[00:00.000] | 作曲 : ミスミ |
[00:01.000] | 作词 : ミスミ |
[00:15.94] | 嘘をついては除け者になった |
[00:19.54] | 揺れ踊る影 闇を呑み込んで |
[00:23.11] | 理想的な自分の形を 取り繕ってた |
[00:30.21] | 神様探し空を見上げて |
[00:33.74] | 祈りと愛をそっと囁いた |
[00:37.29] | 倫理の外へ思い巡らす 溢れて流れる |
[00:44.28] | 一歩一歩もう一歩 鈍色の呼び声 |
[00:53.70] | 雨の気配 |
[00:57.56] | 悲しみが通り過ぎてく |
[01:00.78] | 失望が通り過ぎまた朝が来る |
[01:05.31] | 息を吸って吐いた |
[01:07.46] | 最低な白けた朝日 破り捨てた手紙 |
[01:12.75] | ただ生きていた |
[01:14.99] | 理不尽が覆い尽くして沈み行く |
[01:19.46] | 何度遠く嘆き祈っても |
[01:22.95] | 涙は枯れぬ 問いはまだ解かれずに |
[01:41.20] | 深い惑い 迷い眩暈 |
[01:44.49] | 痛みも嗄れ果てたこの声も |
[01:48.92] | 青い日々さ 手を伸ばしている |
[01:55.57] | 救いなんて何一つなかった |
[01:59.19] | 空虚を食べて今日をやり過ごす |
[02:02.73] | どこにも行けず佇んでいる ただ抗ってる |
[02:09.64] | いっそいっそもういっそ |
[02:13.08] | 終わりなき世界を |
[02:18.90] | 裏に返せ |
[02:22.82] | 悲しみが通り過ぎてく |
[02:26.18] | 絶望が通り過ぎまた夜が来る |
[02:30.60] | 唄歌って泣いた |
[02:32.72] | 最悪な淀んだ闇と殴り捨てた光 |
[02:38.00] | ただ生きていた |
[02:40.45] | 不条理が覆い尽くして僕を裂く |
[02:44.77] | 何度遠く嘆き夢見ても |
[02:48.18] | 言葉は足らず 問いはまだ解かれずに |
[02:53.30] |
[00:00.000] | zuo qu : |
[00:01.000] | zuo ci : |
[00:15.94] | xu chu zhe |
[00:19.54] | yao yong ying an tun ru |
[00:23.11] | li xiang de zi fen xing qu shan |
[00:30.21] | shen yang tan kong jian shang |
[00:33.74] | qi ai nie |
[00:37.29] | lun li wai si xun yi liu |
[00:44.28] | yi bu yi bu yi bu dun se hu sheng |
[00:53.70] | yu qi pei |
[00:57.56] | bei tong guo |
[01:00.78] | shi wang tong guo chao lai |
[01:05.31] | xi xi tu |
[01:07.46] | zui di bai chao ri po she shou zhi |
[01:12.75] | sheng |
[01:14.99] | li bu jin fu jin shen xing |
[01:19.46] | he du yuan tan qi |
[01:22.95] | lei ku wen jie |
[01:41.20] | shen huo mi xuan yun |
[01:44.49] | tong a guo sheng |
[01:48.92] | qing ri shou shen |
[01:55.57] | jiu he yi |
[01:59.19] | kong xu shi jin ri guo |
[02:02.73] | xing zhu kang |
[02:09.64] | |
[02:13.08] | zhong shi jie |
[02:18.90] | li fan |
[02:22.82] | bei tong guo |
[02:26.18] | jue wang tong guo ye lai |
[02:30.60] | bei ge qi |
[02:32.72] | zui e dian an ou she guang |
[02:38.00] | sheng |
[02:40.45] | bu tiao li fu jin pu lie |
[02:44.77] | he du yuan tan meng jian |
[02:48.18] | yan ye zu wen jie |
[02:53.30] |
