作曲 : Damjac | |
作词 : Shing02 | |
歌词与翻译摘自豆瓣上的乐评 | |
Snow flakes in January | |
雪片从一月天空剥落 | |
Heart warm like February, | |
却被心中二月春风消融 | |
【二月立春,并且Nujabes的生日是1974年2月7日】 | |
I wouldn't ordinarily | |
我无法平静 | |
【但是Nujabes去世的日子是2010年2月26日,也在2月】 | |
March to the drum, play a fool like April | |
心跳三月行军,请谁给我一个四月愚人的笑脸 | |
【Mars:玛尔斯,罗马神话中的战神,三月March的由来,这里的drum指的是军鼓。April Fool,四月的愚人节】 | |
May the best dance in a Juno bridal | |
带着最美好的祝愿,你我曾跳起五朔节的舞蹈庆祝过朱诺的六月婚礼 | |
【May:五月一日,五朔节,欧洲的传统节日。Juno是罗马神话中的女主神,掌管婚姻,也是六月June的来源,所以古罗马人认为六月是结婚最好的月分】 | |
Power of the will, Julius and Augustus | |
奥古斯都和尤里乌斯,八月子继承了七月父的意志 | |
【尤里乌斯Julius即凯撒大帝,奥古斯都Augustus为凯撒养子、罗马帝国的开国皇帝屋大维的尊号】 | |
Aw you know, it's just us | |
哦,是的,恰如你我彼此 | |
【这里shingo2表的应是他与Nujabes的关系,继承着Nujabes的遗志不断前行】 | |
In a new semester, back in September | |
九月又是新的学期,盼望和你共同返校 | |
boy, I wonder if you still remember | |
男孩,还记得吗? | |
【luv sic pt4中的一月~九月都是为了纪念Nujabes,而副线-十月~十二月则还是luv sic series的男女主人公的爱情故事】 | |
Meet me half way from mars to venus | |
你我穿越战火,在地球共同追逐光的爱与平和 | |
【地球是太阳系的第三行星,在火星和金星之间,火星的象征着男性、好斗、战争,与金星所象征的女性、爱情、艺术做了对应,并且由火星通向金星,既是一条向着太阳、向着光明行进的路。】 | |
beep beep, the chase is on between us | |
哔哔,你追我赶这是我们之间的“紧张关系” | |
【beep,汽车鸣笛】 | |
Retweet the sweetest piece of confection | |
共同转发最甜美的记忆 | |
hand made device for remote connection | |
渴望收到你的亲笔信 | |
ask a question, | |
提出一个问题 | |
wait for an answer and make a suggestion | |
期待着答案和你的回应 | |
a time and a place for a first impression | |
何时何地组合让你我第一次相遇 | |
second and third to a fourth dimension | |
思维中两点连接不断延展直至四维 | |
【长高宽-三维,时间为第四维】 | |
rise above the weights that hold us captive | |
让重量消逝使我们逃离引力包围 | |
to a square, swear that I, I the captain to | |
我发誓,我就如科幻小说中巡航的船长 | |
cruise in sci-fi, red sky burn like sapphire | |
星舰的蓝色火焰将瑰红穹顶点燃 | |
a moth to a fire, but we can fly higher | |
飞蛾扑火,是的,但我们可以飞得更高些 | |
till we reach an apex | |
直至我们接近顶点 | |
we fit tight like a glove with no latex | |
你我紧紧相连 | |
bring it down to earth for a cooling session | |
才能将它带回地球冷却 | |
laying sideways and glazed in essence | |
侧身面对面躺着,灵魂凝固滴落 | |
gazed each other in the eye to find galaxies of | |
互相注视着,试图去找寻星系外 | |
uncharted nebulas, | |
那未知的星云 | |
heard joy over spilled milk on a quilt,of lavender | |
因牛奶撒在床单而开怀大笑,不断想起, | |
woven in the fabric of our calendar | |
和你一起编织的时间,那种淡紫色香气 | |
Dress up at the end of October, | |
在十月末将自己装饰 | |
【10月31日,万圣节】 | |
Give thanks to the fam in November | |
向家人感恩因十一月的团聚 | |
【11月的第四个星期四,感恩节】 | |
a cold but cozy December | |
一起度过寒冷慵懒的十二月 | |
and we're back to the origin, so let me begin | |
我们回到最初,所以就让我讲述 | |
Snow flakes in January | |
雪片从一月天空剥落 | |
Heart warm like February, | |
却被心中二月春风消融 | |
I wouldn't ordinarily | |
我无法平静 | |
March to the drum, play a fool like April | |
心跳三月行军,请谁给我一个四月愚人的笑脸 | |
May the best sing in a June recital | |
带着最美好的祝愿,你我曾在六月演奏会唱起五朔节的歌曲 | |
【是美国作家Eudora Welty的短篇小说,被收录在短篇小说集中】 | |
Power of the will, Julius and Augustus | |
奥古斯都和尤里乌斯,八月子继承了七月父的意志 | |
