|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
GOD! |
|
shén a! |
|
The nights go on |
|
hēi sè mù lián huǎn huǎn lā xià |
|
Waiting for a light that never comes |
|
děng dài xū wú piāo miǎo wēi guāng |
|
I chase the sun |
|
dà bù zhuī suí liè rì qiān yáng |
|
Waiting for a light that never comes |
|
děng dài xū wú piāo miǎo wēi guāng |
|
Ohhhh ohhh ohhhh |
|
ó ó ó ó ó |
|
Ohhhh ohhh ohhhh |
|
ó ó ó ó ó |
|
Ohhhh ohhh ohhhh |
|
ó ó ó ó ó |
|
Waiting for a light that never comes. |
|
děng dài xū wú piāo miǎo wēi guāng |
|
You gonna get out of sight |
|
lí kāi wǒ de shì xiàn |
|
You push it back down |
|
chóng fǎn bù kuài |
|
You push it back down |
|
chóng fǎn bù kuài |
|
NOOOOOO!!!!! |
|
NOOOOOO!!!!! |
|
You' ll never get out of sight |
|
wǒ zài yě bù xiǎng jiàn dào nǐ |
|
You push it back down |
|
chóng fǎn bù kuài |
|
You push it back down |
|
chóng fǎn bù kuài |
|
NOOOOOO!!!!! |
|
NOOOOOO!!!!! |
|
You gonna get out of sight |
|
lí kāi wǒ de shì xiàn |
|
You push it back down |
|
chóng fǎn bù kuài |
|
You push it back down |
|
chóng fǎn bù kuài |
|
NOOOOOO!!!!! |
|
NOOOOOO!!!!! |
|
You' ll never get out of sight |
|
wǒ zài yě bù xiǎng jiàn dào nǐ |
|
You push it back down |
|
chóng fǎn bù kuài |
|
Blackout, Blood in your eye! |
|
zhòu rán yūn jué, yǎn jiǎo fā hóng! |
|
There' s a time, when the operation of the machine becomes so odious. |
|
yǒu zhè me yí gè shí dài, cāo zuò jī xiè biàn de rú cǐ lìng rén tǎo yàn |
|
Makes you so sick at heart, that you can' t take part, |
|
tā ràng nǐ biàn de rú cǐ shēn xīn jù pí, yǐ zhì yú nǐ bù néng cān yù zhè xiàng gōng zuò |
|
You can' t even passively take part. |
|
shèn zhì bù néng bèi dòng de cān yù |
|
And you' ve got to put your bodies upon the gears and upon the wheels, |
|
nǐ bù dé bù bǎ nǐ de shēn tǐ fàng zài chǐ lún lún zi shàng |
|
Upon the levers, |
|
fàng zài gàng gǎn shàng |
|
Upon all the apparatus. And you' ve got to make it stop!" |
|
fàng zài yí qì shàng. ér qiě nǐ bù dé bù ràng tā men tíng zhǐ! |
|
To save face, how low can you go? |
|
wèi le wǎn huí yán miàn, nǐ néng zuò dào hé bān dī jiàn |
|
Talk a lotta game, but yet you don' t know. |
|
zhǐ shàng tán bīng duō nián, réng bù zhī qí zhōng xuán miào |
|
Static on the wind, makes us all say whoa! |
|
nì fēng ér xíng, wén sī bù dòng, zhòng rén jiē wū hū āi zāi |
|
The people up top push the people down low. |
|
shàng céng jìn shì yā pò wǒ bèi cǎo mín zhī rén |
|
Get down, and obey every word. |
|
wǒ děng zhǐ néng nì lái shùn shòu, rěn qì tūn shēng |
|
Steady, get in line if you haven' t yet heard. |
|
zhàn wěn, rú guǒ réng wèi wén qí shēng, qǐng pái chéng yī pái |
|
Wanna take what I got, don' t be absurd. |
|
xiǎng dé dào wǒ yōng yǒu de ma? jiǎn zhí shì chī rén shuō mèng |
|
Don' t fight the power, nobody gets hurt. |
|
bú yào shì tú fǎn kàng dāng quán zhī rén, zhè yàng méi yǒu rén shòu shāng |
|
If you haven' t heard yet, then I' m lettin' you know |
|
rú guǒ nǐ hái wèi zhī xiǎo, wǒ jiù ràng nǐ zhī dào |
|
There ain' t we don' t run when the guns unload |
|
qiāng wèi shàng táng, yī qiè dōu shì bái chě |
|
And no one make a move, unless my people say so |
|
zài guǎng dà rén mín yán yǔ zhī qián, méi rén huì cǎi qǔ xíng dòng |
|
Got everything outta control, now everybody go |
|
tiān xià dà luàn, rén zǒu fáng kōng |
|
This is not the end, this is not the beginning |
|
zhè bú shì kāi shǐ yě yuǎn wèi jié shù |
|
Just a voice like a riot rocking every remission |
|
zhǐ yǒu kuáng huān de shēng yīn yáo dòng zhe měi cì de kuān shù |
|
Once you listen to the tone in a violent rhythm |
|
nǐ tīng zhe nà bào lì de jié zòu |
|
And all the words sound steady, so nobody forget ' em |
|
jǐn guǎn cí yǔ tīng shì shēn chén qí zhōng què shì kōng xū |
|
Say yeah with fists flying up in the air |
|
wǒ men hū hǎn zhe quán tou gāo jǔ zhe |
|
Like we' re holding onto something that' s invisible there |
|
hǎo xiàng yào zhuā zhù xū kōng |
|
Cuz we' re living at the mercy of the painted riviere |
|
yīn wèi tòng kǔ yǔ kǒng jù zhī pèi zhe wǒ men de shēng huó |
|
Until we get it, forget it, let it all disappear |
|
zhí dào wǒ men zǒu le zhí dào wǒ men wàng jì |
|
Waiting for the end to come |
|
děng dài jié jú de dào lái |
|
Wishing I had strength to stand |
|
qí dǎo zì jǐ hái yǒu lì qì kàn dào nà tiān |
|
This is not what I had planned |
|
rán ér zhè yī qiè bìng bú shì wǒ jì huà de |
|
It' s out of my control. |
|
wǒ wú fǎ zhǎng kòng |
|
Flying at the speed of light |
|
nǎo hǎi zhōng fēi sù xuán zhuǎn de |
|
Thoughts were spinning in my head |
|
shì guān yú nǐ de xiǎng fǎ |
|
So many things were left unsaid |
|
nà me duō rén hé shì, méi yǒu yù zhào de lí kāi |
|
It' s hard to let you go |
|
hái yǒu nà me duō yào shuō de huà bù shě fàng shǒu |
|
I know what it takes to move on |
|
wǒ zhī dào qián xíng xū yào fù chū shén me dài jià |
|
I know how it feels to lie |
|
wǒ cháng guò qī piàn de zī wèi |
|
All I wanna do is trade this life for something new |
|
wǒ wéi yuàn yǐ cǐ shēng huàn qǔ quán xīn de dōng xī |
|
Holding on to what I haven' t got |
|