[00:00.000] | zuò qǔ : |
[00:01.000] | zuò cí : |
[00:15.94] | xū chú zhě |
[00:19.54] | yáo yǒng yǐng àn tūn ru |
[00:23.11] | lǐ xiǎng de zì fēn xíng qǔ shàn |
[00:30.21] | shén yàng tàn kōng jiàn shàng |
[00:33.74] | qí ài niè |
[00:37.29] | lún lǐ wài sī xún yì liú |
[00:44.28] | yī bù yī bù yī bù dùn sè hū shēng |
[00:53.70] | yǔ qì pèi |
[00:57.56] | bēi tōng guò |
[01:00.78] | shī wàng tōng guò cháo lái |
[01:05.31] | xī xī tǔ |
[01:07.46] | zuì dī bái cháo rì pò shě shǒu zhǐ |
[01:12.75] | shēng |
[01:14.99] | lǐ bù jìn fù jǐn shěn xíng |
[01:19.46] | hé dù yuǎn tàn qí |
[01:22.95] | lèi kū wèn jiě |
[01:41.20] | shēn huò mí xuàn yūn |
[01:44.49] | tòng á guǒ shēng |
[01:48.92] | qīng rì shǒu shēn |
[01:55.57] | jiù hé yī |
[01:59.19] | kōng xū shí jīn rì guò |
[02:02.73] | xíng zhù kàng |
[02:09.64] | |
[02:13.08] | zhōng shì jiè |
[02:18.90] | lǐ fǎn |
[02:22.82] | bēi tōng guò |
[02:26.18] | jué wàng tōng guò yè lái |
[02:30.60] | bei gē qì |
[02:32.72] | zuì è diàn àn ōu shě guāng |
[02:38.00] | shēng |
[02:40.45] | bù tiáo lǐ fù jǐn pú liè |
[02:44.77] | hé dù yuǎn tàn mèng jiàn |
[02:48.18] | yán yè zú wèn jiě |
[02:53.30] |
[00:15.94] | 因谎言而成了受排挤的人。 |
[00:19.54] | 摇曳晃动的身影,为黑暗所吞噬。 |
[00:23.11] | 还想修饰自我理想的形态。 |
[00:30.21] | 仰望着寻找天上的神明, |
[00:33.74] | 窃声嗫嚅着,祈祷着被人祈祷和被人所爱。 |
[00:37.29] | 伦理之外的想法环绕盘旋,最终满溢泻流。 |
[00:44.28] | 「一步、一步…再多踏一步……」如此越发迟钝的呼声。 |
[00:53.70] | 风雨交加。 |
[00:57.56] | 如果悲伤过去了、 |
[01:00.78] | 失望过去了清晨就会到来吧? |
[01:05.31] | 最差劲的是喘息之间, |
[01:07.46] | 是事不关己的明天那封被遗弃的破信。 |
[01:12.75] | 只这般地生活下去, |
[01:14.99] | 不断覆以无理取闹而沉沦下去。 |
[01:19.46] | 远望着叹息祈祷已不知几回, |
[01:22.95] | 眼泪干枯前还是没能解决问题。 |
[01:41.20] | 深陷惶惑,迷惘眩目, |
[01:44.49] | 这个声音也痛苦嘶哑到了最后。 |
[01:48.92] | 日复一日不成熟地伸出着手, |
[01:55.57] | 可什么样的救赎都从未得到。 |
[01:59.19] | 今天也是拿着空虚来果腹才得以度过的。 |
[02:02.73] | 哪里都不能前往,只能伫立在原地疲于抗争。 |
[02:09.64] | 干脆来个痛快、来个痛快吧! |
[02:13.08] | 把这个永无止境的世界给 |
[02:18.90] | 颠倒过来! |
[02:22.82] | 但事实上悲伤过去了, |
[02:26.18] | 绝望过去了,到来的却是无尽的黑夜。 |
[02:30.60] | 泪流满面地吟唱, |
[02:32.72] | 邪恶之极、污浊渣滓一样的黑暗与被抛弃被暴碾的光明。 |
[02:38.00] | 只是这般地活下去, |
[02:40.45] | 无理的事物会将我包裹殆尽直至四分五裂。 |
[02:44.77] | 不管多少次无边际地叹息和做着些遥远的梦, |
[02:48.18] | 那其中词不达意的话,还远不能解决问题啊! |