歌曲 | Dooriyan |
歌手 | Mohit Chauhan |
专辑 | Love Aaj Kal |
下载 | Image LRC TXT |
Yeh dooriyan | |
These distances | |
In Raahon Ki Dooriyan | |
The distance of paths | |
Nigahon Ki Dooriyan | |
Distance between our eyes | |
Humrahon Ki Dooriyan | |
Distance between companions | |
Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
May all the distances be vanished | |
Kyun Koi Paas Hai | |
Why somebody’s close | |
Door Hai Kyun Koi | |
Why somebody’s far | |
Jaane Na Koi Yahan Pe | |
Nobody knows | |
Aa Raha Paas Ya Door Mein Jaa Raha | |
Am I moving closer or apart | |
Janun Na Mein Hoon Kahan Pe | |
Don’t know where I am | |
Kabhi Hua Yeh Bhi | |
There was a time | |
Khali Rahon Pe Bhi Tu Tha Mere Saath | |
You were with me even in empty streets | |
Kabhi Tujhe Milke Lauta Mera Dil Yeh Khali Khali Haath | |
Sometimes, even after meeting you, my heart was not content | |
Yeh Bhi Hua Kabhi, Jaise Hua Abhi | |
Sometimes, just like now, this also was happened | |
Tujhko Sabhi Mein Paa Liya | |
That I met you in everyone | |
Tera Mujhe, Kar Jaati Hai Dooriyan | |
This distance makes me closer to you | |
Satati Hain Dooriyan | |
The distance is suffering | |
Tarsati Hain Dooriyan | |
Distance is longing | |
Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
May all the distances be vanished | |
Kaha Bhi Na Maine | |
Didn’t I tell you | |
Nahi Jeena Maine, Tu Jo Na Mila | |
Without you, I don’t want to live | |
Tujhe Bhule Se Bhi, Bola Na Mein Yeh Bhi Chahun Fasla | |
Even unknowingly, I don’t want any distance with you | |
Bas Fasla Rahein | |
Only the distance remains | |
Banke Kasak Jo Kahen | |
Tells and echoes | |
Ho Aur Chahat Yeh Jawan | |
That, may our Love blossom | |
Teri Meri Mit Jaani Hai Dooriyan | |
This distance between us should vanish | |
Begani Hai Dooriyan | |
Distance feels strange | |
Hat Jani Hai Dooriyan | |
Distance should be gone | |
Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
May all the distances be vanished |
Yeh dooriyan | |
These distances | |
In Raahon Ki Dooriyan | |
The distance of paths | |
Nigahon Ki Dooriyan | |
Distance between our eyes | |
Humrahon Ki Dooriyan | |
Distance between companions | |
Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
May all the distances be vanished | |
Kyun Koi Paas Hai | |
Why somebody' s close | |
Door Hai Kyun Koi | |
Why somebody' s far | |
Jaane Na Koi Yahan Pe | |
Nobody knows | |
Aa Raha Paas Ya Door Mein Jaa Raha | |
Am I moving closer or apart | |
Janun Na Mein Hoon Kahan Pe | |
Don' t know where I am | |
Kabhi Hua Yeh Bhi | |
There was a time | |
Khali Rahon Pe Bhi Tu Tha Mere Saath | |
You were with me even in empty streets | |
Kabhi Tujhe Milke Lauta Mera Dil Yeh Khali Khali Haath | |
Sometimes, even after meeting you, my heart was not content | |
Yeh Bhi Hua Kabhi, Jaise Hua Abhi | |
Sometimes, just like now, this also was happened | |
Tujhko Sabhi Mein Paa Liya | |
That I met you in everyone | |
Tera Mujhe, Kar Jaati Hai Dooriyan | |
This distance makes me closer to you | |
Satati Hain Dooriyan | |
The distance is suffering | |
Tarsati Hain Dooriyan | |
Distance is longing | |
Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
May all the distances be vanished | |
Kaha Bhi Na Maine | |
Didn' t I tell you | |
Nahi Jeena Maine, Tu Jo Na Mila | |
Without you, I don' t want to live | |
Tujhe Bhule Se Bhi, Bola Na Mein Yeh Bhi Chahun Fasla | |
Even unknowingly, I don' t want any distance with you | |
Bas Fasla Rahein | |
Only the distance remains | |
Banke Kasak Jo Kahen | |
Tells and echoes | |
Ho Aur Chahat Yeh Jawan | |
That, may our Love blossom | |
Teri Meri Mit Jaani Hai Dooriyan | |
This distance between us should vanish | |
Begani Hai Dooriyan | |
Distance feels strange | |
Hat Jani Hai Dooriyan | |
Distance should be gone | |
Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
May all the distances be vanished |
Yeh dooriyan | |
These distances | |
In Raahon Ki Dooriyan | |
The distance of paths | |
Nigahon Ki Dooriyan | |
Distance between our eyes | |
Humrahon Ki Dooriyan | |
Distance between companions | |
Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
May all the distances be vanished | |
Kyun Koi Paas Hai | |
Why somebody' s close | |
Door Hai Kyun Koi | |
Why somebody' s far | |
Jaane Na Koi Yahan Pe | |
Nobody knows | |
Aa Raha Paas Ya Door Mein Jaa Raha | |
Am I moving closer or apart | |
Janun Na Mein Hoon Kahan Pe | |
Don' t know where I am | |
Kabhi Hua Yeh Bhi | |
There was a time | |
Khali Rahon Pe Bhi Tu Tha Mere Saath | |
You were with me even in empty streets | |
Kabhi Tujhe Milke Lauta Mera Dil Yeh Khali Khali Haath | |
Sometimes, even after meeting you, my heart was not content | |
Yeh Bhi Hua Kabhi, Jaise Hua Abhi | |
Sometimes, just like now, this also was happened | |
Tujhko Sabhi Mein Paa Liya | |
That I met you in everyone | |
Tera Mujhe, Kar Jaati Hai Dooriyan | |
This distance makes me closer to you | |
Satati Hain Dooriyan | |
The distance is suffering | |
Tarsati Hain Dooriyan | |
Distance is longing | |
Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
May all the distances be vanished | |
Kaha Bhi Na Maine | |
Didn' t I tell you | |
Nahi Jeena Maine, Tu Jo Na Mila | |
Without you, I don' t want to live | |
Tujhe Bhule Se Bhi, Bola Na Mein Yeh Bhi Chahun Fasla | |
Even unknowingly, I don' t want any distance with you | |
Bas Fasla Rahein | |
Only the distance remains | |
Banke Kasak Jo Kahen | |
Tells and echoes | |
Ho Aur Chahat Yeh Jawan | |
That, may our Love blossom | |
Teri Meri Mit Jaani Hai Dooriyan | |
This distance between us should vanish | |
Begani Hai Dooriyan | |
Distance feels strange | |
Hat Jani Hai Dooriyan | |
Distance should be gone | |
Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
May all the distances be vanished |