng, qíng xù shī qù kòng zhì |
[02:41.320] | tā men gèng kāi shǐ rǔ mà kǔ nàn ér gǔ lǎo de ài ěr lán dǎo |
[02:43.800] | wǒ de ài ěr lán líng hún wàn suì" wǒ dà shēng hǎn zhe, ràng shǒu zhōng de xiàng mù gùn fēi wǔ qǐ lái |
[02:45.500] | yī xiē gē ěr wéi de qīng nián zài fù jìn kàn dào wǒ pán shān de shēn yǐng |
[02:49.050] | yě huān hū yī shēng" wàn suì" , jiā rù zhè chǎng gàn jià zhōng lái. |
[02:52.080] | wǒ men zài nǔ lì dì qīng sǎo zhè tōng xiàng dōu bó lín de shān shí lù. |
[02:55.130] | yī èr sān sì wǔ |
[02:56.170] | zhuī liè yì zhī yě tù bìng bǎ tā gǎn zhe |
[02:57.780] | yí lù dào dōu bó lín ya, la la la! |
[03:01.190] | zhuī liè yì zhī yě tù bìng bǎ tā gǎn zhe |
[03:03.870] | yí lù dào dōu bó lín ya, la la la! |
[03:06.360] | yí lù dào dōu bó lín ya, la la la! |