bìng qiě chí shǒu wǒ wèi zēng dé dào de |
|
Sitting in an empty room |
|
jìng zuò zài kōng dàng dàng de fáng jiān lǐ |
|
Trying to forget the past |
|
jié lì wàng jì guò qù |
|
This was never meant to last |
|
rán ér zhè bù dài biǎo zhe jì xù |
|
I wish it wasn' t so |
|
wàng qí fēi cǐ |
|
I know what it takes to move on |
|
wǒ zhī dào wú shě wú de |
|
I know how it feels to lie |
|
wǒ yě míng bái shuō huǎng de qiàn jiù gǎn |
|
All I wanna do is trade this life for something new |
|
wǒ wéi yuàn yǐ cǐ shēng huàn qǔ yī xiē quán xīn de kě néng |
|
Holding on to what I haven' t got |
|
bìng qiě chí shǒu wǒ wèi zēng dé dào de |
|
Yo yo what was that when I thought it was done? |
|
chén āi luò dìng hái yǒu shén me liú xià? |
|
I thought it felt right, but the right was wrong |
|
dāng wǒ jiān chí de yī qiè dōu zhǐ xiàng cuò wù de qián fāng |
|
All caught up in the eye of the storm |
|
dāng wǒ shēn chǔ píng jìng de bào fēng zhōng yāng yě wú fǎ sī kǎo |
|
And trying to figure out what it' s like moving on |
|
cháng shì zhe què dìng qián xíng shì shén me gǎn jué |
|
And I don' t even know what kind of things I said |
|
wǒ shèn zhì wàng què le wǒ shuō guò shén me yàng de huà |
|
My mouth kept moving and my mind went dead |
|
wǒ de zuǐ chún bù tíng de chàn dòng xīn què zǎo yǐ sǐ wáng |
|
So picking up the pieces now where to begin |
|
suǒ yǐ, zài zuì kāi shǐ de dì fāng shí qǐ nèi xiē jì yì de suì piàn |
|
The hardest part of that is starting again |
|
dàn què wú fǎ pīn còu chū lìng yí gè kāi shǐ |
|
All I wanna do is trade this life for something new |
|
wǒ zuò zhè yī qiè shì xiǎng yào wǒ hái wèi yōng yǒu de xīn shēng |
|
Holding on to what I haven' t got |
|
bìng qiě jiān chí wǒ wèi zēng dé dào de |
|
This is not the end, this is not the beginning |
|
zhè bú shì kāi shǐ yě yuǎn wèi jié shù |
|
Just a voice like a riot rocking every remission |
|
zhǐ yǒu kuáng huān de shēng yīn yáo dòng zhe měi cì de kuān shù |
|
Once you listen to the tone in a violent rhythm |
|
nǐ tīng zhe nà bào lì de jié zòu |
|
And all the words sound steady, so nobody forget ' em |
|
jǐn guǎn cí yǔ tīng shì shēn chén qí zhōng què shì kōng xū |
|
Say yeah with fists flying up in the air |
|
wǒ men hū hǎn zhe quán tou gāo jǔ zhe |
|
Like we' re holding onto something that' s invisible there |
|
hǎo xiàng yào zhuā zhù xū kōng |
|
Cuz we' re living at the mercy of the painted riviere |
|
yīn wèi tòng kǔ yǔ kǒng jù zhī pèi zhe wǒ men de shēng huó |
|
Until we get it, forget it, let it all disappear |
|
zhí dào wǒ men sǐ qù zhí dào wǒ men wàng jì |
|
It' s in the black and bolds |
|
xiàn zài zhǐ shèng xià yī duī hēi xiǔ de cán hái |
|
Of bridges I have burned |
|
zài wǒ diǎn rán de qiáo shàng |
|
So don' t apologize |
|
bù bì dào qiàn |
|
I' m losing what I don' t deserve |
|
wǒ shī qù de zhǐ shì wǒ bù pèi dé dào de |
|
What I don' t deserve |
|
běn jiù shì wǒ bù yīng de de |
|
I' m swimming in the smoke |
|
wǒ zài yān wù zhōng zhēng zhá |
|
Of bridges I have burned |
|
zài wǒ diǎn rán de qiáo shàng |
|
So don' t apologize |
|
bù bì dào qiàn |
|
I' m losing what I don' t deserve |
|
wǒ shī qù de zhǐ shì wǒ bù pèi dé dào de |
|
The blame is mine alone |
|
zhè shì wǒ yí ge rén de zé rèn |
|
For bridges I have burned |
|
shì wǒ diǎn rán le qiáo |
|
So don' t apologize |
|
bù bì dào qiàn |
|
I' m losing what I don' t deserve |
|
wǒ shī qù de zhǐ shì wǒ bù pèi dé dào de |
|
What I don' t deserve |
|
běn jiù shì wǒ bù yīng de de |
|
What I don' t deserve |
|
běn jiù shì wǒ bù yīng de de |
|
What I don' t deserve |
|
běn jiù shì wǒ bù yīng de de |
|
I used the dead woods to make the fire rise |
|
wǒ yòng sǐ zhě jì diàn shēng qǐ de huǒ yàn |
|
The blood of innocents burning in the skies |
|
wú gū zhě de fèi xuè yī rán rán shāo zháo zhěng piàn tiān kōng |
|
I don' t know what' s worth fighting for |
|
wǒ kàn bù qīng zhè chǎng dòu zhēng de yì yì hé zài |
|
Or why I have to scream |
|
yì huò shì wèi hé wǒ zài cǐ nà hǎn |
|
But now I have some clarity |
|
dàn shì xiàn zài wǒ yǐ qīng chǔ de zhī dào |
|
to show you what I mean |
|
zěn me zhǎn shì gěi nǐ kàn wǒ suǒ biǎo shì de yì yì |
|
I don' t know how I got this way |
|
wǒ bù zhī dào wǒ wèi shí me huì zhè yàng |
|
I' ll never be alright |
|
ràng rén yī zhí gǎn dào fǎn gǎn |
|
So, I' m breaking the habit |
|
suǒ yǐ wǒ dǎ pò guàn lì |
|
I' m breaking the habit |
|
wǒ jiāng yào zhòng shēng |
|
I' m breaking the habit tonight |
|
jiù zài jīn wǎn pò jiǎn zhòng shēng |
|
Crawling in my skin |
|
zài wǒ tǐ biǎo shàng zhú bù màn yán de |
|
These wounds they will not heal |
|
shì zhèi xiē yǒng bù yù hé de chuāng shāng |
|
Fear is how I fall |
|
duò luò shǐ wǒ zhēn zhèng dì gǎn dào kǒng jù |
|
Confusing what is real |
|
kǒng jù yì shǐ wǒ hùn xiáo hé wèi shì fēi |
|
There' s something inside me that pulls beneath the surface |
|
fā zì nèi xīn shēn chù de mǒu zhǒng dōng xī zhèng bù duàn dì sī chě zhe wǒ |
|
Consuming' confusing |
|
xiāo hào zhe wǒ de nèi xīn, bìng lìng wǒ de nèi xīn xiàn rù hùn dùn |
|
This lack of self control I fear is never ending |
