|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
I came fluttering in from Neverland |
|
wǒ zì mèng huàn dǎo piāo yáo ér zhì |
|
Time can never stop me, no, no, no, no |
|
shí guāng dōu wú fǎ zǔ zhǐ wǒ lái lín |
|
I know you' ve tried to |
|
wǒ zhī dào nǐ céng cháng shì guò |
|
I came riding in on a pale white horse |
|
wǒ shēn qí cāng bái jùn mǎ ér lái |
|
Sending out highs to less fortunate |
|
jiāng yī qiè liáng qū jiāo fù è yùn |
|
I do advise you |
|
wǒ zhèng chóng jiàn yì nǐ |
|
Run it back, run it on back |
|
huí fàng yī biàn, zài fàng yī biàn |
|
When you' re breaking it down for me |
|
dāng nǐ kāi shǐ zhēn zì zhuó jù |
|
Cause I can hear you two times |
|
wǒ kě yǐ zài gěi nǐ gè jī huì |
|
Run it on back, will it ever make sense to me? |
|
zài lái yī biàn, dàn yú wǒ shì fǒu yǒu yì yì |
|
I got to do things my own way darling |
|
wǒ de àn wǒ de yì yuàn lái le qīn ài de |
|
Will you ever let me |
|
nǐ huì rèn wǒ ér wèi |
|
Will you ever respect me? No |
|
gěi wǒ zūn zhòng ma? bù |
|
Do things my own way darling |
|
wǒ yào àn wǒ de fāng shì zuò le |
|
You should just let me |
|
nǐ bié zài chā shǒu |
|
Why you ain' t ever let me grow? |
|
nǐ wèi hé zǔ zhǐ wǒ chéng zhǎng? |
|
When I look outside my window |
|
měi dāng wǒ wàng xiàng chuāng wài |
|
I can' t get no piece of mind |
|
què dé bú dào piàn kè ān níng |
|
When I look outside my window |
|
měi dāng wǒ wàng xiàng chuāng wài |
|
I can' t get no peace of mind |
|
què dé bú dào piàn kè ān níng |
|
Let me cover your in glitter |
|
ràng wǒ wèi nǐ de pò làn zēng guāng |
|
I could make it gold, gold |
|
wǒ yě néng diǎn shí chéng jīn |
|
Heard you tryna sell your soul, baby |
|
tīng shuō nǐ céng shì tú jiàn mài líng hún bǎo bèi |
|
But I' m not sure, you' re running low, lately |
|
wǒ bù zhī nǐ yǐ jīng bīn lín shān qióng shuǐ jìn |
|
I needed you to please give my reflection a break |
|
wǒ xū yào nǐ ràng wǒ wǒ de sī xù ān níng piàn kè |
|
From the face it' s seeing now |
|
wǒ bù xiǎng kàn dào nǐ de liǎn |
|
Ooh darling would you mind giving my reflection a break |
|
qīn ài de nǐ shì fǒu jiè yì ràng wǒ de líng gǎn xiū xī piàn kè |
|
From the pain it' s feeling now? |
|
cóng zhè tòng kǔ zhōng táo lí |
|
Both: I got to do things my own way darling |
|
wǒ de àn wǒ de yì yuàn lái le qīn ài de |
|
Will you ever let me |
|
nǐ huì rèn wǒ ér wèi |
|
Will you ever respect me? No |
|
gěi wǒ zūn zhòng ma? bù |
|
Do things my own way darling |
|
wǒ yào àn wǒ de fāng shì zuò le |
|
You should just let me |
|
nǐ bié zài chā shǒu |
|
Why you ain' t ever let me grow? |
|
nǐ wèi hé zǔ zhǐ wǒ chéng zhǎng? |
|
When I look outside my window |
|
měi dāng wǒ wàng xiàng chuāng wài |
|
I can' t get no piece of mind |
|
què dé bú dào piàn kè ān níng |
|
When I look outside my window |
|
měi dāng wǒ wàng xiàng chuāng wài |
|
I can' t get no peace of mind |
|
què dé bú dào piàn kè ān níng |
|
Getting no piece |
|
bù dé ān níng |
|
Getting no peace |
|
bù dé ān níng |
|
Get, get, getting no peace |
|
bù dé piàn kè ān níng |
|
Can' t get no peace |
|
bù dé ān níng |
|
Get, ggget no peace oh |
|
bù dé piàn kè ān níng |