歌曲 | Înainte Să Ne Fi Născut |
歌手 | The Motans |
专辑 | Înainte Să Ne Fi Născut |
[00:00.000] | 作曲 : The Motans |
[00:00.028] | 作词 : The Motans |
[00:00.86] | Înainte să ne fi născut, te-am rugat pe tine să-mi alegi culoarea ochilor |
[00:05.22] | Dar sufletele noastre erau tinere și nu căzuseră niciodată pe Pământ |
[00:09.75] | Tot ce-am văzut până atunci era cerul... așa că mi-ai ales albastrul |
[00:31.72] | Gânduri lăsate prin vânt, ca scrisorile în sticlă duse de val |
[00:38.48] | Bătut de timp și cu inima frântă, încă aștept să ajungă în mal |
[00:46.40] | Ai așteptat să-ți spun ce simt, dar veșnicia n-are timp |
[00:54.21] | Așa că am ales să te iubesc ca un simplu muritor de rând |
[00:59.74] | Am crezut că voi muri de sete, așteptându-mi sufletul pereche |
[01:07.74] | Dar noi ne-am promis că ne vom revedea, demult |
[01:12.20] | Înainte să ne fi născut |
[01:15.94] | Poate, poate, apusul de soare e doar răsăritul văzut de la spate |
[01:26.84] | (văzut de la spate) |
[01:32.41] | Poate, poate, într-o altă viață ne vom regăsi și vom învață să fim fericiți |
[01:42.08] | admirând câte două răsărituri pe zi |
[01:49.84] | (Admirând câte două răsărituri pe zi...) |
[01:57.86] | (Înainte să ne fi născut...) |
[02:01.23] | Printre miliarde de lumini și oameni, știu că ai să-mi ieși acum în cale |
[02:09.17] | Știu că ne vom regăsi odată, doar sufletul o limbă are |
[02:17.67] | Caut în viața mea un rost, în ochii tăi un adăpost |
[02:24.75] | Pierdut în amintiri în care încă nu am fost |
[02:29.93] | Am crezut că voi muri de sete, așteptându-mi sufletul pereche |
[02:38.20] | Dar noi ne-am promis că ne vom revedea, demult |
[02:42.82] | Înainte să ne fi născut |
[02:46.15] | Poate, poate, apusul de soare e doar răsăritul văzut de la spate |
[02:55.41] | (văzut de la spate) |
[02:59.99] | Poate, poate, într-o altă viață ne vom regăsi și vom învață să fim fericiți |
[03:11.50] | admirând câte două răsărituri pe zi |
[03:18.88] | (Admirând câte două răsărituri pe zi...) |
[03:25.94] | (Înainte să ne fi născut...) |
[03:30.18] | Poate, poate, apusul de soare e doar răsăritul văzut de la spate |
[03:39.78] | (văzut de la spate) |
[03:44.56] | Poate, poate, (Poate, poate) |
[03:48.42] | într-o altă viață ne vom regăsi și vom învață să fim fericiți |
[03:55.70] | admirând câte două răsărituri pe zi |
[00:00.000] | zuò qǔ : The Motans |
[00:00.028] | zuò cí : The Motans |
[00:00.86] | nainte s ne fi n scut, team rugat pe tine s mi alegi culoarea ochilor |
[00:05.22] | Dar sufletele noastre erau tinere i nu c zuser niciodat pe P m nt |
[00:09.75] | Tot ceam v zut p n atunci era cerul... a a c miai ales albastrul |
[00:31.72] | G nduri l sate prin v nt, ca scrisorile n sticl duse de val |
[00:38.48] | B tut de timp i cu inima fr nt, nc a tept s ajung n mal |
[00:46.40] | Ai a teptat s i spun ce simt, dar ve nicia nare timp |
[00:54.21] | A a c am ales s te iubesc ca un simplu muritor de r nd |
[00:59.74] | Am crezut c voi muri de sete, a tept ndumi sufletul pereche |
[01:07.74] | Dar noi neam promis c ne vom revedea, demult |
[01:12.20] | nainte s ne fi n scut |
[01:15.94] | Poate, poate, apusul de soare e doar r s ritul v zut de la spate |
[01:26.84] | v zut de la spate |
[01:32.41] | Poate, poate, ntro alt via ne vom reg si i vom nva s fim ferici i |
[01:42.08] | admir nd c te dou r s rituri pe zi |
[01:49.84] | Admir nd c te dou r s rituri pe zi... |
