Euphoria(翻自 BTS)

歌曲 Euphoria(翻自 BTS)
歌手 ui7ang
专辑 Euphoria

歌词

[00:00.000] 作曲 : 无
[00:01.000] 作词 : 无
[00:06.448] 너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
[00:10.199] 你是我生命中再次升起的阳光
[00:11.449] 어린 시절 내 꿈들의 재림
[00:14.451] 在我幼年的梦想再次降临
[00:15.949] 모르겠어 이 감정이 뭔지
[00:19.198] 不明白这种情感为何
[00:20.199] 혹시 여기도 꿈 속인 건지
[00:22.447] 这是否也在梦中
[00:24.949] 꿈은 사막의 푸른 신기루
[00:27.201] 梦想是沙漠中蓝色的海市蜃楼
[00:29.449] 내 안 깊은 곳의 a priori
[00:31.201] 我内心深处的a priori
[00:34.199] 숨이 막힐 듯이 행복해져
[00:35.701] 像是喘不过气般变的幸福
[00:38.700] 주변이 점점 더 투명해져
[00:40.202] 周围渐渐清澈透明
[00:42.699] 저기 멀리서 바다가 들려
[00:44.699] 我听见那处的海浪声
[00:46.951] 꿈을 건너서 수풀 너머로
[00:48.452] 跨越梦想 穿越树林
[00:51.699] 선명해지는 그곳으로 가
[00:53.201] 前往那清澈的彼方
[00:55.201] Take my hands now
[00:56.449] 现在就握住我的手
[00:57.699] You are the cause of my euphoria
[00:59.948] 你是我欢快的原因
[01:09.447] Euphoria
[01:10.904] 欢快
[01:11.402] Euphoria
[01:11.656] 欢快
[01:14.902] Take my hands now
[01:15.651] 现在就握住我的手
[01:17.151] You are the cause of my euphoria
[01:18.652] 你是我欢快的原因
[01:27.608] Euphoria
[01:28.862] 欢快
[01:30.822] Euphoria
[01:30.822] 欢快
[01:32.823] Close the door now
[01:34.075] 现在关上门吧
[01:35.570] When I'm with you I'm in utopia
[01:36.570] 当我和你一起 就是乌托邦
[01:38.071] 무지개처럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
[01:41.322] 你是否也和我一样 找寻着像彩虹般被擦除的梦想
[01:45.072] 운명같은 흔한 말관 달라
[01:47.571] 和命运般常见的字词不同
[01:49.820] 아픈 너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸
[01:52.825] 你悲伤的双眼和我看向同一处
[01:53.825] Will you please stay in dreams yeah
[01:56.324] 你能不能留在梦中
[01:56.825] 저기멀리서 바다가 들려
[01:58.821] 我听见那处的海浪声
[02:01.326] 꿈을 건너서 수풀 너머로
[02:02.821] 跨越梦想 穿越树林
[02:05.821] 선명해지는 그곳으로 가
[02:08.075] 前往那清澈的彼方
[02:09.825] Take my hands now
[02:10.820] 现在就握住我的手
[02:12.573] You are the cause of my euphoria
[02:13.825] 你是我欢快的原因
[02:22.572] Euphoria
[02:23.823] 欢快
[02:27.823] Take my hands now
[02:29.070] 现在就握住我的手
[02:30.071]
[02:30.322] You are the cause of my euphoria
[02:32.572] 你是我欢快的原因
[02:35.325] 모래바닥이 갈라진대도
[02:37.268] 即使沙分裂
[02:40.021] 그 누가 이 세계를 흔들어도
[02:41.769] 即使谁动摇了世界
[02:44.518] 잡은 손 절대 놓지 말아 줘
[02:47.017] 也请不要放开这紧握的双手
[02:49.020] 제발 꿈에서 깨어나지마
[02:51.017] 请别从梦中醒来
[02:51.768]
[02:52.018] 저기 멀리서 바다가 들려
[02:54.266] 我听见那处的海浪声
[02:56.269] 꿈을 건너서 수풀 너머로
[02:56.767] 跨越梦想 穿越树林
[03:00.767] 선명해지는 그곳으로 가
[03:02.267] 前往那清澈的彼方
[03:04.271] Take my hands now
[03:04.766] 现在就握住我的手
[03:06.768] You are the cause of my euphoria
[03:08.768] 你是我欢快的原因
[03:12.517]
[03:17.517] Euphoria
[03:18.268] 欢快
[03:19.518] Euphoria
[03:20.018] 欢快
[03:22.768] Take my hands now
[03:23.768] 现在就握住我的手
[03:25.018] You are the cause of my euphoria
[03:26.517] 你是我欢快的原因
[03:32.766] Euphoria
[03:34.268] 欢快
[03:35.768] Euphoria
[03:37.266] 欢快
[03:41.018] Close the door now
[03:42.518] 现在关上门吧
[03:43.767] When I'm with you I'm in utopia
[03:45.267] 当我和你一起 就是乌托邦