Aw you know, it's just us | |
哦,是的,恰如你我彼此 | |
In a new semester, back in September | |
九月又是新的学期,盼望和你共同返校 | |
boy, I wonder if you still remember | |
男孩,还记得吗? | |
When you took my hand, I couldn't hide it | |
当你牵起我手时,我无法掩饰 | |
way too delighted, | |
心中的巨大欣喜 | |
tried to ride it cool but obliged to write it | |
想表现得并不在意却又不得不用笔记忆 | |
wouldn't fight it, how my watch paused | |
不会去责怪,我的指针怎样在此刻暂停 | |
when I put my lips on your eyelids | |
当我将唇贴在你的眼睑留下亲吻 | |
the lost second, deposit in a memory bank | |
那丢失的瞬间,如矿藏在记忆银行中沉淀 | |
every chance I pocketed a scent | |
每当我想将那些余香收藏 | |
a blank check with ya signature | |
却只得到你签署的空头支票 | |
font sans serif, the curvature, a lone harbinger | |
无衬线字体,弧度的弯曲,是分离的前兆 | |
with toys play coy like fish in a pond, | |
你心不在焉的腼腆躲闪,如鱼得水般熟练 | |
fond words serve poems like dish | |
我自顾多情的词语装点,让诗难以被吞咽 | |
life is short like a doggone leash | |
生命(中的爱)短的像他妈的一条狗链 | |
or a fuse in an open circuitry | |
或者仅仅是裸露电路中的一根导线 | |
that got struck by lightening | |
在电击后终止连接 | |
hang a painting on the wall over the writing, | |
用画遮住墙上的从前的傻话 | |
brighten up the room for a private dining | |
点亮房间吃一个人的晚餐 | |
increase the peace and cease the anxiety | |
寻求内心的平和终止焦虑 | |
spread love and cc: the whole society | |
请让爱在整个社会中传递 | |
【在英文信件中,cc表示“抄送”,carbon copy 的简称。一般在信件末尾,用法为cc:XX (想要发送的人)】 | |
you got me shooting off on a tangent | |
你让我又分心了 | |
like I always do when I'm on the fringe | |
就像我每次结尾都会跑题 | |
and the tally of the letters will reach | |
但信中的账单会被兑现 | |
the valley where the wings will seek | |
翅膀也必将找到山谷去飞翔 | |
a series so classic at the top of October | |
如此经典的系列在十月初写就 | |
Give thanks to the fam in November | |
向家人感恩因十一月的团聚 | |
a cold but cozy December | |
一起度过寒冷慵懒的十二月 | |
and we're back to the origin, so let me begin | |
我们回到最初,所以就让我讲述 | |
Snow flakes in January | |
雪片从一月天空剥落 | |
Heart warm like February, | |
却被心中二月春风消融 | |
I wouldn't ordinarily | |
我无法平静 | |
March to the drum, play a fool like April | |
心跳三月行军,请谁给我一个四月愚人的笑脸 | |
May the best sing in a June recital | |
带着最美好的祝愿,你我曾在六月演奏会唱起五朔节的歌曲 | |
Power of the will, Julius and Augustus | |
奥古斯都和尤里乌斯,八月子继承了七月父的意志 | |
Aw you know, it's just us | |
哦,是的,恰如你我彼此 | |
In a new semester, back in September | |
九月又是新的学期,盼望和你共同返校 | |
boy, I wonder if you still remember | |
男孩,还记得吗? |
zuo qu : Damjac | |
zuo ci : Shing02 | |
ge ci yu fan yi zhai zi dou ban shang de le ping | |
Snow flakes in January | |
xue pian cong yi yue tian kong bo luo | |
Heart warm like February, | |
que bei xin zhong er yue chun feng xiao rong | |
er yue li chun, bing qie Nujabes de sheng ri shi 1974 nian 2 yue 7 ri | |
I wouldn' t ordinarily | |
wo wu fa ping jing | |
dan shi Nujabes qu shi de ri zi shi 2010 nian 2 yue 26 ri, ye zai 2 yue | |
March to the drum, play a fool like April | |
xin tiao san yue xing jun, qing shui gei wo yi ge si yue yu ren de xiao lian | |
Mars: ma er si, luo ma shen hua zhong de zhan shen, san yue March de you lai, zhe li de drum zhi de shi jun gu. April Fool, si yue de yu ren jie | |
