[00:01.03] |
|
[00:25.23] |
月なきみ空に きらめく光 |
[00:36.42] |
嗚呼(ああ)その星影 希望のすがた |
[00:48.92] |
人智(じんち)は果(はて)なし |
[00:53.39] |
無窮(むきゅう)の遠(おち)に |
[00:58.26] |
いざ其(そ)の星影 きわめも行かん |
[01:11.92] |
|
[00:01.03] |
|
[00:25.23] |
yue kong guang |
[00:36.42] |
wu hu xing ying xi wang |
[00:48.92] |
ren zhi guo |
[00:53.39] |
wu qiong yuan |
[00:58.26] |
qi xing ying xing |
[01:11.92] |
|
[00:01.03] |
|
[00:25.23] |
yuè kōng guāng |
[00:36.42] |
wū hū xīng yǐng xī wàng |
[00:48.92] |
rén zhì guǒ |
[00:53.39] |
wú qióng yuǎn |
[00:58.26] |
qí xīng yǐng xíng |
[01:11.92] |
|
[00:25.23] |
夜空月影朦胧 便显星光璀璨 |
[00:36.42] |
啊 斑驳星影 希望的模样 |
[00:48.92] |
智慧没有边界 |
[00:53.39] |
可以无尽遨游 |
[00:58.26] |
向着星野前行吧 |