[00:00.00] | 作词 : Bailey, Squire |
[02:23.61][00:53.76] | Sparkling trees of |
[02:27.23][00:55.41] | Silver foam cast shadows soft in winter's home |
[02:31.22][00:59.43] | Swaying branches breaking sound |
[02:34.18][01:02.22] | In lonely forests trembling ground. |
[02:40.11][01:07.87] | Masquerading leaves of blue |
[02:42.20][01:10.37] | Run circles round the morning dew |
[02:45.11][01:13.38] | In patterns understood by you |
[02:47.96][01:16.30] | Reaching out beyond and before |
[01:34.28] | Time like gold dust brings mind down |
[01:36.62] | To levels hidden underground |
[01:39.39] | Say a few words to the wind |
[01:42.12] | That's all thats left of winters friend. |
[01:47.83] | Reaching the snow |
[01:49.91] | In the days of the cold |
[01:53.70] | Casting a |
[01:54.66] | Spell out of |
[01:55.94] | Ice Now that your gone the summers too long and it seems like the end of my life |
[02:09.53] | Reaching out beyond and before |
[04:13.81] | Time like gold dust brings mind down |
[04:20.40] | Time like gold dust brings mind down |
[00:00.00] | zuo ci : Bailey, Squire |
[02:23.61][00:53.76] | Sparkling trees of |
[02:27.23][00:55.41] | Silver foam cast shadows soft in winter' s home |
[02:31.22][00:59.43] | Swaying branches breaking sound |
[02:34.18][01:02.22] | In lonely forests trembling ground. |
[02:40.11][01:07.87] | Masquerading leaves of blue |
[02:42.20][01:10.37] | Run circles round the morning dew |
[02:45.11][01:13.38] | In patterns understood by you |
[02:47.96][01:16.30] | Reaching out beyond and before |
[01:34.28] | Time like gold dust brings mind down |
[01:36.62] | To levels hidden underground |
[01:39.39] | Say a few words to the wind |
[01:42.12] | That' s all thats left of winters friend. |
[01:47.83] | Reaching the snow |
[01:49.91] | In the days of the cold |
[01:53.70] | Casting a |
[01:54.66] | Spell out of |
[01:55.94] | Ice Now that your gone the summers too long and it seems like the end of my life |
[02:09.53] | Reaching out beyond and before |
[04:13.81] | Time like gold dust brings mind down |
[04:20.40] | Time like gold dust brings mind down |
[00:00.00] | zuò cí : Bailey, Squire |
[02:23.61][00:53.76] | Sparkling trees of |
[02:27.23][00:55.41] | Silver foam cast shadows soft in winter' s home |
[02:31.22][00:59.43] | Swaying branches breaking sound |
[02:34.18][01:02.22] | In lonely forests trembling ground. |
[02:40.11][01:07.87] | Masquerading leaves of blue |
[02:42.20][01:10.37] | Run circles round the morning dew |
[02:45.11][01:13.38] | In patterns understood by you |
[02:47.96][01:16.30] | Reaching out beyond and before |
[01:34.28] | Time like gold dust brings mind down |
[01:36.62] | To levels hidden underground |
[01:39.39] | Say a few words to the wind |
[01:42.12] | That' s all thats left of winters friend. |
[01:47.83] | Reaching the snow |
[01:49.91] | In the days of the cold |
[01:53.70] | Casting a |
[01:54.66] | Spell out of |
[01:55.94] | Ice Now that your gone the summers too long and it seems like the end of my life |
[02:09.53] | Reaching out beyond and before |
[04:13.81] | Time like gold dust brings mind down |
[04:20.40] | Time like gold dust brings mind down |
[00:53.76] | 闪闪发光的树木 |
[00:55.41] | 带着银色泡沫 在冬日的家中投下阴影 |
[00:59.43] | 摇曳的枝条断裂的声响 |
[01:02.22] | 在孤独森林中颤抖的大地 |
[01:07.87] | 伪装的蓝色叶片 |
[01:10.37] | 围绕晨露打转 |
[01:13.38] | 以你理解的模式 |
[01:16.30] | 向外 向从前伸出 |
[01:34.28] | 时间如金尘般携思绪沉降 |
[01:36.62] | 到隐匿地底的层级 |
[01:39.39] | 对风说了几句话 |
[01:42.12] | 这就是冬日友人的全部遗留 |
[01:47.83] | 到达雪地 |
[01:49.91] | 在寒冷的日子里 |
[01:53.70] | 撒下 |
[01:54.66] | 以冰制成的拼写 |
[01:55.94] | 既然你已远去 夏日距今过久 如今好似我生命的尽头 |
[02:09.53] | 向外 向从前伸出 |
[02:23.61] | 闪光的树木 |
[02:27.23] | 带着银色泡沫 在冬日的家中投下阴影 |
[02:31.22] | 摇曳的树枝断裂的声响 |
[02:34.18] | 在孤独森林中颤抖的大地 |
[02:40.11] | 伪装的蓝色叶片 |
[02:42.20] | 围绕晨露打转 |
[02:45.11] | 以你理解的模式 |
[02:47.96] | 向外 向从前伸出 |
[04:13.81] | 时间如金尘般携思绪下落 |
[04:20.40] | 时间如金尘般携思绪沉降 |