May the best dance in a Juno bridal | |
dai zhe zui mei hao de zhu yuan, ni wo ceng tiao qi wu shuo jie de wu dao qing zhu guo zhu nuo de liu yue hun li | |
May: wu yue yi ri, wu shuo jie, ou zhou de chuan tong jie ri. Juno shi luo ma shen hua zhong de nv zhu shen, zhang guan hun yin, ye shi liu yue June de lai yuan, suo yi gu luo ma ren ren wei liu yue shi jie hun zui hao de yue fen | |
Power of the will, Julius and Augustus | |
ao gu si dou he you li wu si, ba yue zi ji cheng le qi yue fu de yi zhi | |
you li wu si Julius ji kai sa da di, ao gu si dou Augustus wei kai sa yang zi luo ma di guo de kai guo huang di wu da wei de zun hao | |
Aw you know, it' s just us | |
o, shi de, qia ru ni wo bi ci | |
zhe li shingo2 biao de ying shi ta yu Nujabes de guan xi, ji cheng zhe Nujabes de yi zhi bu duan qian xing | |
In a new semester, back in September | |
jiu yue you shi xin de xue qi, pan wang he ni gong tong fan xiao | |
boy, I wonder if you still remember | |
nan hai, hai ji de ma? | |
luv sic pt4 zhong de yi yue jiu yue dou shi wei le ji nian Nujabes, er fu xian shi yue shi er yue ze hai shi luv sic series de nan nv zhu ren gong de ai qing gu shi | |
Meet me half way from mars to venus | |
ni wo chuan yue zhan huo, zai di qiu gong tong zhui zhu guang de ai yu ping he | |
di qiu shi tai yang xi de di san xing xing, zai huo xing he jin xing zhi jian, huo xing de xiang zheng zhe nan xing hao dou zhan zheng, yu jin xing suo xiang zheng de nv xing ai qing yi shu zuo le dui ying, bing qie you huo xing tong xiang jin xing, ji shi yi tiao xiang zhe tai yang xiang zhe guang ming xing jin de lu. | |
beep beep, the chase is on between us | |
bi bi, ni zhui wo gan zhe shi wo men zhi jian de" jin zhang guan xi" | |
beep, qi che ming di | |
Retweet the sweetest piece of confection | |
gong tong zhuan fa zui tian mei di ji yi | |
hand made device for remote connection | |
ke wang shou dao ni de qin bi xin | |
ask a question, | |
ti chu yi ge wen ti | |
wait for an answer and make a suggestion | |
qi dai zhe da an he ni de hui ying | |
a time and a place for a first impression | |
he shi he di zu he rang ni wo di yi ci xiang yu | |
second and third to a fourth dimension | |
si wei zhong liang dian lian jie bu duan yan zhan zhi zhi si wei | |
zhang gao kuan san wei, shi jian wei di si wei | |
rise above the weights that hold us captive | |
rang zhong liang xiao shi shi wo men tao li yin li bao wei | |
to a square, swear that I, I the captain to | |
wo fa shi, wo jiu ru ke huan xiao shuo zhong xun hang de chuan zhang | |
cruise in scifi, red sky burn like sapphire | |
xing jian de lan se huo yan jiang gui hong qiong ding dian ran | |
a moth to a fire, but we can fly higher | |
fei e pu huo, shi de, dan wo men ke yi fei de geng gao xie | |
till we reach an apex | |
zhi zhi wo men jie jin ding dian | |
we fit tight like a glove with no latex | |
