|
ความผิดหวัง วันนี้มันเดินทางมาหาเธอ แล้วใช่ไหม |
|
Kwahm pit wung wun nee mun dern tahng mah hah tur laeo chai mai |
|
Disappointment has found you today, hasn't it? |
|
ความพ่ายแพ้ วันนี้คงรังแกเธอเสียจน ทนไม่ไหว |
|
Kwahm pai pae wun nee kong rung gae tur sia jon ton mai wai |
|
Defeat has pushed you around today until you can't take it |
|
เมื่อเจ็บใจก็ร้องไห้ ออกมา |
|
Meua jep jai gor raung hai auk mah |
|
When you're hurting, cry out |
|
(*) เมื่อเธอต้องเหลือเพียง แค่น้ำตา |
|
Meua tur dtaung leua piang kae num dtah |
|
When you're left with only tears |
|
ให้น้ำตาเป็นที่พึ่งสุดท้าย |
|
Hai num dtah pen tee peung soot tai |
|
Let the tears be your ultimate refuge |
|
ปล่อยให้มันไหลลงมาอย่าเก็บไว้ |
|
Ploy hai mun lai long mah yah gep wai |
|
Let them flow down, don't hold it back |
|
จงร้องไป |
|
Jong raung pai |
|
Cry |
|
ให้มันจำว่าเคยช้ำใจเท่าไหร่ |
|
Hai mun jum wah koey chum jai tao rai |
|
Remember however much you once hurt |
|
ให้น้ำตาเตือนหัวใจ |
|
Hai num dtah dteuan hua jai |
|
Let the tears remind your heart |
|
ไม่มีใคร แต่อย่างน้อยมีน้ำตาคอยปลอบใจ |
|
Mai mee krai dtae yahng noy mee num dtah koy plaup jai |
|
When there's no one, at least there's tears to sooth your heart |
|
จำเอาไว้ |
|
Jum ao wai |
|
Remember that |
|
ในวันนี้ ที่แท้ไม่ได้มีเพียงแค่เธอที่เจ็บช้ำ |
|
Nai wun nee tee tae mai dai mee piang kae tur tee jep chum |
|
Today, you and your pain are actually not alone |
|
ในวันนี้รู้ไหมยังมีคนมากมาย |
|
Nai wun nee roo mai yung mee kon mahk mai |
|
Today, do you know? There's still a special person |
|
ที่บอบช้ำ |
|
Tee baup chum |
|
Who is wounded |
|
เจ็บแค่ไหนให้น้ำตามันปลอบใจ |
|
Jep kae nai hai num dtah mun plaup jai |
|
However much you're hurting, let the tears sooth your heart |