歌曲 | Grandmother's Glow |
歌手 | Winston Jazz Routine |
专辑 | Sospiri |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:34.79] | Grandmother stood at the stove |
[00:43.12] | stirring two boiling pots of fruit preserves |
[00:59.59] | with a large wooden spoon. |
[01:07.96] | She smiled at the countryside |
[01:16.19] | some light trickled through the window, |
[01:24.84] | adding a glow |
[01:32.75] | to her gently graying hair. |
[01:41.82] | Adding to the flow |
[01:50.04] | of the freckles on her hands. |
[01:59.50] | On her hands. |
[02:18.19] | Lined up in five neat rows, |
[02:26.95] | a multitude of canning jars. |
[02:34.52] | Mother rustled in the closet hall |
[02:42.94] | searching for the paper towels |
[02:51.21] | to clean off the boiling red |
[02:59.54] | of raspberries stuck to grandma’s head. |
[03:08.49] | Adding a glow |
[03:16.65] | to her gently graying hair. |
[03:25.06] | Adding to the flow |
[03:34.55] | of red streaming down her arms. |
[03:42.77] | Down her arms. |
[04:17.54] | What we thought was red, |
[04:26.37] | turned out to be |
[04:33.73] | blood and berries mixed. |
[04:42.70] | And she collapsed on to, |
[04:49.67] | on to |
[04:53.43] | the floor. |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:34.79] | Grandmother stood at the stove |
[00:43.12] | stirring two boiling pots of fruit preserves |
[00:59.59] | with a large wooden spoon. |
[01:07.96] | She smiled at the countryside |
[01:16.19] | some light trickled through the window, |
[01:24.84] | adding a glow |
[01:32.75] | to her gently graying hair. |
[01:41.82] | Adding to the flow |
[01:50.04] | of the freckles on her hands. |
[01:59.50] | On her hands. |
[02:18.19] | Lined up in five neat rows, |
[02:26.95] | a multitude of canning jars. |
[02:34.52] | Mother rustled in the closet hall |
[02:42.94] | searching for the paper towels |
[02:51.21] | to clean off the boiling red |
[02:59.54] | of raspberries stuck to grandma' s head. |
[03:08.49] | Adding a glow |
[03:16.65] | to her gently graying hair. |
[03:25.06] | Adding to the flow |
[03:34.55] | of red streaming down her arms. |
[03:42.77] | Down her arms. |
[04:17.54] | What we thought was red, |
[04:26.37] | turned out to be |
[04:33.73] | blood and berries mixed. |
[04:42.70] | And she collapsed on to, |
[04:49.67] | on to |
[04:53.43] | the floor. |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:34.79] | Grandmother stood at the stove |
[00:43.12] | stirring two boiling pots of fruit preserves |
[00:59.59] | with a large wooden spoon. |
[01:07.96] | She smiled at the countryside |
[01:16.19] | some light trickled through the window, |
[01:24.84] | adding a glow |
[01:32.75] | to her gently graying hair. |
[01:41.82] | Adding to the flow |
[01:50.04] | of the freckles on her hands. |
[01:59.50] | On her hands. |
[02:18.19] | Lined up in five neat rows, |
[02:26.95] | a multitude of canning jars. |
[02:34.52] | Mother rustled in the closet hall |
[02:42.94] | searching for the paper towels |
[02:51.21] | to clean off the boiling red |
[02:59.54] | of raspberries stuck to grandma' s head. |
[03:08.49] | Adding a glow |
[03:16.65] | to her gently graying hair. |
[03:25.06] | Adding to the flow |
[03:34.55] | of red streaming down her arms. |
[03:42.77] | Down her arms. |
[04:17.54] | What we thought was red, |
[04:26.37] | turned out to be |
[04:33.73] | blood and berries mixed. |
[04:42.70] | And she collapsed on to, |
[04:49.67] | on to |
[04:53.43] | the floor. |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:34.79] | 奶奶站在炉子旁。 |
[00:43.12] | 搅拌两个升满水果蜜饯沸腾的锅 |
[00:59.59] | 用一个大木勺。 |
[01:07.96] | 她总是在乡下微笑。 |
[01:16.19] | 常常一缕阳光透过窗户, |
[01:24.84] | 增加了奶奶的光辉 |
[01:32.75] | 给她温柔的灰白头发。 |
[01:41.82] | 添加了流纹 |
[01:50.04] | 她手上的雀斑 |
[01:59.50] | 在她的手上。 |
[02:18.19] | 排列成五排整整齐齐, |
[02:26.95] | 许多许多罐头罐子。 |
[02:34.52] | 母亲在客厅里发出了声音。 |
[02:42.94] | 寻找着纸巾 |
[02:51.21] | 清理在奶奶头上 |
[02:59.54] | 沸腾似的红色的覆盆子 |
[03:08.49] | 增加了奶奶的光辉 |
[03:16.65] | 给她温柔的灰白头发。 |
[03:25.06] | 添加了流纹 |
[03:34.55] | 红色从她的手臂上流下 |
[03:42.77] | 从她的手臂上流下 |
[04:17.54] | 我们不知道这红色是什么 |
[04:26.37] | 原来是 |
[04:33.73] | 血液和浆果混合。 |
[04:42.70] | 她瘫倒在地, |
[04:49.67] | 在 |
[04:53.43] | 地上 |