ni wo jin jin xiang lian | |
bring it down to earth for a cooling session | |
cai neng jiang ta dai hui di qiu leng que | |
laying sideways and glazed in essence | |
ce shen mian dui mian tang zhe, ling hun ning gu di luo | |
gazed each other in the eye to find galaxies of | |
hu xiang zhu shi zhe, shi tu qu zhao xun xing xi wai | |
uncharted nebulas, | |
na wei zhi de xing yun | |
heard joy over spilled milk on a quilt, of lavender | |
yin niu nai sa zai chuang dan er kai huai da xiao, bu duan xiang qi, | |
woven in the fabric of our calendar | |
he ni yi qi bian zhi de shi jian, na zhong dan zi se xiang qi | |
Dress up at the end of October, | |
zai shi yue mo jiang zi ji zhuang shi | |
10 yue 31 ri, wan sheng jie | |
Give thanks to the fam in November | |
xiang jia ren gan en yin shi yi yue de tuan ju | |
11 yue de di si ge xing qi si, gan en jie | |
a cold but cozy December | |
yi qi du guo han leng yong lan de shi er yue | |
and we' re back to the origin, so let me begin | |
wo men hui dao zui chu, suo yi jiu rang wo jiang shu | |
Snow flakes in January | |
xue pian cong yi yue tian kong bo luo | |
Heart warm like February, | |
que bei xin zhong er yue chun feng xiao rong | |
I wouldn' t ordinarily | |
wo wu fa ping jing | |
March to the drum, play a fool like April | |
xin tiao san yue xing jun, qing shui gei wo yi ge si yue yu ren de xiao lian | |
May the best sing in a June recital | |
dai zhe zui mei hao de zhu yuan, ni wo ceng zai liu yue yan zou hui chang qi wu shuo jie de ge qu | |
shi mei guo zuo jia Eudora Welty de duan pian xiao shuo, bei shou lu zai duan pian xiao shuo ji zhong | |
Power of the will, Julius and Augustus | |
ao gu si dou he you li wu si, ba yue zi ji cheng le qi yue fu de yi zhi | |
Aw you know, it' s just us | |
o, shi de, qia ru ni wo bi ci | |
In a new semester, back in September | |
jiu yue you shi xin de xue qi, pan wang he ni gong tong fan xiao | |
boy, I wonder if you still remember | |
nan hai, hai ji de ma? | |
When you took my hand, I couldn' t hide it | |
dang ni qian qi wo shou shi, wo wu fa yan shi | |
way too delighted, | |
xin zhong de ju da xin xi | |
tried to ride it cool but obliged to write it | |
xiang biao xian de bing bu zai yi que you bu de bu yong bi ji yi | |
wouldn' t fight it, how my watch paused | |
bu hui qu ze guai, wo de zhi zhen zen yang zai ci ke zan ting | |
when I put my lips on your eyelids | |
dang wo jiang chun tie zai ni de yan jian liu xia qin wen | |
the lost second, deposit in a memory bank | |
na diu shi de shun jian, ru kuang cang zai ji yi yin hang zhong chen dian | |
every chance I pocketed a scent | |
mei dang wo xiang jiang nei xie yu xiang shou cang | |
a blank check with ya signature | |
que zhi de dao ni qian shu de kong tou zhi piao | |
font sans serif, the curvature, a lone harbinger | |
wu chen xian zi ti, hu du de wan qu, shi fen li de qian zhao | |