|
ér lìng wǒ kǒng jù de quán miàn shī kòng què háo wú tíng zhǐ de jī xiàng |
|
Controlling' I can' t seem |
|
wǒ cháng shì zhuó zhòng xīn jiāng qí kòng zhì, dàn sì hū wú jì yú shì |
|
To find myself again |
|
wǒ shèn zhì kāi shǐ cāi jì zì wǒ |
|
My walls are closing in |
|
què dǎo zhì nèi xīn de qiáng bì bǎ wǒ bù bù fēng sǐ |
|
Without a sense of confidence and I' m convinced |
|
zuì zhōng de jué wàng shǐ wǒ kāi shǐ xiāng xìn |
|
That it' s just too much pressure to take |
|
zhè jué bú shì wǒ kě chéng shòu de yā lì |
|
I' ve felt this way before |
|
zhè zhǒng gǎn jué shì zhè yàng de sì céng xiāng shí, zhè yàng de |
|
So insecure |
|
lìng rén bù ān a! |
|
Crawling in my skin |
|
zhè zhú bù màn yán quán shēn de |
|
These wounds they will not heal |
|
shì zhèi xiē háo wú yù hé jī xiàng de shāng kǒu |
|
Fear is how I fall |
|
zhú bù duò luò dài lái de kǒng jù |
|
Confusing what is real |
|
ràng wǒ wú fǎ fēn biàn shì fēi zhēn jiǎ |
|
I' ve put my trust in you |
|
wǒ bǎ xìn rèn tuō fù yú nǐ. |
|
Pushed as far as I can go |
|
jǐn wǒ suǒ néng qù nǔ lì. |
|
For all this |
|
duì yú zhè yī qiè. |
|
There' s only one thing you should know |
|
yǒu jiàn shì nǐ yīng gāi míng bái. |
|
I' ve put my trust in you |
|
wǒ bǎ gǎn qíng tuō fù yú nǐ. |
|
Pushed as far as I can go |
|
biàn huì jǐn wǒ suǒ néng qù tóu rù. |
|
For all this |
|
duì yú zhè yī qiè. |
|
There' s only one thing you should know |
|
nǐ zhī dào zhè jiàn shì biàn yǐ zú gòu. |
|
I tried so hard |
|
wǒ céng nǔ lì guò. |
|
And got so far |
|
zǒu dào zhè bù kě wǎn huí de yī bù. |
|
But in the end |
|
zuì zhōng cái kàn tòu. |
|
It doesn' t even matter |
|
yī qiè dōu shì tú láo. |
|
I had to fall |
|
chén lún yú cǐ. |
|
To lose it all |
|
shī qù suǒ yǒu. |
|
But in the end |
|
zuì zhōng cái kàn tòu. |
|
It doesn' t even matter |
|
yī qiè dōu shì tú láo. |
|
one thing |
|
yǒu jiàn shì cóng shǐ zhì zhōng. |
|
I don' t know why |
|
wǒ cóng wèi míng bái guò. |
|
It doesn' t even matter |
|
wú lùn wǒ rú hé zhēng zhá nǔ lì. |
|
How hard you try |
|
què méi yǒu yī sī xiào guǒ. |
|
Keep that in mind |
|
zài wǒ nǎo hǎi zhōng. |
|
I designed this rhyme |
|
zhǐ néng míng jì xià zhè shǒu yí gē. |
|
To explain in due time |
|
hé shì de shí jī jiě xī zì wǒ. |
|
All I know |
|
dàn wǒ míng bái. |
|
Time is a valuable thing |
|
shí jiān hé děng zhēn guì. |
|
Watch it fly by |
|
bái jū guò xì. |
|
As the pendulum swings |
|
rú guà zhōng yáo bǎi. |
|
Watch it count down |
|
kāi shǐ dào shǔ. |
|
To the end of the day |
|
zhí dào zhōng jié. |
|
The clock ticks life away |
|
rén shēng huì suí shí jiān qǐ fú gǎi biàn. |
|
It' s so unreal |
|
yóu rú wú zhī jué de mèng jìng. |
|
Didn' t look out below |
|
guò chéng chāo hū nǐ de zhǎng kòng. |
|
Watch the time go |
|
níng wàng shí guāng. |
|
Right out the window |
|
kàn tā cóng chuāng líng qiǎo rán dùn zǒu. |
|
Trying to hold on, |
|
shì tú wǎn liú. |
|
But didn' t even know |
|
kě wǒ bù céng lǐng wù. |
|
Wasted it all just |
|
shí jiān bù děng rén. |
|
To watch you go |
|
zhǐ néng mò mò wàng zhe nǐ de lí qù. |
|
I kept everything inside and |
|
jiāng yī qiè míng cún yú xīn. |
|
Even though I tried, |
|
jí shǐ qiè ér bù shě, pī zòu jiān rèn zhī kǎi. |
|
It all fell apart |
|
zuì hòu nǔ lì què qīng yì fēn bēng lí xī. |
|
What it meant to me will |
|
duì wǒ lái shuō. |
|
Eventually be a |
|
zuì hǎo de jié guǒ. |
|
Memory of a time when |
|
biàn shì bǎ zhè duàn gù zhí xìn niàn shēn mái. |
|
I tried so hard |
|
wǒ céng nǔ lì zhēng zhá. |
|
And got so far |
|
zǒu dào xiàn jīn. |
|
But in the end |
|
zuì zhōng cái fā xiàn. |
|
It doesn' t even matter |
|
yuán lái dōu wú jì yú shì. |
|
I had to fall |
|
bù kě kòng zhì de. |
|
To lose it all |
|
shī qù le suǒ yǒu. |
|
But in the end |
|
zuì zhōng cái míng bái. |
|
It doesn' t even matter |
|
qián tú miǎo máng. |
|
GOD |
|
Put me out of my misery |
|
ràng wǒ yuǎn lí wǒ de tòng kǔ |
|
Put me out of my misery |
|
ràng wǒ yuǎn lí wǒ de tòng kǔ |
|
Put me out of my... |
|
fàng le wǒ de... |
|
Put me out of my misery! |
|
fàng wǒ chū qù, wǒ gāi sǐ de tòng kǔ! |
|
Now you got me caught in the act |
|
xiàn zài shì nǐ ràng wǒ xiàn rù zhè zhǒng jìng dì |
|
You bring the thought back |
|
nǐ xiàng wǒ guàn shū zhè zhǒng sī xiǎng |
|
I' m telling you that |
|
wǒ zhí shuō le ba |
|
I see it right through you |
|
wǒ yǐ jīng kàn tòu nǐ le |
|
Now you got me caught in the act |
|
xiàn zài shì nǐ ràng wǒ xiàn rù zhè zhǒng jìng dì |
|
You bring the thought back |
|
nǐ xiàng wǒ guàn shū zhè zhǒng sī xiǎng |
|
I' m telling you that |
|
wǒ zhí shuō le ba |
|
I see it right through you |
|
wǒ yǐ jīng kàn tòu nǐ le |
|
Now you got me caught in the act |
|
xiàn zài shì nǐ ràng wǒ xiàn rù zhè zhǒng jìng dì |
|
You bring the thought back |
|
nǐ xiàng wǒ guàn shū zhè zhǒng sī xiǎng |
|
I' m telling you that |
|
wǒ zhí shuō le ba |
|
I see it right through you |
|
wǒ yǐ jīng kàn tòu nǐ le |
|
Now you got me caught in the act |
|
xiàn zài shì nǐ ràng wǒ xiàn rù zhè zhǒng jìng dì |
|
You bring the thought back |
|
nǐ xiàng wǒ guàn shū zhè zhǒng sī xiǎng |