[01:57.86] | nainte s ne fi n scut... |
[02:01.23] | Printre miliarde de lumini i oameni, tiu c ai s mi ie i acum n cale |
[02:09.17] | tiu c ne vom reg si odat, doar sufletul o limb are |
[02:17.67] | Caut n via a mea un rost, n ochii t i un ad post |
[02:24.75] | Pierdut n amintiri n care nc nu am fost |
[02:29.93] | Am crezut c voi muri de sete, a tept ndumi sufletul pereche |
[02:38.20] | Dar noi neam promis c ne vom revedea, demult |
[02:42.82] | nainte s ne fi n scut |
[02:46.15] | Poate, poate, apusul de soare e doar r s ritul v zut de la spate |
[02:55.41] | v zut de la spate |
[02:59.99] | Poate, poate, ntro alt via ne vom reg si i vom nva s fim ferici i |
[03:11.50] | admir nd c te dou r s rituri pe zi |
[03:18.88] | Admir nd c te dou r s rituri pe zi... |
[03:25.94] | nainte s ne fi n scut... |
[03:30.18] | Poate, poate, apusul de soare e doar r s ritul v zut de la spate |
[03:39.78] | v zut de la spate |
[03:44.56] | Poate, poate, Poate, poate |
[03:48.42] | ntro alt via ne vom reg si i vom nva s fim ferici i |
[03:55.70] | admir nd c te dou r s rituri pe zi |
[00:00.86] | zài nín shēng xià wǒ men zhī qián, wǒ qǐng nín xuǎn zé wǒ de yǎn jīng yán sè |
[00:05.22] | dàn shì wǒ men de líng hún hái nián qīng, cóng wèi duò luò guò dì qiú |
[00:09.75] | zhí dào nà shí wǒ zhǐ kàn dào tiān kōng... suǒ yǐ nǐ xuǎn zé le wǒ de lán sè |
[00:31.72] | fēng zhōng liú xià de niàn tou, jiù xiàng bō làng dài zǒu de bō lí zì mǔ |
[00:38.48] | bèi shí jiān dǎ bài, xīn suì, wǒ réng zài děng dài dào dá hǎi àn |
[00:46.40] | nǐ děng zhe wǒ gào sù nǐ wǒ de gǎn shòu, dàn shì yǒng héng méi yǒu shí jiān |
[00:54.21] | suǒ yǐ wǒ xuǎn zé ài nǐ, zhǐ shì yí gè pǔ tōng de fán rén |
[00:59.74] | wǒ yǐ wéi wǒ huì kě sǐ, děng zhe wǒ de líng hún bàn lǚ |
[01:07.74] | dàn shì wǒ men dā yìng hěn jiǔ yǐ qián zài jiàn miàn |
[01:12.20] | zài wǒ men chū shēng zhī qián |
[01:15.94] | yě xǔ, yě xǔ rì luò zhǐ shì cóng hòu miàn kàn de rì chū |
[01:26.84] | cóng hòu miàn kàn |
[01:32.41] | yě xǔ, yě xǔ, zài lìng yī zhǒng shēng huó zhōng, wǒ men huì fā xiàn zì jǐ bìng xué huì kuài lè |
[01:42.08] | měi tiān xīn shǎng liǎng cì rì chū |
[01:49.84] | měi tiān xīn shǎng liǎng cì rì chū... |
[01:57.86] | zài wǒ men chū shēng zhī qián... |
[02:01.23] | zài shù shí yì de dēng guāng hé rén qún zhōng, wǒ zhī dào nín xiàn zài huì yù dào má fán |
[02:09.17] | wǒ zhī dào wǒ men huì fā xiàn zì jǐ yī cì, zhǐ yǒu líng hún yōng yǒu yī zhǒng yǔ yán |
[02:17.67] | wǒ zài shēng huó zhōng xún zhǎo mù biāo, zài nín de yǎn zhōng xún zhǎo bì hù suǒ |
[02:24.75] | mí shī le wǒ cóng wèi qù guò de jì yì |
[02:29.93] | wǒ yǐ wéi wǒ huì kě sǐ, děng zhe wǒ de líng hún bàn lǚ |
[02:38.20] | dàn shì wǒ men dā yìng hěn jiǔ yǐ qián zài jiàn miàn |
[02:42.82] | zài wǒ men chū shēng zhī qián |
[02:46.15] | yě xǔ, yě xǔ rì luò zhǐ shì cóng hòu miàn kàn de rì chū |
[02:55.41] | cóng hòu miàn kàn |
[02:59.99] | yě xǔ, yě xǔ, zài lìng yī zhǒng shēng huó zhōng, wǒ men huì fā xiàn zì jǐ bìng xué huì kuài lè |
[03:11.50] | měi tiān xīn shǎng liǎng cì rì chū |
[03:18.88] | měi tiān xīn shǎng liǎng cì rì chū... |
[03:25.94] | zài wǒ men chū shēng zhī qián... |
[03:30.18] | yě xǔ, yě xǔ rì luò zhǐ shì cóng hòu miàn kàn de rì chū |
[03:39.78] | cóng hòu miàn kàn |
[03:44.56] | yě xǔ ba, yě xǔ yě xǔ ba |
[03:48.42] | zài lìng yī zhǒng shēng huó zhōng, wǒ men jiāng fā xiàn zì jǐ bìng xué huì kuài lè |
[03:55.70] | měi tiān xīn shǎng liǎng cì rì chū |