with toys play coy like fish in a pond, | |
ni xin bu zai yan de mian tian duo shan, ru yu de shui ban shu lian | |
fond words serve poems like dish | |
wo zi gu duo qing de ci yu zhuang dian, rang shi nan yi bei tun yan | |
life is short like a doggone leash | |
sheng ming zhong de ai duan de xiang ta ma de yi tiao gou lian | |
or a fuse in an open circuitry | |
huo zhe jin jin shi luo lu dian lu zhong de yi gen dao xian | |
that got struck by lightening | |
zai dian ji hou zhong zhi lian jie | |
hang a painting on the wall over the writing, | |
yong hua zhe zhu qiang shang de cong qian de sha hua | |
brighten up the room for a private dining | |
dian liang fang jian chi yi ge ren de wan can | |
increase the peace and cease the anxiety | |
xun qiu nei xin de ping he zhong zhi jiao lv | |
spread love and cc: the whole society | |
qing rang ai zai zheng ge she hui zhong chuan di | |
zai ying wen xin jian zhong, cc biao shi" chao song", carbon copy de jian cheng. yi ban zai xin jian mo wei, yong fa wei cc: XX xiang yao fa song de ren | |
you got me shooting off on a tangent | |
ni rang wo you fen xin le | |
like I always do when I' m on the fringe | |
jiu xiang wo mei ci jie wei dou hui pao ti | |
and the tally of the letters will reach | |
dan xin zhong de zhang dan hui bei dui xian | |
the valley where the wings will seek | |
chi bang ye bi jiang zhao dao shan gu qu fei xiang | |
a series so classic at the top of October | |
ru ci jing dian de xi lie zai shi yue chu xie jiu | |
Give thanks to the fam in November | |
xiang jia ren gan en yin shi yi yue de tuan ju | |
a cold but cozy December | |
yi qi du guo han leng yong lan de shi er yue | |
and we' re back to the origin, so let me begin | |
wo men hui dao zui chu, suo yi jiu rang wo jiang shu | |
Snow flakes in January | |
xue pian cong yi yue tian kong bo luo | |
Heart warm like February, | |
que bei xin zhong er yue chun feng xiao rong | |
I wouldn' t ordinarily | |
wo wu fa ping jing | |
March to the drum, play a fool like April | |
xin tiao san yue xing jun, qing shui gei wo yi ge si yue yu ren de xiao lian | |
May the best sing in a June recital | |
dai zhe zui mei hao de zhu yuan, ni wo ceng zai liu yue yan zou hui chang qi wu shuo jie de ge qu | |
Power of the will, Julius and Augustus | |
ao gu si dou he you li wu si, ba yue zi ji cheng le qi yue fu de yi zhi | |
Aw you know, it' s just us | |
o, shi de, qia ru ni wo bi ci | |
In a new semester, back in September | |
jiu yue you shi xin de xue qi, pan wang he ni gong tong fan xiao | |
boy, I wonder if you still remember | |
nan hai, hai ji de ma? |
zuò qǔ : Damjac | |
zuò cí : Shing02 | |
gē cí yǔ fān yì zhāi zì dòu bàn shàng de lè píng | |
Snow flakes in January | |
xuě piàn cóng yī yuè tiān kōng bō luò | |
Heart warm like February, | |
què bèi xīn zhōng èr yuè chūn fēng xiāo róng | |
èr yuè lì chūn, bìng qiě Nujabes de shēng rì shì 1974 nián 2 yuè 7 rì | |