|
I' m telling you that |
|
wǒ zhí shuō le ba |
|
I see it right through you |
|
wǒ yǐ jīng kàn tòu nǐ le |
|
Now you got me caught in the act |
|
xiàn zài shì nǐ ràng wǒ xiàn rù zhè zhǒng jìng dì |
|
You bring the thought back |
|
nǐ xiàng wǒ guàn shū zhè zhǒng sī xiǎng |
|
I' m telling you that |
|
wǒ zhí shuō le ba |
|
I see it right through you |
|
wǒ yǐ jīng kàn tòu nǐ le |
|
Now you got me caught in the act |
|
xiàn zài shì nǐ ràng wǒ xiàn rù zhè zhǒng jìng dì |
|
You bring the thought back |
|
nǐ xiàng wǒ guàn shū zhè zhǒng sī xiǎng |
|
I' m telling you that |
|
wǒ zhí shuō le ba |
|
I see it right through you |
|
wǒ yǐ jīng kàn tòu nǐ le |
|
Now you got me caught in the act |
|
xiàn zài shì nǐ ràng wǒ xiàn rù zhè zhǒng jìng dì |
|
You bring the thought back |
|
nǐ xiàng wǒ guàn shū zhè zhǒng sī xiǎng |
|
I' m telling you that |
|
wǒ zhí shuō le ba |
|
I see it right through you |
|
wǒ yǐ jīng kàn tòu nǐ le |
|
In the memory you' ll find me |
|
zài jì yì de dà lóu lǐ nǐ huì zhǎo dào wǒ |
|
Eyes burning up |
|
wǒ de shuāng yǎn bèng shè chū xióng xióng liè yàn |
|
The darkness holding me tightly |
|
hēi àn láo láo kùn zhù wǒ |
|
Until the sun rises up |
|
zhí dào rì tou dōng shēng |
|
In the memory you' ll find me |
|
zài jì yì de dà lóu lǐ nǐ huì zhǎo dào wǒ |
|
Eyes burning up |
|
wǒ de shuāng yǎn bèng shè chū xióng xióng liè yàn |
|
The darkness holding me tightly |
|
hēi àn láo láo kùn zhù wǒ |
|
Until the sun rises up |
|
zhí dào rì tou dōng shēng |
|
Give me reason |
|
gěi wǒ gè lǐ yóu |
|
to fill this hole |
|
zhèng míng wǒ cuò |
|
connect the space between |
|
jiāng suǒ yǒu jì yì dí qīng |
|
Let it be enough to reach the truth that lies |
|
ràng kǔ chǔ shōu shǒu, zhí dá zhēn lǐ bǐ àn |
|
Across this new divide |
|
ràng huǎng yán chuān yuè xīn de fēn qí |
|
Across this new divide |
|
kuà yuè zhè xīn jiè xiàn |
|
Across this new divide |
|
kuà yuè zhè xīn jiè xiàn |
|
In these promises broken deep below |
|
nèi xīn de zì wǒ zài chéng nuò zhōng bēng luò |
|
Each word gets lost in the echo |
|
wǒ de huà mí shī zài huí shēng de xuán wō |
|
So one last lie I can see through |
|
nǐ zuì hòu de huǎng yán yǐ bèi wǒ shí pò |
|
This time I finally let you go |
|
zhè yī cì wǒ jué dìng fàng shǒu yī bó |
|
Go go go go go go |
|
fàng shǒu yī bó |
|
Go go go go go go |
|
fàng shǒu yī bó |
|
Go! |
|
fàng shǒu yī bó! |
|
i' m tired of being what you want me to be |
|
wǒ yǐ jīng yàn juàn le nǐ qī wàng wǒ biàn chéng de nà gè yàng zi |
|
feeling so faithless lost under the surface |
|
cāng bái de wěi zhuāng xià, shì xìn yǎng lún shī de líng hún |
|
don' t know what you' re expecting of me |
|
bù zhī dào nǐ duì wǒ yǒu hé qī dài |
|
put under the pressure of walking in your shoes |
|
chén zhòng de yā yì zhī xià, yī zhào nǐ de guǐ jī yì bù yì qū |
|
caught in the undertow just caught in the undertow |
|
zài sī xiǎng jī liú zhōng zhēng zhá, zhǐ shì tú láo zhēng zhá |
|
every step i take is another mistake to you |
|
wǒ suǒ zuò de měi jiàn shì, duì yú nǐ ér yán, dōu shì yī zhǒng cuò wù |
|
caught in the undertow just caught in the undertow |
|
zài sī xiǎng jī liú zhōng zhēng zhá, zhǐ shì tú láo zhēng zhá |
|
i' ve become so numb i can' t feel you there |
|
wǒ xīn rú bīng fēng bān jiāng lěng, duì nǐ de bǎi bù yǐ mò rán wú jué |
|
i' ve become so tired so much more aware |
|
wǒ yǐ jīng shēn xīn pí bèi, líng hún què zhòu rán jué xǐng |
|
i' ve becoming this all i want to do |
|
wǒ zhú jiàn biàn chéng zhè gè yàng zi, suǒ yǒu xiǎng zuò de |
|
is be more like me and be less like you |
|
chóng xīn tuì biàn huí zì jǐ, zhèng tuō nǐ de jī bàn shù fù |
|
i' ve become so numb i can' t feel you there |
|
wǒ xīn rú bīng fēng bān jiāng lěng, duì nǐ de bǎi bù yǐ mò rán wú jué |
|
is everything what you want me to be |
|
nǐ suǒ yāo qiú wǒ de jiù shì yī qiè ma |
|
i' ve become so numb i can' t feel you there |
|
wǒ xīn rú bīng fēng bān jiāng lěng, duì nǐ de bǎi bù yǐ mò rán wú jué |
|
I' m tired of being what you want me to be. |
|
nǐ suǒ yāo qiú wǒ de jiù shì yī qiè ma |
|
Everything you say to me |
|
nǐ de yī zì yī jù |
|
Take' s me one step closer to the edge |
|
jiāng wǒ yī bù bù tuī xiàng fēng kuáng de biān yuán |
|
And I' m about to break |
|
wǒ jiù yào bēng kuì le |
|
I need a little room to breath |
|
wǒ xū yào yì diǎn zì yóu kōng jiān |
|
' Cause I' m one step closer to the edge |
|
yīn wèi wǒ zhèng yī bù bù de zǒu xiàng fēng kuáng biān yuán |
|
And I' m about to break |
|
wǒ jiù yào bēng kuì le |
|
Everything you say to me |
|
nǐ de yī zì yī jù |
|
Take' s me one step closer to the edge |
|
jiāng wǒ yī bù bù tuī xiàng fēng kuáng de biān yuán |
|
And I' m about to break |
|
wǒ jiù yào bēng kuì le |
|
I need a little room to breath |
|
wǒ xū yào yì diǎn zì yóu kōng jiān |
|
' Cause I' m one step closer to the edge |
|
yīn wèi wǒ zhèng yī bù bù de zǒu xiàng fēng kuáng biān yuán |
|
And I' m about to |
|
wǒ jiù yào |
|
BREAK echo |
|
bēng kuì |
|
Shut up when I' m talking to you! |
|
bì zuǐ! wǒ zài gēn nǐ shuō huà! |
|
Shut up! |
|
bì zuǐ! |
|
Shut up! |