拼音

[00:00.000] zuò qǔ : wú
[00:01.000] zuò cí : wú
[00:06.448]
[00:10.199] nǐ shì wǒ shēng mìng zhòng zài cì shēng qǐ de yáng guāng
[00:11.449]
[00:14.451] zài wǒ yòu nián de mèng xiǎng zài cì jiàng lín
[00:15.949]
[00:19.198] bù míng bái zhè zhǒng qíng gǎn wèi hé
[00:20.199]
[00:22.447] zhè shì fǒu yě zài mèng zhōng
[00:24.949]
[00:27.201] mèng xiǎng shì shā mò zhōng lán sè de hǎi shì shèn lóu
[00:29.449] a priori
[00:31.201] wǒ nèi xīn shēn chù de a priori
[00:34.199]
[00:35.701] xiàng shì chuǎn bu guò qì bān biàn de xìng fú
[00:38.700]
[00:40.202] zhōu wéi jiàn jiàn qīng chè tòu míng
[00:42.699]
[00:44.699] wǒ tīng jiàn nà chù de hǎi làng shēng
[00:46.951]
[00:48.452] kuà yuè mèng xiǎng chuān yuè shù lín
[00:51.699]
[00:53.201] qián wǎng nà qīng chè de bǐ fāng
[00:55.201] Take my hands now
[00:56.449] xiàn zài jiù wò zhù wǒ de shǒu
[00:57.699] You are the cause of my euphoria
[00:59.948] nǐ shì wǒ huān kuài de yuán yīn
[01:09.447] Euphoria
[01:10.904] huān kuài
[01:11.402] Euphoria
[01:11.656] huān kuài
[01:14.902] Take my hands now
[01:15.651] xiàn zài jiù wò zhù wǒ de shǒu
[01:17.151] You are the cause of my euphoria
[01:18.652] nǐ shì wǒ huān kuài de yuán yīn
[01:27.608] Euphoria
[01:28.862] huān kuài
[01:30.822] Euphoria
[01:30.822] huān kuài
[01:32.823] Close the door now
[01:34.075] xiàn zài guān shàng mén ba
[01:35.570] When I' m with you I' m in utopia
[01:36.570] dāng wǒ hé nǐ yì qǐ jiù shì wū tuō bāng
[01:38.071]
[01:41.322] nǐ shì fǒu yě hé wǒ yí yàng zhǎo xún zhe xiàng cǎi hóng bān bèi cā chú de mèng xiǎng
[01:45.072]
[01:47.571] hé mìng yùn bān cháng jiàn de zì cí bù tóng
[01:49.820]
[01:52.825] nǐ bēi shāng de shuāng yǎn hé wǒ kàn xiàng tóng yī chù
[01:53.825] Will you please stay in dreams yeah
[01:56.324] nǐ néng bù néng liú zài mèng zhōng
[01:56.825]
[01:58.821] wǒ tīng jiàn nà chù de hǎi làng shēng
[02:01.326]
[02:02.821] kuà yuè mèng xiǎng chuān yuè shù lín
[02:05.821]
[02:08.075] qián wǎng nà qīng chè de bǐ fāng
[02:09.825] Take my hands now
[02:10.820] xiàn zài jiù wò zhù wǒ de shǒu
[02:12.573] You are the cause of my euphoria
[02:13.825] nǐ shì wǒ huān kuài de yuán yīn
[02:22.572] Euphoria
[02:23.823] huān kuài
[02:27.823] Take my hands now
[02:29.070] xiàn zài jiù wò zhù wǒ de shǒu
[02:30.071]
[02:30.322] You are the cause of my euphoria
[02:32.572] nǐ shì wǒ huān kuài de yuán yīn
[02:35.325]
[02:37.268] jí shǐ shā fēn liè
[02:40.021]
[02:41.769] jí shǐ shuí dòng yáo le shì jiè
[02:44.518]
[02:47.017] yě qǐng bú yào fàng kāi zhè jǐn wò de shuāng shǒu
[02:49.020]
[02:51.017] qǐng bié cóng mèng zhōng xǐng lái
[02:51.768]
[02:52.018]
[02:54.266] wǒ tīng jiàn nà chù de hǎi làng shēng
[02:56.269]
[02:56.767] kuà yuè mèng xiǎng chuān yuè shù lín
[03:00.767]
[03:02.267] qián wǎng nà qīng chè de bǐ fāng
[03:04.271] Take my hands now
[03:04.766] xiàn zài jiù wò zhù wǒ de shǒu
[03:06.768] You are the cause of my euphoria
[03:08.768] nǐ shì wǒ huān kuài de yuán yīn
[03:12.517]
[03:17.517] Euphoria
[03:18.268] huān kuài
[03:19.518] Euphoria
[03:20.018] huān kuài
[03:22.768] Take my hands now
[03:23.768] xiàn zài jiù wò zhù wǒ de shǒu
[03:25.018] You are the cause of my euphoria
[03:26.517] nǐ shì wǒ huān kuài de yuán yīn
[03:32.766] Euphoria
[03:34.268] huān kuài
[03:35.768] Euphoria
[03:37.266] huān kuài
[03:41.018] Close the door now
[03:42.518] xiàn zài guān shàng mén ba
[03:43.767] When I' m with you I' m in utopia
[03:45.267] dāng wǒ hé nǐ yì qǐ jiù shì wū tuō bāng