I wouldn' t ordinarily | |
wǒ wú fǎ píng jìng | |
dàn shì Nujabes qù shì de rì zi shì 2010 nián 2 yuè 26 rì, yě zài 2 yuè | |
March to the drum, play a fool like April | |
xīn tiào sān yuè xíng jūn, qǐng shuí gěi wǒ yí gè sì yuè yú rén de xiào liǎn | |
Mars: mǎ ěr sī, luó mǎ shén huà zhōng de zhàn shén, sān yuè March de yóu lái, zhè lǐ de drum zhǐ de shì jūn gǔ. April Fool, sì yuè de yú rén jié | |
May the best dance in a Juno bridal | |
dài zhe zuì měi hǎo de zhù yuàn, nǐ wǒ céng tiào qǐ wǔ shuò jié de wǔ dǎo qìng zhù guò zhū nuò de liù yuè hūn lǐ | |
May: wǔ yuè yī rì, wǔ shuò jié, ōu zhōu de chuán tǒng jié rì. Juno shì luó mǎ shén huà zhōng de nǚ zhǔ shén, zhǎng guǎn hūn yīn, yě shì liù yuè June de lái yuán, suǒ yǐ gǔ luó mǎ rén rèn wéi liù yuè shì jié hūn zuì hǎo de yuè fèn | |
Power of the will, Julius and Augustus | |
ào gǔ sī dōu hé yóu lǐ wū sī, bā yuè zǐ jì chéng le qī yuè fù de yì zhì | |
yóu lǐ wū sī Julius jí kǎi sǎ dà dì, ào gǔ sī dōu Augustus wèi kǎi sǎ yǎng zǐ luó mǎ dì guó de kāi guó huáng dì wū dà wéi de zūn hào | |
Aw you know, it' s just us | |
ó, shì de, qià rú nǐ wǒ bǐ cǐ | |
zhè lǐ shingo2 biǎo de yìng shì tā yǔ Nujabes de guān xì, jì chéng zhe Nujabes de yí zhì bù duàn qián xíng | |
In a new semester, back in September | |
jiǔ yuè yòu shì xīn de xué qī, pàn wàng hé nǐ gòng tóng fǎn xiào | |
boy, I wonder if you still remember | |
nán hái, hái jì de ma? | |
luv sic pt4 zhōng de yī yuè jiǔ yuè dōu shì wèi le jì niàn Nujabes, ér fù xiàn shí yuè shí èr yuè zé hái shì luv sic series de nán nǚ zhǔ rén gōng de ài qíng gù shì | |
Meet me half way from mars to venus | |
nǐ wǒ chuān yuè zhàn huǒ, zài dì qiú gòng tóng zhuī zhú guāng de ài yǔ píng hé | |
dì qiú shì tài yáng xì de dì sān xíng xīng, zài huǒ xīng hé jīn xīng zhī jiān, huǒ xīng de xiàng zhēng zhe nán xìng hào dòu zhàn zhēng, yǔ jīn xīng suǒ xiàng zhēng de nǚ xìng ài qíng yì shù zuò le duì yìng, bìng qiě yóu huǒ xīng tōng xiàng jīn xīng, jì shì yī tiáo xiàng zhe tài yáng xiàng zhe guāng míng xíng jìn de lù. | |
beep beep, the chase is on between us | |
bì bì, nǐ zhuī wǒ gǎn zhè shì wǒ men zhī jiān de" jǐn zhāng guān xì" | |
beep, qì chē míng dí | |
Retweet the sweetest piece of confection | |
gòng tóng zhuǎn fā zuì tián měi dí jì yì | |
hand made device for remote connection | |
kě wàng shōu dào nǐ de qīn bǐ xìn | |
ask a question, | |
tí chū yí gè wèn tí | |
wait for an answer and make a suggestion | |
qī dài zhe dá àn hé nǐ de huí yìng | |
a time and a place for a first impression | |
hé shí hé dì zǔ hé ràng nǐ wǒ dì yī cì xiāng yù | |
second and third to a fourth dimension | |
sī wéi zhōng liǎng diǎn lián jiē bù duàn yán zhǎn zhí zhì sì wéi | |
zhǎng gāo kuān sān wéi, shí jiān wèi dì sì wéi | |
rise above the weights that hold us captive | |
ràng zhòng liàng xiāo shì shǐ wǒ men táo lí yǐn lì bāo wéi | |
to a square, swear that I, I the captain to | |
wǒ fā shì, wǒ jiù rú kē huàn xiǎo shuō zhōng xún háng de chuán zhǎng | |