|
bì zuǐ! |
|
Shut up! |
|
bì zuǐ! |
|
Shut up when I' m talking to you! |
|
bì zuǐ! wǒ zài gēn nǐ shuō huà! |
|
Shut up! |
|
bì zuǐ! |
|
Shut up! |
|
bì zuǐ! |
|
Shut up! |
|
bì zuǐ! |
|
Shut UP! |
|
bì zuǐ! |
|
I' m about to break |
|
wǒ jiù yào bēng kuì le |
|
Everything you say to me |
|
nǐ de yī zì yī jù |
|
Takes me one step closer to the edge |
|
jiāng wǒ yī bù bù tuī xiàng fēng kuáng de biān yuán |
|
And I' m about to break |
|
wǒ jiù yào bēng kuì le |
|
I need a little room to breath |
|
wǒ xū yào yì diǎn zì yóu kōng jiān |
|
' Cause I' m one step closer to the edge |
|
yīn wèi wǒ zhèng yī bù bù de zǒu xiàng fēng kuáng biān yuán |
|
And I' m about to break |
|
wǒ jiù yào bēng kuì le |
|
Everything you say to me |
|
nǐ de yī zì yī jù |
|
Takes me one step closer to the edge |
|
jiāng wǒ yī bù bù tuī xiàng fēng kuáng de biān yuán |
|
And I' m about to break |
|
wǒ jiù yào bēng kuì le |
|
I need a little room to pray |
|
wǒ xū yào yì diǎn zì yóu kōng jiān |
|
' Cause I' m one step closer to the edge |
|
yīn wèi wǒ zhèng yī bù bù de zǒu xiàng fēng kuáng biān yuán |
|
And I' m about to |
|
wǒ jiù yào... |
|
beneath my skin |
|
zhè jiù hǎo xiàng nèi xīn de nà zhāng liǎn |
|
Tthe face inside is right beneath my skin x3 |
|
jiù zài wǒ de pí fū xià miàn |
|
The sun goes down |
|
tài yáng là xià |
|
I feel the light betray me |
|
wǒ gǎn jué luò rì de yú huī chū mài le wǒ |
|
The sun goes down |
|
tài yáng là xià |
|
I feel the light betray me |
|
wǒ gǎn jué luò rì de yú huī chū mài le wǒ |
|
It' s like I' m, paranoid lookin' over my back |
|
zhè jiù hǎo xiàng wǒ yí shén yí guǐ de bù shí dì kàn kàn wǒ de bèi hòu |
|
It' s like a, whirlwind inside of my head |
|
zhè jiù hǎo xiàng zài wǒ de nǎo hǎi zhōng guā qǐ yī zhèn xuàn fēng |
|
It' s like I, can' t stop what I' m hearing within |
|
zhè jiù hǎo xiàng wǒ wú fǎ ràng zì jǐ bù tīng dào nèi xīn de shēng yīn |
|
It' s like the face inside is right beneath my skin |
|
zhè jiù hǎo xiàng nèi xīn de nà zhāng liǎn jiù zài wǒ de pí fū xià miàn |
|
It' s like I' m, paranoid lookin' over my back |
|
zhè jiù hǎo xiàng wǒ yí shén yí guǐ de bù shí dì kàn kàn wǒ de bèi hòu |
|
It' s like a, whirlwind inside of my head |
|
zhè jiù hǎo zài wǒ de nǎo hǎi zhōng guā qǐ yī zhèn xuàn fēng xiàng |
|
It' s like I, can' t stop what I' m hearing within |
|
zhè jiù hǎo xiàng wǒ wú fǎ ràng zì jǐ bù tīng dào nèi xīn de shēng yīn |
|
It' s like I, can' t stop what I' m hearing within |
|
zhè jiù hǎo xiàng wǒ wú fǎ ràng zì jǐ bù tīng dào nèi xīn de shēng yīn |
|
It' s like I, can' t stop what I' m hearing within |
|
zhè jiù hǎo xiàng wǒ wú fǎ ràng zì jǐ bù tīng dào nèi xīn de shēng yīn |
|
It' s like the face inside is right beneath my skin |
|
zhè jiù hǎo xiàng nèi xīn de nà zhāng liǎn jiù zài wǒ de pí fū xià miàn |
|
Forfeit the game before somebody else |
|
yóu xì fàn guī |
|
Takes you out of the frame puts your name to shame |
|
nǐ bèi kāi chú nǐ de míng zì bèi kè shàng chǐ rǔ zhù |
|
Cover up your face you can' t run the race |
|
nǐ wǔ liǎn yě méi fǎ wán xià qù le |
|
The pace is too fast you just won' t last |
|
jié zòu tài kuài nǐ jiān chí bù liǎo |
|
You love the way I look at you |
|
nǐ xǐ huān wǒ kàn zhe nǐ |
|
While taking pleasure in the awful things you put me through |
|
wǒ luò rù quān tào nǐ xìng zāi lè huò |
|
You take away if I give in |
|
wǒ qū fú nǐ cái fàng shǒu |
|
My life |
|
wǒ de shēng mìng |
|
My pride is broken |
|
wǒ de róng yào dōu bèi huǐ miè |
|
You like to think you' re never wrong You live what you learn |
|
nǐ zì yǐ wéi shì nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
You want to act like you' re someone You live what you learn |
|
nǐ xiǎng xiào fǎng shuí nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
You want someone to hurt like you You live what you learn |
|
nǐ xiǎng shuí gǎn tóng shēn shòu nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
You want to share what you' ve been through You live what you learn |
|
nǐ xiǎng xiàng shuí sù shuō guò qù nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
You love the things I say I' ll do |
|
nǐ xǐ huān wǒ jiāng yào zuò de shì |
|
The way I' ll hurt myself again just to get back at you |
|
bù xī dài jià wǒ yě yào zhǎo nǐ suàn zhàng |
|
You take away when I give in my life |
|
dāng wǒ qū fú nǐ cái fàng shǒu |
|
My pride is broken |
|
wǒ de róng yào dōu bèi huǐ miè |
|
You like to think you' re never wrong You live what you learn |
|
nǐ zì yǐ wéi shì nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
You want to act like you' re someone You live what you learn |
|
nǐ xiǎng xiào fǎng shuí nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
You want someone to hurt like you You live what you learn |
|
nǐ xiǎng shuí gǎn tóng shēn shòu nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
You want to share what you' ve been through You live what you learn |
|
nǐ xiǎng xiàng shuí sù shuō guò qù nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
Forfeit the game before somebody else |
|
yóu xì fàn guī |
|
