[00:16.11] | 抱きしめると いつも君は |
[00:23.99] | 洗った髪の香りがした |
[00:31.74] | まるで若すぎた 季節の香りさ |
[00:39.46] | 結ばれると信じてた |
[00:44.58] | |
[00:46.75] | "セピア色した映画が好き |
[00:54.53] | やさしくて哀しい愛があるから―" |
[01:01.78] | スクリ―ン見つめて 濡れたその頰を |
[01:09.25] | ぼくの肩に 押しあてていたね |
[01:15.09] | |
[03:23.56][01:16.78] | 風吹く胸が さがしてる |
[03:31.09][01:24.41] | 君のため息 ぬくもり |
[03:39.06][01:32.47] | Please come back to me もう二度と |
[03:54.41][03:46.69][01:40.03] | あんなに誰かを 愛せない |
[04:02.78][03:52.40][01:46.10] | |
[02:22.73] | I fell in love with you watching Casablanca |
[02:30.35] | Back row at the drive-in show in the flickering light |
[02:37.79] | Popcorn and cokes beneath the stars |
[02:41.92] | Became champagne and caviar |
[02:45.84] | Making love on a long hot summer's night |
[02:49.98] | |
[02:52.65] | Oh a kiss is still a kiss in Casablanca |
[03:00.40] | But a kiss is not a kiss without your sigh |
[03:08.49] | Please come back to me in Casablanca |
[03:15.99] | I love you more and more each day as time goes by |
[03:21.65] | |
[04:09.72] | |
[04:25.98] | |
[04:38.13] | おわり |
[00:16.11] | bao jun |
[00:23.99] | xi fa xiang |
[00:31.74] | ruo ji jie xiang |
[00:39.46] | jie xin |
[00:44.58] | |
[00:46.75] | " se ying hua hao |
[00:54.53] | ai ai" |
[01:01.78] | jian ru jia |
[01:09.25] | jian ya |
[01:15.09] | |
[03:23.56][01:16.78] | feng chui xiong |
[03:31.09][01:24.41] | jun xi |
[03:39.06][01:32.47] | Please come back to me er du |
[03:54.41][03:46.69][01:40.03] | shui ai |
[04:02.78][03:52.40][01:46.10] | |
[02:22.73] | I fell in love with you watching Casablanca |
[02:30.35] | Back row at the drivein show in the flickering light |
[02:37.79] | Popcorn and cokes beneath the stars |
[02:41.92] | Became champagne and caviar |
[02:45.84] | Making love on a long hot summer' s night |
[02:49.98] | |
[02:52.65] | Oh a kiss is still a kiss in Casablanca |
[03:00.40] | But a kiss is not a kiss without your sigh |
[03:08.49] | Please come back to me in Casablanca |
[03:15.99] | I love you more and more each day as time goes by |
[03:21.65] | |
[04:09.72] | |
[04:25.98] | |
[04:38.13] |
[00:16.11] | bào jūn |
[00:23.99] | xǐ fà xiāng |
[00:31.74] | ruò jì jié xiāng |
[00:39.46] | jié xìn |
[00:44.58] | |
[00:46.75] | " sè yìng huà hǎo |
[00:54.53] | āi ài" |
[01:01.78] | jiàn rú jiá |
[01:09.25] | jiān yā |
[01:15.09] | |
[03:23.56][01:16.78] | fēng chuī xiōng |
[03:31.09][01:24.41] | jūn xī |
[03:39.06][01:32.47] | Please come back to me èr dù |
[03:54.41][03:46.69][01:40.03] | shuí ài |
[04:02.78][03:52.40][01:46.10] | |
[02:22.73] | I fell in love with you watching Casablanca |
[02:30.35] | Back row at the drivein show in the flickering light |
[02:37.79] | Popcorn and cokes beneath the stars |
[02:41.92] | Became champagne and caviar |
[02:45.84] | Making love on a long hot summer' s night |
[02:49.98] | |
[02:52.65] | Oh a kiss is still a kiss in Casablanca |
[03:00.40] | But a kiss is not a kiss without your sigh |
[03:08.49] | Please come back to me in Casablanca |
[03:15.99] | I love you more and more each day as time goes by |
[03:21.65] | |
[04:09.72] | |
[04:25.98] | |
[04:38.13] |