cruise in scifi, red sky burn like sapphire | |
xīng jiàn de lán sè huǒ yàn jiāng guī hóng qióng dǐng diǎn rán | |
a moth to a fire, but we can fly higher | |
fēi é pū huǒ, shì de, dàn wǒ men kě yǐ fēi dé gèng gāo xiē | |
till we reach an apex | |
zhí zhì wǒ men jiē jìn dǐng diǎn | |
we fit tight like a glove with no latex | |
nǐ wǒ jǐn jǐn xiāng lián | |
bring it down to earth for a cooling session | |
cái néng jiāng tā dài huí dì qiú lěng què | |
laying sideways and glazed in essence | |
cè shēn miàn duì miàn tǎng zhe, líng hún níng gù dī luò | |
gazed each other in the eye to find galaxies of | |
hù xiāng zhù shì zhe, shì tú qù zhǎo xún xīng xì wài | |
uncharted nebulas, | |
nà wèi zhī de xīng yún | |
heard joy over spilled milk on a quilt, of lavender | |
yīn niú nǎi sā zài chuáng dān ér kāi huái dà xiào, bù duàn xiǎng qǐ, | |
woven in the fabric of our calendar | |
hé nǐ yì qǐ biān zhī de shí jiān, nà zhǒng dàn zǐ sè xiāng qì | |
Dress up at the end of October, | |
zài shí yuè mò jiāng zì jǐ zhuāng shì | |
10 yuè 31 rì, wàn shèng jiē | |
Give thanks to the fam in November | |
xiàng jiā rén gǎn ēn yīn shí yī yuè de tuán jù | |
11 yuè de dì sì gè xīng qī sì, gǎn ēn jié | |
a cold but cozy December | |
yì qǐ dù guò hán lěng yōng lǎn de shí èr yuè | |
and we' re back to the origin, so let me begin | |
wǒ men huí dào zuì chū, suǒ yǐ jiù ràng wǒ jiǎng shù | |
Snow flakes in January | |
xuě piàn cóng yī yuè tiān kōng bō luò | |
Heart warm like February, | |
què bèi xīn zhōng èr yuè chūn fēng xiāo róng | |
I wouldn' t ordinarily | |
wǒ wú fǎ píng jìng | |
March to the drum, play a fool like April | |
xīn tiào sān yuè xíng jūn, qǐng shuí gěi wǒ yí gè sì yuè yú rén de xiào liǎn | |
May the best sing in a June recital | |
dài zhe zuì měi hǎo de zhù yuàn, nǐ wǒ céng zài liù yuè yǎn zòu huì chàng qǐ wǔ shuò jié de gē qǔ | |
shì měi guó zuò jiā Eudora Welty de duǎn piān xiǎo shuō, bèi shōu lù zài duǎn piān xiǎo shuō jí zhōng | |
Power of the will, Julius and Augustus | |
ào gǔ sī dōu hé yóu lǐ wū sī, bā yuè zǐ jì chéng le qī yuè fù de yì zhì | |
Aw you know, it' s just us | |
ó, shì de, qià rú nǐ wǒ bǐ cǐ | |
In a new semester, back in September | |
jiǔ yuè yòu shì xīn de xué qī, pàn wàng hé nǐ gòng tóng fǎn xiào | |
boy, I wonder if you still remember | |
nán hái, hái jì de ma? | |
When you took my hand, I couldn' t hide it | |
dāng nǐ qiān qǐ wǒ shǒu shí, wǒ wú fǎ yǎn shì | |
way too delighted, | |
xīn zhōng de jù dà xīn xǐ | |
tried to ride it cool but obliged to write it | |
xiǎng biǎo xiàn dé bìng bù zài yì què yòu bù dé bù yòng bǐ jì yì | |
wouldn' t fight it, how my watch paused | |
bú huì qù zé guài, wǒ de zhǐ zhēn zěn yàng zài cǐ kè zàn tíng | |
when I put my lips on your eyelids | |
dāng wǒ jiāng chún tiē zài nǐ de yǎn jiǎn liú xià qīn wěn | |
the lost second, deposit in a memory bank | |
nà diū shī de shùn jiān, rú kuàng cáng zài jì yì yín háng zhōng chén diàn | |