Takes you out of the frame puts your name to shame |
|
nǐ bèi kāi chú nǐ de míng zì bèi kè shàng chǐ rǔ zhù |
|
Cover up your face you can' t run the race |
|
nǐ wǔ liǎn yě méi fǎ wán xià qù le |
|
The pace is too fast you just won' t last |
|
jié zòu tài kuài nǐ jiān chí bù liǎo |
|
Forfeit the game before somebody else |
|
yóu xì fàn guī |
|
Takes you out of the frame puts your name to shame |
|
nǐ bèi kāi chú nǐ de míng zì bèi kè shàng chǐ rǔ zhù |
|
Cover up your face you can' t run the race |
|
nǐ wǔ liǎn yě méi fǎ wán xià qù le |
|
The pace is too fast you just won' t last |
|
jié zòu tài kuài nǐ jiān chí bù liǎo |
|
You like to think you' re never wrong You live what you learn |
|
nǐ zì yǐ wéi shì nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
You want to act like you' re someone You live what you learn |
|
nǐ xiǎng xiào fǎng shuí nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
You want someone to hurt like you You live what you learn |
|
nǐ xiǎng shuí gǎn tóng shēn shòu nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
You want to share what you' ve been through You live what you learn |
|
nǐ xiǎng xiàng shuí sù shuō guò qù nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
You like to think you' re never wrong forfeit the game You live what you learn |
|
nǐ zì yǐ wéi shì nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
You want to act like you' re someone forfeit the game You live what you learn |
|
nǐ xiǎng xiào fǎng shuí nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
You want someone to hurt like you forfeit the game You live what you learn |
|
nǐ xiǎng shuí gǎn tóng shēn shòu nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
You want to share what you' ve been through You live what you learn |
|
nǐ xiǎng xiàng shuí sù shuō guò qù nǐ suǒ zhī de jué dìng nǐ de shēng huó |
|
Why I never walked away |
|
wèi hé wǒ cóng bù xuǎn zé jié rán yī shēn yuǎn lí cǐ chù |
|
Why I played myself this way |
|
wèi hé wǒ bǎ zì jǐ bàn yǎn chéng le zhè yàng de jué sè |
|
Now I see your testing me pushes me away |
|
xiàn zài wǒ zuì zhōng míng bái nǐ bù guò shì zài bù tíng dì shěn shì wǒ, rán hòu háo bù yóu yù dì shāng hài wǒ |
|
I' ve tried like you |
|
wǒ céng jīng yě shì tú yī liàn nǐ |
|
To do everything you wanted too |
|
yě xiǎng qù zuò yī qiè nǐ suǒ kě qiú de shì |
|
This is the last time |
|
zhè shì zuì hòu yī cì |
|
I' ll take the blame for the sake of being with you |
|
wèi le néng hé nǐ yì qǐ, wǒ yī rén chéng shòu guò cuò |
|
everything falls apart |
|
yī qiè dōu yǐ xiàn rù pò miè yǔ lún xiàn |
|
even the people who never frown eventually break down |
|
shèn zhì shì nèi xiē zhì zhōng dōu bù zhòu méi de rén men, tā men nèi xīn dōu yǐ rán zhī lí pò suì |
|
The sacrifice of hiding in a lie |
|
wèi le nì fú yú lán yán zhī zhōng suǒ zuò de xī shēng |
|
everything has to end |
|
yī qiè dōu bù dé bù tōng xiàng zhǐ jìng |
|
you' ll soon find we' re out of time to watch it all unwind |
|
bù jiǔ nǐ jiāng huì fā xiàn wǒ men yǐ tuō lí néng le jìng guān qí biàn de shí jiān |
|
The sacrifice is never knowing |
|
wèi qí suǒ zuò de xī shēng jiāng yǒng yuǎn bú huì bèi dòng xī |
|
When this began |
|
jiù zhè yàng kāi shǐ le |
|
I had nothing to say |
|
wǒ què jiān kǒu nán yán |
|
And I' d get lost in the nothingness inside of me |
|
nà lái zì shēn chù de xū wú chōng mǎn xīn xù |
|
I was confused |
|
wǒ céng yí huò |
|
And I let it all out to find |
|
dàn qīng tǔ sī xiǎng hòu jìng fā xiàn |
|
That I' m not the only person with these things in mind |
|
wǒ bú shì wéi yī xīn cún kùn dùn yí huò zhī rén |
|
Inside of me |
|
líng hún shēn chù |
|
but all that they can see the words revealed |
|
nèi xiē rén men suǒ tīng dào de xīn shēng |
|
Is the only real thing that I' ve got left to feel |
|
shì wǒ mí wǎng shī luò shí jǐn cún dí zhēn shí |
|
Nothing to lose |
|
yī wú suǒ yǒu |
|
Just stuck, hollow and alone |
|
què shèng xià mí máng gū dú |
|
And the fault is my own |
|
cuò dōu zài wǒ |
|
And the fault is my own |
|
cuò dōu zài wǒ |
|
I wanna heal, I wanna feel |
|
wǒ yào zhì yù lěi lěi shāng hén wǒ yào de dào zhēn shí gǎn shòu |
|
What I thought was never real |
|
wǒ bù xiǎng huó zài xū huàn shì jiè |
|
I wanna let go of the pain I felt so long |
|
wǒ yào yī qiè bēi āi quán bù lí qù |
|
Erase all the pain till it' s gone |
|
yù hé suǒ yǒu shāng kǒu zhí dào bú yào yǒu tòng chǔ |
|
I wanna heal, I wanna feel |
|
wǒ yào zhì yù lěi lěi shāng hén wǒ yào de dào zhēn shí gǎn shòu |
|
Like I' m close to something real |
|
wǒ yào jiē jìn shēng mìng zhòng dí zhēn shí |
|
I wanna find something I wanted all along |
|
zhǎo dào wǒ yī zhí kě wàng de yī qiè |
|
Somewhere I belong |
|
wǒ jiū jìng guī yú hé chǔ |
|
And I' ve got nothing to say |
|
wǒ wú huà kě shuō |
|
I can' t believe I didn' t fall right down on my face |
|
nán yǐ zhì xìn zì jǐ hái wèi guī yú chén tǔ |
|
I was confused |
|
wǒ céng kùn huò |
|
Looking everywhere only to find |
|
huán gù zhōu zāo què fā xiàn |
|
That it' s not the way I had imagined it all in my mind |
