歌曲 | MISERY |
歌手 | Gossip |
专辑 | 吐愚弄-トグロ- |
作曲 : 皐 | |
作词 : 朔 | |
My fate is inside sorrow. | |
Shallow sleep is Never end. | |
「Don't leave me.」 | |
Screming at Darkness. | |
Alone... Alone... | |
めぐりゆく季節 置き去りにしていく | |
灯すランタンの火に 遠き日の情景 | |
体を預けて目を閉じれば | |
残骸の果て | |
牢獄へと続く踊るのは盲目の少女 | |
螺旋に落ちていくのなら | |
深い悲しみも | |
深い憂いも | |
全てを洗い流して | |
RINGING THE BELL 2 TIME 3 TIME | |
Nobody day. Under the sun. | |
Meaning to death. | |
Cut my soul. | |
『Where is my child?』 | |
気が狂いそうになる 人が人でなくなる | |
[ALL BURST]Close my eyes. | |
MISERY 小さな手を掴んで離さない | |
MISERY 心の隙間 埋めるようにただ | |
叫びは脆く 胸を引き裂く | |
人は憎しみ合うのか | |
罪なき世界へと | |
RINGING THE BELL 2 TIME 3 TIME | |
Nobody day. Under the sun. | |
Meaning to death. | |
Cut my soul. | |
『Where is my child?』 | |
気が狂いそうになる 人が人でなくなる | |
[ALL BURST]Close my eyes. | |
MISERY 小さな手を掴んで離さない | |
MISERY 心の隙間 埋めるようにただ | |
MISERY 散らばる願い 透明に彩られ | |
MISERY 互いを求め 傷ついていくまで | |
叫びは脆く 胸を引き裂く | |
人は憎しみ合うまま | |
罪なき世界へと |
zuò qǔ : gāo | |
zuò cí : shuò | |
My fate is inside sorrow. | |
Shallow sleep is Never end. | |
Don' t leave me. | |
Screming at Darkness. | |
Alone... Alone... | |
jì jié zhì qù | |
dēng huǒ yuǎn rì qíng jǐng | |
tǐ yù mù bì | |
cán hái guǒ | |
láo yù xu yǒng máng mù shào nǚ | |
luó xuán luò | |
shēn bēi | |
shēn yōu | |
quán xǐ liú | |
RINGING THE BELL 2 TIME 3 TIME | |
Nobody day. Under the sun. | |
Meaning to death. | |
Cut my soul. | |
Where is my child? | |
qì kuáng rén rén | |
ALL BURST Close my eyes. | |
MISERY xiǎo shǒu guāi lí | |
MISERY xīn xì jiān mái | |
jiào cuì xiōng yǐn liè | |
rén zēng hé | |
zuì shì jiè | |
RINGING THE BELL 2 TIME 3 TIME | |
Nobody day. Under the sun. | |
Meaning to death. | |
Cut my soul. | |
Where is my child? | |
qì kuáng rén rén | |
ALL BURST Close my eyes. | |
MISERY xiǎo shǒu guāi lí | |
MISERY xīn xì jiān mái | |
MISERY sàn yuàn tòu míng cǎi | |
MISERY hù qiú shāng | |
jiào cuì xiōng yǐn liè | |
rén zēng hé | |
zuì shì jiè |