every chance I pocketed a scent | |
měi dāng wǒ xiǎng jiāng nèi xiē yú xiāng shōu cáng | |
a blank check with ya signature | |
què zhǐ de dào nǐ qiān shǔ de kōng tóu zhī piào | |
font sans serif, the curvature, a lone harbinger | |
wú chèn xiàn zì tǐ, hú dù de wān qū, shì fēn lí de qián zhào | |
with toys play coy like fish in a pond, | |
nǐ xīn bù zài yān de miǎn tiǎn duǒ shǎn, rú yú dé shuǐ bān shú liàn | |
fond words serve poems like dish | |
wǒ zì gù duō qíng de cí yǔ zhuāng diǎn, ràng shī nán yǐ bèi tūn yàn | |
life is short like a doggone leash | |
shēng mìng zhōng de ài duǎn de xiàng tā mā de yī tiáo gǒu liàn | |
or a fuse in an open circuitry | |
huò zhě jǐn jǐn shì luǒ lù diàn lù zhōng de yī gēn dǎo xiàn | |
that got struck by lightening | |
zài diàn jī hòu zhōng zhǐ lián jiē | |
hang a painting on the wall over the writing, | |
yòng huà zhē zhù qiáng shàng de cóng qián de shǎ huà | |
brighten up the room for a private dining | |
diǎn liàng fáng jiān chī yí ge rén de wǎn cān | |
increase the peace and cease the anxiety | |
xún qiú nèi xīn de píng hé zhōng zhǐ jiāo lǜ | |
spread love and cc: the whole society | |
qǐng ràng ài zài zhěng gè shè huì zhōng chuán dì | |
zài yīng wén xìn jiàn zhōng, cc biǎo shì" chāo sòng", carbon copy de jiǎn chēng. yì bān zài xìn jiàn mò wěi, yòng fǎ wèi cc: XX xiǎng yào fā sòng de rén | |
you got me shooting off on a tangent | |
nǐ ràng wǒ yòu fēn xīn le | |
like I always do when I' m on the fringe | |
jiù xiàng wǒ měi cì jié wěi dōu huì pǎo tí | |
and the tally of the letters will reach | |
dàn xìn zhōng de zhàng dān huì bèi duì xiàn | |
the valley where the wings will seek | |
chì bǎng yě bì jiāng zhǎo dào shān gǔ qù fēi xiáng | |
a series so classic at the top of October | |
rú cǐ jīng diǎn de xì liè zài shí yuè chū xiě jiù | |
Give thanks to the fam in November | |
xiàng jiā rén gǎn ēn yīn shí yī yuè de tuán jù | |
a cold but cozy December | |
yì qǐ dù guò hán lěng yōng lǎn de shí èr yuè | |
and we' re back to the origin, so let me begin | |
wǒ men huí dào zuì chū, suǒ yǐ jiù ràng wǒ jiǎng shù | |
Snow flakes in January | |
xuě piàn cóng yī yuè tiān kōng bō luò | |
Heart warm like February, | |
què bèi xīn zhōng èr yuè chūn fēng xiāo róng | |
I wouldn' t ordinarily | |
wǒ wú fǎ píng jìng | |
March to the drum, play a fool like April | |
xīn tiào sān yuè xíng jūn, qǐng shuí gěi wǒ yí gè sì yuè yú rén de xiào liǎn | |
May the best sing in a June recital | |
dài zhe zuì měi hǎo de zhù yuàn, nǐ wǒ céng zài liù yuè yǎn zòu huì chàng qǐ wǔ shuò jié de gē qǔ | |
Power of the will, Julius and Augustus | |
ào gǔ sī dōu hé yóu lǐ wū sī, bā yuè zǐ jì chéng le qī yuè fù de yì zhì | |
Aw you know, it' s just us | |
ó, shì de, qià rú nǐ wǒ bǐ cǐ | |
In a new semester, back in September | |
jiǔ yuè yòu shì xīn de xué qī, pàn wàng hé nǐ gòng tóng fǎn xiào | |
boy, I wonder if you still remember | |
nán hái, hái jì de ma? |