|
yī qiè yǔ wǒ suǒ xiǎng dà xiāng jìng tíng |
|
So what am I? |
|
wǒ de běn zhì jiū jìng shì shén me |
|
What do I have but negativity? |
|
chú le xiāo jí chén lún hái yǒu hé wù cún zài |
|
Cause I can' t justify the way everyone is looking at me |
|
wǒ yǐ xiàn rù mí wǎng rén men què qī wàng wǒ jǐ yǔ dá àn |
|
Nothing to lose |
|
wú suǒ shī qù |
|
Nothing to gain, hollow and alone |
|
wú suǒ huò qǔ zhǐ yǒu xū wěi hé gū dú |
|
And the fault is my own |
|
cuò dōu zài wǒ |
|
And the fault is my own |
|
cuò dōu zài wǒ |
|
I wanna heal, I wanna feel |
|
wǒ yào zhì yù lěi lěi shāng hén wǒ yào de dào zhēn shí gǎn shòu |
|
What I thought was never real |
|
wǒ yī zhí huó zài mèng zhōng de shì jiè |
|
I wanna let go of the pain I felt so long |
|
wǒ yào fǔ qù suǒ yǒu de shāng tòng |
|
Erase all the pain till it' s gone |
|
ràng shāng kǒu yù hé bù zài yǒu tòng chǔ |
|
I wanna heal, I wanna feel |
|
wǒ yào zhì yù lěi lěi shāng hén wǒ yào de dào zhēn shí gǎn shòu |
|
Like I' m close to something real |
|
wǒ yào jiē jìn shēng mìng dí zhēn xiāng |
|
I wanna find something I wanted all along |
|
zhǎo dào wǒ cháng jiǔ kě wàng de yī qiè |
|
Somewhere I belong |
|
wǒ jiū jìng guī yú hé chǔ |
|
I will never know myself |
|
wǒ yǒng yuǎn bù néng kàn tòu zì jǐ |
|
until I do this on my own |
|
chú fēi wǒ dú zì zǒu shàng jiě tuō dào lù |
|
And I will never feel |
|
wǒ bú huì yǒu suǒ gǎn jué |
|
anything else until my wounds are healed |
|
chú fēi wǎng xī shāng kǒu quán bù yù hé |
|
I will never be |
|
wǒ zhǐ huì shì cāng hǎi yī sù |
|
anything till I break away from me |
|
chú fēi wǒ fàng xià jiù rì chén guī |
|
I will break away, |
|
wǒ yào chōng pò zhè xīn líng de jiā suǒ |
|
I' ll find myself today |
|
jīn rì de wǒ yào pò jiǎn zhòng shēng |
|
Lift me up' let me go |
|
dài wǒ zǒu ràng wǒ zǒu |
|
Lift me up' let me go |
|
dài wǒ zǒu ràng wǒ zǒu |
|
Lift me up' let me go |
|
dài wǒ zǒu ràng wǒ zǒu |
|
Lift me up' let me go |
|
dài wǒ zǒu ràng wǒ zǒu |
|
Lift me up' let me go |
|
dài wǒ zǒu ràng wǒ zǒu |
|
Lift me up' let me go |
|
dài wǒ zǒu ràng wǒ zǒu |
|
Lift me up' let me go |
|
dài wǒ zǒu ràng wǒ zǒu |
|
Lift me up' let me go |
|
dài wǒ zǒu ràng wǒ zǒu |
|
Lift me up' let me go |
|
dài wǒ zǒu ràng wǒ zǒu |
|
Lift me up' let me go |
|
dài wǒ zǒu ràng wǒ zǒu |
|
God bless us every one |
|
shàng dì bǎo yòu wǒ men měi yí ge rén |
|
We' re a broken people living under loaded gun |
|
wǒ men què shì huó zài qiāng kǒu zhī xià bù wán zhěng de rén |
|
And it can' t be outfought |
|
shuí dōu wú fǎ tuō lí zhēng dòu |
|
It can' t be outdone |
|
yǒng yuǎn méi yǒu jié shù |
|
It can' t be outmatched |
|
yǒng yuǎn wú fǎ tíng zhǐ jiào liàng |
|
It can' t be outrun |
|
yǒng yuǎn wú fǎ tíng xià jiǎo bù |
|
No no |
|
bù bù |
|
God bless us every one |
|
shàng dì bǎo yòu wǒ men měi yí ge rén |
|
We' re a broken people living under loaded gun |
|
wǒ men què shì huó zài qiāng kǒu zhī xià bù wán zhěng de rén |
|
And it can' t be outfought |
|
shuí dōu wú fǎ tuō lí zhēng dòu |
|
It can' t be outdone |
|
yǒng yuǎn méi yǒu jié shù |
|
It can' t be outmatched |
|
yǒng yuǎn wú fǎ tíng zhǐ jiào liàng |
|
It can' t be outrun |
|
yǒng yuǎn wú fǎ tíng xià jiǎo bù |
|
Here we go for the hundredth timeHand grenade pins in every line |
|
bù xiǎo de shì dì jǐ bǎi cì le, wò zhe pái chéng yī liè |
|
Throw them up and let something ne |
|
xiàng wài zhì chū ràng huǒ guāng shǎn yào |
|
Going out of my mind |
|
ràng wǒ zì jǐ wán quán fēng diào |
|
Filthy mouth, no excuse |
|
āng zāng de zuǐ méi yǒu jiè kǒu |
|
Find a new place to hang this noose |
|
zhǎo zháo xīn de wèi zhì jiāng zhèi xiē jiǎo suǒ zhòng guà |
|
String me up from atop these roofs |
|
cóng dǐng duān jiāng wǒ lā qǐ |
|
Knot it tight so I won' t get loose |
|
láo láo bǎng jǐn ràng wǒ wú fǎ sōng tuō |
|
The truth is you can stop and stare |
|
shí jì shang nǐ kě yǐ xiù shǒu páng guān |
|
Run myself out and no one cares |
|
zhà gàn zì jǐ ér wú rén zài yì |
|
Dug the trench out, dug down there |
|
wā chū zhàn háo qū shēn tǎng rù |
|
Put the shovel up out of reach somewhere |
|
chǎn zǐ gāo jǔ zài gòu bú dào de dì fāng |
|
Someone pour it in, make it a dirt dance floor again |
|
yǒu rén yòng lì qīng dǎo ràng tā zài cì biàn chéng āng zāng de wǔ chí |
|
Say your prayers and stomp it out |
|
shuō chū nǐ de dǎo gào tà kāi nǐ de bù fá |
|
When they bring that chorus in |
|
dāng tā men kāi shǐ dà shēng hé chàng |
|
I bleed it out, |
|
wǒ zhà gàn zì jǐ |
|
Digging deeper just to throw it away |
|
tàn jiū gēng shēn zhǐ wèi le quán bù pāo xià |
|
I bleed it out, |
|
wǒ zhà gàn zì jǐ |
|
Digging deeper just to throw it away |
|
tàn jiū gēng shēn zhǐ wèi le quán bù pāo xià |
|
I bleed it out, |
|
wǒ zhà gàn zì jǐ |
|
Digging deeper just to throw it away |
|
tàn jiū gēng shēn zhǐ wèi le quán bù pāo xià |
|
Just to throw it away, just to throw it away |
|
zhǐ wèi le quán bù pāo xià zhǐ wèi le quán bù pāo xià |
|
I bleed it out, go, stop the show |
|
wǒ zhà gàn zì jǐ qù zhōng mù shí kè |
|
Drop your boards and let sloppy show |
|
