歌曲 | Cruising In The Ice |
歌手 | The Mountaineering Club Orchestra |
专辑 | A Start On Such A Night Is Full Of Promise |
[ti:The Mountaineering Club Orchestra - Cruising In The Ice] | |
[ar:The Mountaineering Club Orchestra] | |
[al:A Start on Such a Night Is Full of Promise] | |
[la:EN] | |
[re:LRCgenerator.com] | |
[ve:3.00] | |
[00:06.36] | As we leave the land behind us we are followed by hundreds |
[00:08.88] | of kittiwakes, in billowy masses of white and blue, chattering |
[00:11.98] | in endless chorus, now sinking as they swoop low on extended |
[00:15.69] | wing over the vessel's wake, now rising as they soar lightly in |
[00:19.41] | their graceful evolutions up towards the blue sky. |
[00:22.87] | Between heavens and seas, the black form of the Jason, labouring and moaning |
[00:26.90] | as her engines drive her westward. Behind us the rocky coast |
[00:30.21] | of Iceland, a fringe of violet blue, is slowly sinking into the |
[00:33.33] | sea. Behind us lie home and life : what lies before us ? We |
[00:37.84] | cannot tell, but it must be beautiful. A start on such a night |
[00:42.08] | is full of promise. |
[00:44.35] | I am sitting alone in the stern of the vessel and gazing out |
[00:47.93] | into the night at the gathering clouds, which, still tinged by |
[00:51.28] | the sun, are sailing over the horizon to the north-west. Behind |
[00:54.75] | them lies Greenland, as yet invisible. |
[00:58.06] | All nature is, as it were, sunk in her own dreams, and |
[01:01.11] | gently and quietly the mind, too, is drawn back into itself |
[01:04.33] | to pursue the train of its own thoughts, which unconsciously |
[01:07.34] | borrow a reflection of the colours of the sky. |
[01:10.64] | Among all things that are beautiful in life are not such |
[01:14.04] | nights most beautiful? |
[01:15.26] | And life - is it much more than hope and remembrance? |
[01:18.61] | Hope is of the morning, it may be, but on such nights as this |
[01:20.47] | do not memories, all the fair memories of bygone days, arise |
[01:24.42] | dewy and fresh from the mists of the distant past, and sweep |
[01:28.07] | by in a long undulating train, sunlit and alluring, till they dis- |
[01:31.81] | appear once more in the melting western glow? And all |
[01:35.52] | that is mean, all that is odious, lies behind, sunk in the dark |
[01:38.78] | ocean of oblivion. |
[01:41.10] | The very next day, June 5, we reached the ice, which this |
[01:44.57] | year has come a long way south. |
[01:48.06] | The impression which the floe-ice of the Arctic seas makes |
[01:49.40] | upon the traveller the first time he sees it is very remarkable. (...) |
[01:52.91] | The drifting ice, a huge white glittering expanse stretching as far as the eye can reach, and throwing a white reflection |
[01:58.88] | far around upon the air and mist ; the dark sea, often showing |
[02:03.25] | black as ink against the white ; and above all this a sky, now |
[02:06.71] | gleaming cloudless and pale-blue, now dark and threatening |
[02:10.20] | vrith driving scud, or again wrapped in densest fog - now |
[02:14.10] | glowing in all the rich poetry of sunrise or sunset colour, |
[02:17.68] | or slumbering through the lingering twilight of the summer |
[02:20.18] | night. And then in the dark season of the year come those |
[02:23.69] | wonderful nights of glittering stars and northern lights playing |
[02:26.75] | far and wide above the icy deserts, or when the moon, here |
[02:30.35] | most melancholy, wanders on her silent way through scenes |
[02:34.00] | of desolation and death. In these regions the heavens count |
[02:37.44] | for more than elsewhere ; they give colour and character, |
[02:41.34] | while the landscape, simple and unvarying, has no power to |
[02:44.25] | draw the eye. |
[02:45.83] | Never shall I forget the first time I entered these regions. |
[00:06.36] | dāng wǒ men lí kāi shēn hòu zhè piàn tǔ dì shí |
[00:08.88] | yī piàn cāng máng zhī zhōng máng máng shù bǎi zhǐ sān zhǐ ōu bù tíng xī dì dī yín zhe |
[00:11.98] | zhèn bì xiàng chuán wěi de bō làng fǔ chōng ér qù |
[00:15.69] | yòu shū rán fèn lì dì zhuàn shēn |
[00:19.41] | qīng yíng dì fēi huí le lán tiān |
[00:22.87] | hǎi tiān zhī jiān dú dú shèng xià jié sēn hào de àn dàn bèi yǐng |
[00:26.90] | yǐn qíng hōng míng zhe qū shǐ zhe tā xiàng xī ér qù |
[00:30.21] | bīng dǎo bù mǎn jiāo shí de lán zǐ sè hǎi àn zhèng zài huǎn huǎn yǐn rù dà hǎi |
[00:33.33] | wǒ men liú zài hòu fāng de shì jiā hé cóng qián de shēng huó nà qián fāng de ne |
[00:37.84] | wǒ men yě wú cóng zhī xiǎo dàn nà yí dìng huì hěn měi |
[00:42.08] | zài zhè yàng de yè wǎn lǐ qǐ chéng yī qiè dōu chōng mǎn zhe xī wàng |
[00:44.35] | wǒ dú zì zuò zài chuán wěi |
[00:47.93] | shēn shēn níng shì zhe yè wǎn de kōng zhōng jí jù de yún |
[00:51.28] | qīng qīng de piāo fú zài xī běi de dì píng xiàn zhī shàng |
[00:54.75] | zài nà hòu miàn jiù shì gé líng lán dǎo jǐn guǎn xiàn zài hái kàn bú jiàn |
[00:58.06] | dà zì rán a yī rú jì wǎng dì hái chén jìn zài mèng zhōng |
[01:01.11] | sī wéi yě rú tóng tā yì bān qīng róu ān jìng |
[01:04.33] | qiāo qiāo dì fàng fēi le sī xù ràng tā rú huǒ chē yì bān zì yóu de bēn chí |
[01:07.34] | rán hòu wú yì shí dì fǎn shè chū le tiān kōng bān chún jìng de yán sè |
[01:10.64] | huí xiǎng shēng mìng zhòng nà xǔ xǔ duō duō de měi lì de shì wù a |
[01:14.04] | zhè yàng de yè wǎn nán dào bú shì zuì nán yǐ ràng rén wàng huái de ma |
[01:15.26] | chú le duì wèi lái de xī wàng yǐ jí duì guò qù de niàn xiǎng shēng huó hái yǒu gāo yú zhèi xiē de dōng xī ma |
[01:18.61] | xī wàng shì shǔ yú qīng chén de huò xǔ shì ba |
[01:20.47] | zhè yàng de yè lǐ wǎng xī suǒ yǒu yáo yuǎn de jì yì a |
[01:24.42] | dōu zài lù shuǐ hé chén wù zhōng zhú jiàn biàn de qīng xī |
[01:28.07] | dā zài nà bān cháng cháng de liè chē zài yào yǎn de yáng guāng xià yòu xiàng yuǎn fāng shǐ qù |
[01:31.81] | yòu yī cì dì xiāo shī zài lǐ xī biān zhèng zài róng huà de bīng shān zhī zhōng |
[01:35.52] | suǒ yǒu de lìng rén zēng wù de dōng xī dōu bèi wàng què zài le shēn hòu |
[01:38.78] | yǐn què jìn àn wú tiān rì de hǎi dǐ |
[01:41.10] | dì èr rì liù yuè wǔ hào wǒ men dǐ dá le bīng dǎo |
[01:44.57] | cóng nán biān bá shè ér lái de wǒ men zǒu guò le yī nián rú cǐ zhī zhǎng de lù tú |
[01:48.06] | lǚ rén men jīng yà yú dì yī cì jiàn dào de |
[01:49.40] | běi bīng yáng shàng zhuàng guān de fú bīng |
[01:52.91] | fǎn shè zhe yào yǎn de tài yáng guāng yī zhí yán shēn dào yǎn jīng wèi suǒ néng dào de yuǎn fāng |
[01:58.88] | hǎi miàn dí dào yǐng shàng piāo sàn zhe báo báo de wù qì |
[02:03.25] | yào yǎn de bái sè shǐ de dà hǎi àn dàn tóng mò |
[02:06.71] | ér zài zhèi xiē zhī shàng shì nà piàn shǎn shǎn fā guāng zhe de wú yún de dàn lán sè tiān kōng |
[02:10.20] | shì nà piàn hēi àn dé chuán zhī wú fǎ xíng shǐ de tiān kōng shì nà bèi yǐn nì zài nóng wù lǐ de tiān kōng |
[02:14.10] | yě shì nà piàn zài rì chū hé rì luò zhōng xuàn lì rú shī de tiān kōng |
[02:17.68] | zài xià rì jiǔ jiǔ de lí míng zhōng jìng jìng de chén shuì zháo |
[02:20.18] | zài jiē xià lái de nèi xiē hēi àn de jì jié lǐ |
[02:23.69] | zhè yàng wán měi dí yè wǎn shǎn shǎn de xīng |
[02:26.75] | běi bù bīng chuān shàng de wēi ruò guāng máng hé gū jì de yuè |
[02:30.35] | zhèi xiē zuì shēn chén de niàn xiǎng huì chén mò zhe huǎn huǎn xí lái |
[02:34.00] | chuān guò huāng wú de guāng jǐng jí sǐ wáng |
[02:37.44] | zài nèi xiē tiān táng gèng jiā bèi rén xū yào de dì fāng yī qiè shēng dòng qiě fù yǒu sè cǎi |
[02:41.34] | jǐng sè a jiǎn dān wú cóng biàn huà |
[02:44.25] | què wú fǎ xiàng zhè yàng zhèn shè nǐ de xīn |
[02:45.83] | wǒ jiāng yǒng yuǎn jì de dì yī cì dào dá zhè lǐ de qíng jǐng |