tái cí tū wù jù qíng bù liú chàng |
|
Shotgun opera lock and load |
|
bèi pò yǎn chū de gē wǔ jù jiāng tā shàng suǒ |
|
it back and then watch it go |
|
kòu huí rán hòu kàn zhe tā zǒu |
|
Momma help me, I' ve been cursed |
|
mā mā jiù jiù wǒ wǒ yǐ bèi zǔ zhòu |
|
Death is rolling in every verse |
|
sǐ shén cóng sì miàn yǒng lái |
|
Candy paint on his brand new hearse |
|
zhǎn xīn de líng chē diǎn zhuì zhe táng guǒ sè yóu qī |
|
Can' t contain and he knows he works |
|
rú guǒ tā zhī dào zì jǐ nà bù néng róng nà de rèn wù |
|
this hurts, I won' t lie |
|
qù de zhè zhǒng shāng tòng wǒ bù zài shuō huǎng |
|
Doesn' t matter how hard I try |
|
wú lùn wǒ duō me nǔ lì cháng shì |
|
Half the words don' t mean a thing |
|
yī bàn de yán cí háo wú yì yì |
|
And I know that I won' t be satisfied |
|
wǒ zhī dào wǒ yǒng yuǎn bú huì mǎn zú |
|
So why, try ignore him? |
|
suǒ yǐ wéi hé bù shì zhe qù lǐ huì |
|
Make it a dirtdance floor again |
|
ràng tā zài cì biàn chéng āng zāng de wǔ chí |
|
Say your prayers and stomp it out |
|
shuō chū nǐ de dǎo gào tà kāi nǐ de bù fá |
|
When they bring that chorus in |
|
dāng tā men kāi shǐ dà shēng hé chàng |
|
I bleed it out, |
|
wǒ zhà gàn zì jǐ |
|
Digging deeper just to throw it away |
|
tàn jiū gēng shēn zhǐ wèi le quán bù pāo xià |
|
I bleed it out, |
|
wǒ zhà gàn zì jǐ |
|
Digging deeper just to throw it away |
|
tàn jiū gēng shēn zhǐ wèi le quán bù pāo xià |
|
I bleed it out, |
|
wǒ zhà gàn zì jǐ |
|
Digging deeper just to throw it away |
|
tàn jiū gēng shēn zhǐ wèi le quán bù pāo xià |
|
Just to throw it away, just to throw it away |
|
zhǐ wèi le quán bù pāo xià zhǐ wèi le quán bù pāo xià |
|
I bleed it out |
|
wǒ zhà gàn zì jǐ |
|
I' ve opened up these scars |
|
wǒ dǎ kāi zhèi xiē shāng bā |
|
I' ll make you face us |
|
wǒ huì ràng nǐ miàn duì tā |
|
I' ve pulled myself so far |
|
wǒ jiāng zì jǐ wán quán jiě tǐ |
|
I' ll make... you... face... us... now... |
|
wǒ huì ràng nǐ miàn duì tā |
|
In this farewell |
|
zài zhè gè lí bié de shí kè |
|
There' s no blood |
|
méi yǒu xuè xīng |
|
There' s no alibi |
|
méi yǒu biàn jiě |
|
Cause I' ve drawn regret |
|
yīn wèi wǒ yǐ jīng huǐ hèn |
|
From the truth |
|
cóng zhòng duō huǎng yán zhōng |
|
Of a thousand lies |
|
de yí gè zhēn shí |
|
So let mercy come |
|
ràng rén cí lái ba |
|
And wash away |
|
chōng zǒu wǒ de zuì è |
|
What I' ve done |
|
bù guǎn wǒ yǐ qián suǒ zuò de shén me |
|
I' ll face myself |
|
wǒ jiāng lái dōu huì miàn duì wǒ zì jǐ |
|
To cross out |
|
jiāng xiàn zài de zì jǐ |
|
What I' ve become |
|
chè dǐ gǎi biàn |
|
Erase myself |
|
bǎ yǐ qián de zì jǐ cā qù |
|
And let go of |
|
tóng shí fàng shǒu |
|
What I' ve done |
|
wǒ yǐ qián suǒ zuò de |
|
For what I' ve done |
|
yīn wèi wǒ yǐ qián de zuò wéi |
|
I start again |
|
wǒ yào chóng xīn kāi shǐ |
|
And whatever pain may come |
|
bù guǎn huì yù dào shén me kùn nán |
|
Today this ends |
|
zhèi xiē jiù zài jīn tiān dào cǐ wéi zhǐ |
|
I' m forgiving |
|
wǒ zhèng zài yuán liàng |
|
What I' ve done |
|
wǒ suǒ zuò de |
|
I' ll face myself |
|
miàn duì zì wǒ |
|
To cross out |
|
jiāng xiàn zài de zì jǐ |
|
What I' ve become |
|
chè dǐ gǎi biàn |
|
Erase myself |
|
bǎ yǐ qián de zì jǐ |
|
And let go of |
|
cā qù |
|
What I' ve done |
|
fàng shǒu wǒ yǐ qián suǒ zuò de |
|
What I' ve done |
|
fàng shǒu wǒ yǐ qián suǒ zuò de |
|
Forgiving what I' ve done |
|
yuán liàng wǒ suǒ zuò de yī qiè ba |
|
When you feel you' re alone |
|
dāng nǐ gǎn dào jì mò wú zhù |
|
Cut off from this cruel world |
|
dāng nǐ nán kān zhè shì jiè de cán kù |
|
Your instinct' s telling you to run |
|
dāng nǐ de líng hún qiǎng pò nǐ xún zhǎo tuì lù |
|
Listen to your heart |
|
qīng tīng nǐ xīn líng shēn chù |
|
Those angel voices |
|
rú tiān shǐ yín chàng bān gěi nǐ wēn nuǎn |
|
They' ll sing to you they' ll be your guide |
|
tā men de gē shēng rú tóng yī dào guāng shù |
|
Back home when life leaves us blind |
|
jiāng zhǐ yǐn nǐ zǒu wán huí jiā de lǚ tú |
|
Love keeps us kind |
|
dāng cán kù de xiàn shí jiāng wǒ men de shuāng yǎn mó hu wéi yǒu ài, ràng wǒ men bǐ cǐ shǒu hù |
|
It keeps us kind |
|
wéi yǒu ài, wèi wǒ men bō kāi mí wù |
|
When you suffered it all |
|
dāng nǐ shòu gòu liǎo wú jǐn de mó nàn |
|
And your spirit is breaking |
|
dāng nǐ de jīng shén yǐ bù kān cán pò, jī jìn bēng kuì |
|
You' re growing desperate from the fight |
|
dāng jué wàng de gǎn jué suí zhe cuò zhé ér jiàn jiàn lǒng shàng xīn tóu |
|
Remember your love |
|
zhì shǎo yǒu ài qǐng jì de nǐ hái yōng yǒu |
|
And you always will be |
|
zhè fèn ài yǒng yuǎn zhàn zài nǐ shēn hòu |
|
This melody will bring you right back home |
|
zhè duàn xuán lǜ jiāng ràng nǐ zhǎo huí zuì chū de guī sù |
|
When life leaves us blind |
|
dāng cán kù de xiàn shí jiāng wǒ men de shuāng yǎn mó hu |
|
Love keeps us kind |
|
wéi yǒu ài, ràng wǒ men bǐ cǐ shǒu hù |
|
When life leaves us blind |
|
dāng cán kù de xiàn shí jiāng wǒ men de shuāng yǎn mó hu |
|
Love keeps us kind |
|
wéi yǒu ài, ràng wǒ men bǐ cǐ shǒu hù |
|
Ohhh ohhoh' ohhh ohhoh |
|
ó |
|
Ohhh ohhoh' ohhh ohhoh |
|
ó |